Εγχειρίδιο Crivit IAN 282673 Υπολογιστής ποδηλασίας

Χρειάζεστε ένα εγχειρίδιο για το Crivit IAN 282673 Υπολογιστής ποδηλασίας σας; Παρακάτω μπορείτε να δείτε και να κατεβάσετε το εγχειρίδιο PDF δωρεάν στα Αγγλικά. Αυτό το προϊόν έχει αυτήν τη στιγμή 4 συχνές ερωτήσεις, 2 σχόλια και 0 ψήφους. Εάν αυτό δεν είναι το εγχειρίδιο που θέλετε, επικοινωνήστε μαζί μας.

Είναι ελαττωματικό το προϊόν σας και το εγχειρίδιο δεν προσφέρει λύση; Πηγαίνετε σε ένα Repair Café για δωρεάν υπηρεσίες επισκευής.

Εγχειρίδιο

Loading…

GB/CY
GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY
GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY
GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY
GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY
Resetting the bicycle
computer
Press and hold the SET button
20
first and hold
the MODE button
14
to proceed to setting
mode. SETTING OPEN or SETTING RESET will
be displayed. Press the MODE
14
button until
SETTING RESET displayed, Confirm reset the
product by press the SET button
20
.
Now you can adjust the previously configured
basic settings (language, age, weight, time).
Other saved information will be deleted.
Replacing the battery
Note: The bicycle computer battery must be
replaced when the battery state indicator
18
is
shown on the LC display . Press and hold the MODE
button
14
first and hold the SET button
20
at the
same time and keep them pressed until the battery
symbol and {{----}} are shown on the LC display. To
replace the battery, proceed as shown in figure A.
pressing the MODE button
14
you can switch
between the ADVANCE and EASY modes.
EASY mode, press and hold the SET button
20
to request setting mode. Press the SET button
20
again. Press the MODE button
14
to activate
or deactivate individual settings (i.e.CLOCK).
Select “ON“ to add the selected function to
EASY mode. Select “OFF“ if you do not wish
to add the selected function to EASY mode.
Press the SET button
20
to confirm your entry.
Press the MODE button
14
to proceed to the
next function and repeat the steps as described
above.
Press the MODE button
14
to exit settings.
Using the backlight
Press the SET button
20
to temporarily activate
the backlight. The backlight will switch off auto-
matically after a short amount of time.
SCAN: Scan
Note: In scan mode, the display switches automati-
cally between the trip distance, maximum speed,
average speed and trip time.
Note: Refer to the “Basic settings“ chapter to
configure the settings.
Note: To deactivate scan mode press the MODE
button
14
to return to ADVANCE mode.
CUSTOMIZE mode
Alongside ADVANCE and EASY mode, you can
also apply your own settings in CUSTOMIZE mode.
There are two ways of requesting CUSTOMIZE
mode:
a) Press and hold the SET button
20
first and hold
t
he MODE button
14
to proceed to setting m
ode.
SETTING OPEN or SETTING RESET will be dis-
played. Press the MODE
14
button until SETTI
NG
OPEN displayed. Press the SET button
19
enter
to select ADVANCE or EASY. By repeatedly
ETA: Expected time arrival.
Press and hold the SET button
20
for 3 seconds
and press the SET button
20
again to request
the ETA distance count down. Press the MODE
button
14
and press the SET button
20
again
request the ETA time and ETA countdown timer
for selected.
KM: Kilometer counter.
Press and hold the SET button
20
for 3 seconds
and press the SET button
20
again to request
the kilometer counter settings. The LC display will
show the symbol for increasing or decreasing
the number (+ or -) and distance counter value.
TIME: Timer.
Press and hold the SET button
20
for 3 seconds
to change the timer settings. The LC display will
show the symbol for increasing or decreasing
the number (+ or -) and timer counter value.
STPWATCH: Stopwatch.
Press the SET button
20
to start the stopwatch.
Press the SET button
20
again to stop the stop-
watch. Press and hold the SET button
