Εγχειρίδιο Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή

Χρειάζεστε ένα εγχειρίδιο για το Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή σας; Παρακάτω μπορείτε να δείτε και να κατεβάσετε το εγχειρίδιο PDF δωρεάν στα Αγγλικά. Αυτό το προϊόν έχει αυτήν τη στιγμή 5 συχνές ερωτήσεις, 0 σχόλια και 0 ψήφους. Εάν αυτό δεν είναι το εγχειρίδιο που θέλετε, επικοινωνήστε μαζί μας.

Είναι ελαττωματικό το προϊόν σας και το εγχειρίδιο δεν προσφέρει λύση; Πηγαίνετε σε ένα Repair Café για δωρεάν υπηρεσίες επισκευής.

Εγχειρίδιο

Loading…

ogni vostra esigenza. Scoprite i meravigliosi risultati
dell’epilazione a lunga durata.
- Grazie alla sua forma ergonomica a S e alla piccola
testina epilatoria appositamente studiata, raggiungere
tutte le zone del corpo non è mai stato così
semplice (g. 1).
- Proteggete la pelle delicata con la barra di sicurezza.
- Delicato sulla pelle grazie ai dischi in ceramica (g. 2).
Descrizione generale (fig. 3)
1 Cappuccio di ricarica
2 Dischi epilatori
3 Pulsante on/off
4 Spia di ricarica
5 Pin di ricarica
6 Griglia dell’aria
7 Base di ricarica
8 Presa
9 Spinotto
10 Adattatore
11 Spazzolina per la pulizia
Importante
Prima di utilizzare l’epilatore per le zone intime, leggete
attentamente il presente manuale di istruzioni e
conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Mantenete sempre asciutto l’adattatore.
- Se l’epilatore viene caricato in bagno, non utilizzate
una prolunga.
Avviso
- Non utilizzate l’apparecchio se è danneggiato.
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi
bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali
ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione per l’uso del prodotto
da una persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i
bambini giochino con l’apparecchio.
Attenzione
- L’epilatore non è adatto all’uso su zone del viso
come il labbro superiore (g. 4).
- Al ne di evitare danni o lesioni, tenete l’apparecchio
in funzione lontano da capelli, ciglia, sopracciglia,
vestiti, li, corde, spazzole, ecc.
- Non utilizzate l’epilatore su pelle irritata o in caso di
vene varicose, eruzioni cutanee, foruncoli, nei (con peli),
ferite o escoriazioni senza previo consulto medico. In
caso di risposta immunitaria ridotta, nei pazienti affetti
da diabete mellito, emolia o immunodecienza, è
consigliabile chiedere il parere del medico.
- Le prime volte che usate l’epilatore, la pelle
potrebbe arrossarsi o irritarsi leggermente. Si tratta
di un fenomeno del tutto normale e destinato a
scomparire, non appena la pelle si sarà abituata
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil
avec les ordures ménagères, mais déposez-le à
un endroit assigné à cet effet, où il pourra être
recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 6).
Épilateur
- Les batteries rechargeables intégrées contiennent
des substances polluantes pour l’environnement.
Veillez à toujours retirer les batteries avant de mettre
l’épilateur au rebut ou de le déposer à un endroit
prévu à cet effet. Déposez les batteries usagées à
un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à
retirer les batteries, vous pouvez apporter l’appareil
dans un Centre Service Agréé Philips. (g. 7)
Retrait des batteries rechargeables
Retirez la batterie uniquement lorsqu’elle est entièrement
déchargée an d’éviter tout accident. Évitez tout contact
de la batterie avec des objets métalliques.
1 Assurez-vous que la batterie est complètement vide.
2 Mettez l’appareil dans le congélateur pendant au
moins 24 heures pour fragiliser le matériau.
3 Enveloppez l’appareil dans une serviette.
4 Écrasez-le avec votre pied ou utilisez un marteau
pour casser l’appareil.
Attention : Il est impératif que vous portiez des
chaussures solides. Pour éviter toute blessure, n’écrasez
jamais le sac pieds nus.
5 Sortez la batterie et enlevez les circuits imprimés
des batteries rechargeables avec un tournevis.
Attention : Faites attention de ne pas vous blesser si
vous utilisez un marteau.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou de faire réparer
votre appareil, consultez le site Web
www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé
sur la garantie internationale.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips,