20
for
3 seconds to set the stopwatch to 0.
CAL RATE: Current calorie consumption.
CALORIE: Calorie counter.
Press and hold the SET button
20
for 3 seconds
to set the calorie counter to 0.
FAT-BURN: Fat-burning in grams.
Press and hold the SET button
20
for 3 seconds
to set the fat-burning value to 0.
CO2 KG: CO2 saved.
Press and hold the SET button
20
for 3 seconds
and press the SET button
20
again to request
the reference value for CO2 setting.
FUELSAVE: Fuel save comparison with a car.
Press and hold the SET button
20
for 3 seconds
and press the SET button
20
again to request
th
e fuel unit and fuel consumption setting.
MAXSPEED: Maximum speed.
Press and hold the SET button
20
for 3 seconds
to set the maximum speed to 0.
AVGSPEED: Average speed.
Press and hold the SET button
20
for 3 seconds
to set the average speed to 0.
TRIPTIME: Trip time.
TEMP: Thermometer.
Press the SET button
20
to display the maximum
temperature value reached (HI). Press the SET
button
20
again to display the lowest tempera-
ture value reached (LO). Press the SET button
20
and keep it pressed while the highest or lowest
temperature is displayed to return to the current
temperature and delete the saved information.
Press and hold the SET button
20
for 3 seconds
and press the SET button
20
again to request
temperature unit setting.
> CO2 KG >FUELSAVE > ETA > KM+ / - >
TIME+ / - > SCAN
CLOCK: Displays the time.
Press and hold the SET button
20
for 3 seconds
and press the SET button
20
again to request
the time and date settings.
TOTALODO: Total mileage counter.
Press and hold the SET button
20
for 3 seconds
and press the SET button
20
again to change
the tyre size, ODO and maintenance interval
settings.
TOTAL-TM: Total trip time.
Press and hold the SET button
20
for 3 seconds
and press the SET button
20
again to change
the saved total trip time.
TRIPDIST: Trip distance.
Press and hold the SET button
20
for 3 seconds
to set the trip distance, average speed and trip
duration to 0.
Using the bicycle computer
Note: The bicycle computer will automatically
switch to standby mode when it has not been used
for over 5 minutes. Pressing any button or vibrations
will reactivate the computer. The function indicator
will show the current mode
Press the MODE button
14
repeatedly to scroll
through the different functions(see the chapter
o
n “Using the functions“). Press and hold the S
ET
button
20
to request or reset the saved values.
The bicycle computer features the
following functions:
ADVANCE mode: By pressing the MODE button
14
you can select the following function displays:
CLOCK > TOTALODO > TOTAL-TM > TRIPDIST >
MAXSPEED > AVGSPEED > TRIPTIME > TEMP >
STPWATCH > CAL RATE > CALORIE > FAT-BURN
Confirm your choice using the SET button
20
.
Press the MODE button
14
to exit settings. You
have now successfully configured the basic
settings.
If you wish to change the basic settings, please
follow the steps outlined in the chapter “Reset-
ting the bicycle computer“ and reset all basic
settings.
Connecting the bicycle
computer to the sensor
Use the magnet
1
to trigger the sensor
6
, the
velocity display
13
shows a curve to confirm
successful connection. The bicycle computer
8
is now ready to use. If the connection breaks,
please follow the steps in the chapter “Trouble-
shooting“ and reset all basic settings. You will
then have to reestablish the connection between
the bicycle computer
8
and the sensor
6
.
Date format: DD-MM-YY or MM-DD-YY can
be select.
– Date: Year, month and day can be input.
– CO2 saved: 3 digit number can be input.
– Maintenance interval: 3 digit number can be input.
Note: If the maintenance interval input “000” will
switch off the service indicator.
Light ON / OFF: Switch ON or OFF the back
light. If selected back light ON, you can input
the back light ON and OFF time.
– ETA distance: 5 digit number can be input.