registrate il vostro prodotto su www.philips.com/
welcome.
Sappiamo quanto sia importante per voi avere la pelle
liscia nelle zone intime. Il nuovo Philips Satin Intimate
rende l’epilazione semplice e sicura e si adatta ad
- Si vous chargez l’épilateur dans la salle de bain,
n’utilisez pas de rallonge.
Avertissement
- N’utilisez jamais l’appareil s’il est endommagé.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles
n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer
avec l’appareil.
Attention
- L’épilateur n’est pas destiné à être utilisé sur
certaines parties du visage comme la lèvre
supérieure (g. 4).
- Pour prévenir tout dommage ou risque de blessure,
évitez de faire fonctionner l’appareil près de vos
cheveux, de vos sourcils et cils, ainsi qu’à proximité
de vêtements, ls, câbles, brosses, etc.
- N’utilisez pas l’épilateur sans avoir consulté votre
médecin si votre peau est irritée ou sur une peau
présentant des varices, rougeurs, boutons, grains de
beauté (avec pilosité) ou des blessures. Les mêmes
recommandations s’appliquent aux personnes ayant
une immunité réduite ou souffrant de diabète,
d’hémophilie ou d’immunodécience.
- Lors des premières utilisations, il est possible que la
peau rougisse ou s’irrite légèrement. Il s’agit d’une
réaction normale qui disparaîtra. La gêne ressentie
au début diminuera progressivement à chaque
utilisation. Au fur et à mesure, votre peau s’habituera
et la repousse sera plus ne. Cependant, si l’irritation
persiste au-delà de trois jours, consultez votre médecin.
- Lorsque vous nettoyez l’épilateur, la température
de l’eau ne doit pas dépasser celle de l’eau de votre
douche (max. 40 °C).
- N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que de
l’essence ou de l’acétone pour le nettoyage.
Conforme aux normes
Cet épilateur Philips est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques (CEM).
Général
- Ce symbole signie que l’épilateur Intimate convient à
une utilisation sous la douche ou dans le bain (g. 5).
- Niveau sonore maximal de l’épilateur :
Lc = 77 dB(A)
2 Säilytä laitetta pakastimessa vähintään 24 tuntia,
jotta sen runko haurastuu.
3 Kääri laite pyyhkeeseen.
4 Tallaa laitetta jalallasi tai käytä vasaraa laitteen
rikkomiseen.
Varoitus: Käytä tukevia kenkiä. Paljain jaloin laitteen
päälle astuminen voi aiheuttaa vammoja.
5 Irrota akut laitteesta ja poista niiden piirilevyt
ruuvitaltalla.
Varoitus: Ole varovainen käyttäessäsi vasaraa.
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla
osoitteessa www.philips.com/support tai lue erillinen
kansainvälinen takuulehtinen.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site Web suivant :
www.philips.com/welcome.
Nous savons à quel point l’épilation des zones sensibles
est importante pour vous. Le nouveau Philips Satin
Intimate permet une épilation précise et tout en douceur,
pour un résultat durable et une peau parfaitement douce.
- Atteignez toutes les zones avec son corps ergonomique
en forme de s et sa petite tête d’épilation unique (g. 1).
- Protège la peau délicate avec sa barre de sécurité.
- Préserve la peau grâce à ses disques en céramique
texturée (g. 2).
Description générale (fig. 3)
1 Culot de charge
2 Disques rotatifs
3 Bouton marche/arrêt
4 Voyant de charge
5 Broches de chargement
6 Grille d’aération
7 Coffret de charge
8 Prise
9 Petite che
10 Adaptateur
11 Brossette de nettoyage
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’épilateur Intimate et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Gardez l’adaptateur au sec.
Λήψη εγχειριδίου στα ελληνικά (PDF, 0.98 MB)
(Σκεφτείτε το περιβάλλον και εκτυπώστε αυτό το εγχειρίδιο μόνο εάν είναι πραγματικά απαραίτητο)

Loading…

Βαθμολογία

Πείτε μας τη γνώμη σας για το Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή βαθμολογώντας ένα προϊόν. Θέλετε να μοιραστείτε τις εμπειρίες σας με αυτό το προϊόν ή να θέσετε μια ερώτηση; Αφήστε ένα σχόλιο στο κάτω μέρος της σελίδας.
Είστε ικανοποιημένοι με το Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή?
Ναι Όχι
Γίνε ο πρώτος που θα βαθμολογήσει αυτό το προϊόν
0 ψήφοι

Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν

Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.