– ETA mode: CLOCK or TIME for select.
– Fuel format: LITER or GALLON can be select.
– Fuel cons: 3 digit number can be input.
– Unit of temperature: °C or °F can be select.
Important functions:
MODE button
14
to configure values / SET button
20
to edit and adopt settings
– Language: 6 language can be select.
Application profile: ADVANCE or EASY can
be select.
Tyre size: Enter the circumference for your tyres
sizs in mm, 4 digit number can be input.
Note: You can calculate your tyre circumference
(U) by multiplying the tyre diameter (D) by 3.1416
(Fig. M). The list (Fig. N) features the tyre circumfer-
ences (U) of conventional tyre diameters (D).
Unit of length: KM / KMH or MILE / MPH can
be select.
– Age: 2 digit number can be input.
– Unit of weight: KG or LB can be select.
– Weight: 3 digit number can be input.
– Time format: 12 or 24hrs can be select.
– Time: hour and min can be input.
Attaching the bicycle computer
To attach the product, proceed as depicted in
Fig. B to I.
Trim the protruding ends of the cable ties
2
using a suitable tool such as a side cutter.
Note: Ensure that the bicycle computer
8
is
attached less than 70 cm from the sensor
6
.
Attach the bicycle computer
8
to the sensor
6
within a 30 ° angle, see Fig. B.
Initial use
Changing basic settings
Basic settings: Language > Application profile >
Tyre size > Unit of length > Age > Unit of weight >
Weight > Time format > Time > Date format > Date
> CO2 saved >Maintenance interval >Light ON /
OFF > ETA distance > ETA mode > Fuel format >
Fuel cons > Unit of temperature
Before use
Remove the protective film from the LC display
13
before you use the device for the first time.
Note: Do not use this product on electric bikes.
The motor could cause the product to malfunction.
Inserting the battery
To insert the battery
3
proceed as depicted
in Fig. A.
Use a coin to open the battery compartment.
Use this to turn the battery cap counter-clock-
wise. Ensure that you insert the battery correctly
into the battery compartment (polarity). This is
shown in the battery compartment. Ensure that
the O-ring is attached correctly before inserting
the battery.
Turn the battery cap clockwise onto the battery
compartment using the coin to close it.
rechargeable battery
and the product.
Clean the contacts on
the battery / rechargea-
ble battery and in the
battery compartment
before inserting!
Remove exhausted
batteries / rechargeable
batteries from the product
immediately.
the product will not be
used for a longer period.
Risk of damage of
the product
Only use the specified
type of battery /
rechargeable battery!
Insert batteries / rechar-
geable batteries accord-
ing to polarity marks (+)
and (-) on the battery /
In the event of a leakage
of batteries / rechargeab
le
batteries, immediately
remove them from the prod-
uct to prevent damage.
Only use the same type
of batteries / rechargea-
ble batteries. Do not mix
used and new batteries /
rechargeable batteries.
Remove batteries /
rechargeable batteries if
and seek immediate
medical attention.
WEAR PROTEC-
TIVE GLOVES!
Leaked or damaged bat-
teries / rechargeable bat-
teries can cause burns
on contact with the skin.
Wear suitable protective
gloves at all times if such
an event occurs.
t
emperatures, which could
affect batteries / rech
arge-
able batteries, e.g. radi-
ators / direct sunlight.
Avoid contact with the
skin, eyes and mucous
membranes. In the event
of contact with battery
acid, thoroughly flush
the affected area with
plenty of clean water
Never throw batteries /
rechargeable batteries
into fire or water.
Do not exert mechanical
loads to batteries /
rechargeable batteries.
Risk of leakage of
batteries / rechargeable
batteries
Avoid extreme environ-
mental conditions and
DANGER OF
EXPLOSION!
Never recharge non-re-
chargeable batteries.
Do not short-circuit bat-
teries / rechargeable
batteries and / or open