Περισσότερα για αυτό το εγχειρίδιο

Κατανοούμε ότι είναι ωραίο να έχετε ένα χάρτινο εγχειρίδιο για το Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή σας. Μπορείτε πάντα να κατεβάσετε το εγχειρίδιο από τον ιστότοπό μας και να το εκτυπώσετε μόνοι σας. Εάν θέλετε να έχετε ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με το Philips. Μπορεί να είναι σε θέση να παρέχουν ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο. Αναζητάτε το εγχειρίδιο του Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή σας σε διαφορετική γλώσσα; Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε στην αρχική μας σελίδα και αναζητήστε τον αριθμό μοντέλου για να δείτε αν τον έχουμε διαθέσιμο.

Προδιαγραφές

Μάρκα Philips
Μοντέλο HP6565 Satinelle
Κατηγορία Αποτριχωτικές μηχανές
Τύπος αρχείου PDF
Μέγεθος αρχείου 0.98 MB

Όλα τα εγχειρίδια για Philips Αποτριχωτικές μηχανές
Περισσότερα εγχειρίδια του Αποτριχωτικές μηχανές

Συχνές ερωτήσεις σχετικά με Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή

Η ομάδα υποστήριξής μας αναζητά χρήσιμες πληροφορίες προϊόντος και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις. Εάν εντοπίσετε ανακρίβεια στις συνήθεις ερωτήσεις μας, ενημερώστε μας χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας.

Μπορώ να χρησιμοποιήσω αποτριχωτικό σε κάθε μέρος του σώματος; Επαληθεύτηκε

Γενικά, τα αποτριχωτικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε οποιοδήποτε μέρος του σώματος, συμπεριλαμβανομένων των ευαίσθητων περιοχών.

Αυτό ήταν χρήσιμο (151) Διαβάστε περισσότερα

Πόσος χρόνος χρειάζεται για να μεγαλώσουν οι τρίχες; Επαληθεύτηκε

Μετά τη χρήση ενός αποτριχωτικού, τα μαλλιά γενικά μεγαλώνουν πίσω μετά από μερικές εβδομάδες.

Αυτό ήταν χρήσιμο (77) Διαβάστε περισσότερα

Ποια είναι η διαφορά μεταξύ αποτρίχωσης και αποτρίχωσης; Επαληθεύτηκε

Και οι δύο μέθοδοι ουσιαστικά λειτουργούν το ίδιο, αλλά η αποτρίχωση θεωρείται γενικά λίγο πιο επώδυνη. Η χρήση ενός αποτριχωτικού παράγει συνήθως λιγότερες παρενέργειες.

Αυτό ήταν χρήσιμο (61) Διαβάστε περισσότερα

Μπορεί ένα αποτριχωτικό να χρησιμοποιηθεί και για μεγαλύτερα μαλλιά; Επαληθεύτηκε

Όχι, όταν χρησιμοποιείται αποτριχωτικό για μεγαλύτερα μαλλιά, υπάρχει πιθανότητα τα μαλλιά να σπάσουν αντί να τραβηχτούν από τη ρίζα.

Αυτό ήταν χρήσιμο (46) Διαβάστε περισσότερα

Ποιο είναι το βέλτιστο μήκος μαλλιών για αποτρίχωση; Επαληθεύτηκε

Η Philips δηλώνει ότι η συσκευή τους αποτρίχωται καλύτερα σε μήκος μαλλιών 3-4 mm.

Αυτό ήταν χρήσιμο (11) Διαβάστε περισσότερα
Εγχειρίδιο Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή

Σχετικά προϊόντα

Σχετικές κατηγορίες

×
Download