them. Overheating, fire or
bursting can be the result.
Safety
instructions for
batteries /
rechargeable
batteries
DANGER TO LIFE!
Keep batteries / recharge-
able batteries out of reach
of children. If accidentally
swallowed seek immedi-
ate medical attention.
Please note that the guar-
antee does not cover
damages caused by incor-
rect handling, non-com-
pliance with the safety
instructions or use by
unauthorised persons.
lacking experience and
knowledge, when super-
vised or instructed in the
safe use of the product
and understand the asso-
ciated risks. Do not allow
children to play with the
product. Cleaning and
user maintenance must
not be performed by chil-
dren without supervision.
General safety
instructions
KEEP ALL SAFETY NOTICES
AND INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE!
This product may be used
by children 8 years and
up as well as persons
with physical, sensory or
mental impairments or
Scope of delivery
1 Wireless bike
computer
1 Bracket for bicycle
computer
1 Damper for bicycle
computer bracket
1 Bracket with sensor
1 Magnet
6 Cable ties
2 Batteries, 3 V
(direct current),
Model CR2032
button cell battery
2 Replacement O-rings
for bicycle computer
and sensor
1 Instructions for use
15
Speed comparator display:
Compares the current speed with the
average speed
▲ higher than the average speed
▼ lower than the average speed
16
SCAN display
17
Maintenance interval display
18
Battery state indicator
19
Speed tendency:
This displays the trend in terms of whether
the speed is increasing (large bar, right) or
decreasing (small bar, left).
20
SET button (S)
Technical data
Battery: 3 V (direct current)
(CR2032 button cell
battery)
Operating temperature: 0–50 °C
- ETA (Estimated time of arrival)-Distance
- ETA time
- Fuel Saving
- Back light ON / OFF
Parts Description
1
Magnet
2
Cable ties
3
Battery
4
Damper for bicycle computer bracket
5
Bracket
6
Sensor
7
Bicycle computer battery cap
8
Bicycle computer
9
Sensor battery cap
10
Primary functional value display
11
Function indicator
12
Secondary functional value display
13
LC display
14
MODE button (M)
Functions
– Menu languages: GB, DE, FR, NL, IT, ES
– Clock
– Stopwatch
– Temperature display °C / °F
– Memory function for min. and max. temperature
– Bike speed display (0–99.9 km / h)
– Average speed display (0–99.9 km / h)
– Maximum speed display (0–99.9 km / h)
– Speed comparator
– Speed trend
Trip timer (max. 9:59:59) (Countdown or
forward-counting)
– Odometer (Countdown or forward-counting)
– Total kilometer and total trip time display
– Calorie counter
– Fat burning display
– CO2 saved
– Scan display (functions are interconnected)
– Automatic start function
Wireless bike computer
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety information
and instructions for use. Only use the product as
described and for the specified applications. If you
pass the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
The product is intended to be used as a bicycle
computer. Not for commercial use.
WIRELESS BIKE COMPUTER
БЕЗЖИЧЕН ВЕЛОКОМПЮТЪР
Инструкции за обслужване и безопасност
ΑΣΎΡΜΑΤΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΉΣ
ΠΟΔΗΛΆΤΟΥ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
WIRELESS BIKE COMPUTER
Operation and Safety Notes
IAN 282673
G
F
E
D
B
I
H
J
10
11
14
15
16
17
18
19
5
3
4
6
C
1
2
8
1
6
5 2
4
2
6
6
2
1
1 6
max.
2 mm
6
1
20
12
13
A
7
3
8
6
3
9
D
U
M
N
D U
20
1598 mm
22
1759 mm
24
1916 mm
26
(650 A) 2073 mm
26,5
(Tubular) 2117 mm
26,6
(700 x 25C) 2124 mm
26,8
(700 x 28C) 2136 mm
27
(700 x 32C) 2155 mm
28
(700B) 2237 mm
ATB24
x 1,75 1888 mm
ATB26 x1,4 1995 mm
ATB26 x1,5 2030 mm
ATB26 x1,75 2045 mm
ATB26 x 2 (650B) 2099 mm
27
x 1 2138 mm
27
x 1 1 / 4 2155 mm
L
K
8
5
1
Λήψη εγχειριδίου στα ελληνικά (PDF, 1.22 MB)
(Σκεφτείτε το περιβάλλον και εκτυπώστε αυτό το εγχειρίδιο μόνο εάν είναι πραγματικά απαραίτητο)

Loading…

Βαθμολογία

Πείτε μας τη γνώμη σας για το Crivit IAN 282673 Υπολογιστής ποδηλασίας βαθμολογώντας ένα προϊόν. Θέλετε να μοιραστείτε τις εμπειρίες σας με αυτό το προϊόν ή να θέσετε μια ερώτηση; Αφήστε ένα σχόλιο στο κάτω μέρος της σελίδας.
Είστε ικανοποιημένοι με το Crivit IAN 282673 Υπολογιστής ποδηλασίας?
Ναι Όχι
Γίνε ο πρώτος που θα βαθμολογήσει αυτό το προϊόν
0 ψήφοι

Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν

Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Crivit IAN 282673 Υπολογιστής ποδηλασίας. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.

Jonas Gresch 02-08-2020
Κατά λάθος ρύθμισα τη γλώσσα στον υπολογιστή του ποδηλάτου μου στα Αγγλικά και θα ήθελα να την αλλάξω στα Γερμανικά.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (1) (Μεταφράστηκε από την Google)
Tk 21-12-2020
Ο αισθητήρας μου δεν λειτουργεί

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (1) (Μεταφράστηκε από την Google)

Περισσότερα για αυτό το εγχειρίδιο

Κατανοούμε ότι είναι ωραίο να έχετε ένα χάρτινο εγχειρίδιο για το Crivit IAN 282673 Υπολογιστής ποδηλασίας σας. Μπορείτε πάντα να κατεβάσετε το εγχειρίδιο από τον ιστότοπό μας και να το εκτυπώσετε μόνοι σας. Εάν θέλετε να έχετε ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με το Crivit. Μπορεί να είναι σε θέση να παρέχουν ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο. Αναζητάτε το εγχειρίδιο του Crivit IAN 282673 Υπολογιστής ποδηλασίας σας σε διαφορετική γλώσσα; Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε στην αρχική μας σελίδα και αναζητήστε τον αριθμό μοντέλου για να δείτε αν τον έχουμε διαθέσιμο.

Προδιαγραφές

Μάρκα Crivit
Μοντέλο IAN 282673
Κατηγορία Υπολογιστές Ποδηλασίας
Τύπος αρχείου PDF
Μέγεθος αρχείου 1.22 MB

Όλα τα εγχειρίδια για Crivit Υπολογιστές Ποδηλασίας
Περισσότερα εγχειρίδια του Υπολογιστές Ποδηλασίας

Συχνές ερωτήσεις σχετικά με Crivit IAN 282673 Υπολογιστής ποδηλασίας

Η ομάδα υποστήριξής μας αναζητά χρήσιμες πληροφορίες προϊόντος και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις. Εάν εντοπίσετε ανακρίβεια στις συνήθεις ερωτήσεις μας, ενημερώστε μας χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας.

Γιατί πρέπει να εισαγάγω το μέγεθος του τροχού μου; Επαληθεύτηκε

Για τον υπολογισμό της διανυθείσας απόστασης, ο υπολογιστής ποδηλασίας χρησιμοποιεί τον αριθμό περιστροφών. Ο αριθμός περιστροφών πολλαπλασιαζόμενος με το μέγεθος του τροχού ισούται με την απόσταση που διανύθηκε.

Αυτό ήταν χρήσιμο (4120) Διαβάστε περισσότερα

Ποιος είναι ο αριθμός μοντέλου του προϊόντος Crivit μου; Επαληθεύτηκε

Αν και ορισμένα προϊόντα Crivit έχουν έναν εναλλακτικό αριθμό μοντέλου, όλα έχουν έναν αριθμό IAN με τον οποίο μπορεί να αναγνωριστεί το προϊόν.

Αυτό ήταν χρήσιμο (878) Διαβάστε περισσότερα

Πόσα μίλια είναι ένα χιλιόμετρο; Επαληθεύτηκε

Ένα χιλιόμετρο ισούται με 0,621 μίλια. Δέκα χιλιόμετρα κάνει 6,21 μίλια. Ένα μίλι ισούται με 1.609 χιλιόμετρα. Δέκα μίλια κάνει 16,09 χιλιόμετρα.

Αυτό ήταν χρήσιμο (704) Διαβάστε περισσότερα

Μια μπαταρία στη συσκευή μου είναι οξειδωμένη, μπορώ να την χρησιμοποιήσω με ασφάλεια; Επαληθεύτηκε

Ωστόσο, η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια. Αρχικά, αφαιρέστε την μπαταρία οξειδωτικού. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε γυμνά χέρια για να το κάνετε αυτό. Στη συνέχεια, καθαρίστε τη θήκη της μπαταρίας με βαμβακερό στυλεό βουτηγμένο σε ξύδι ή χυμό λεμονιού. Αφήστε το να στεγνώσει και τοποθετήστε νέες μπαταρίες.

Αυτό ήταν χρήσιμο (702) Διαβάστε περισσότερα
Εγχειρίδιο Crivit IAN 282673 Υπολογιστής ποδηλασίας

Σχετικά προϊόντα

Σχετικές κατηγορίες