Εγχειρίδιο Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή

Χρειάζεστε ένα εγχειρίδιο για το Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή σας; Παρακάτω μπορείτε να δείτε και να κατεβάσετε το εγχειρίδιο PDF δωρεάν στα Αγγλικά. Αυτό το προϊόν έχει αυτήν τη στιγμή 5 συχνές ερωτήσεις, 0 σχόλια και 0 ψήφους. Εάν αυτό δεν είναι το εγχειρίδιο που θέλετε, επικοινωνήστε μαζί μας.

Είναι ελαττωματικό το προϊόν σας και το εγχειρίδιο δεν προσφέρει λύση; Πηγαίνετε σε ένα Repair Café για δωρεάν υπηρεσίες επισκευής.

Εγχειρίδιο

Loading…

- Não limpe a depiladora com água a uma temperatura
superior à da água do duche (máx. 40 °C).
- Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos
ou líquidos agressivos, como petróleo ou acetona,
para limpar o aparelho.
Conformidade com as normas
Esta depiladora Philips respeita todas as normas
relacionadas com campos electromagnéticos (CEM).
Geral
- Este símbolo signica que a depiladora para zonas
íntimas é adequada para utilização durante o
banho (g. 5).
- Nível máximo de ruído da depiladora: Lc = 77 dB(A)
Meio ambiente
- Não deite fora o aparelho junto com o lixo
doméstico normal no nal da sua vida útil; entregue-o
num ponto de recolha ocial para reciclagem. Ao fazê-
lo, ajuda a preservar o ambiente (g. 6).
Depiladora
- As baterias recarregáveis incorporadas contêm
substâncias que podem poluir o ambiente. Retire
sempre as baterias antes de eliminar a depiladora
e entregue-a num ponto de recolha ocial. Para
eliminar as baterias, coloque-as num ponto de
recolha ocial para baterias. Se tiver problemas
na remoção das baterias, pode também levar o
aparelho a um centro de assistência Philips. (g. 7)
Retirar as baterias recarregáveis
Para evitar problemas, retire as baterias apenas quando
estiverem totalmente descarregadas. Nunca permita que
as baterias entrem em contacto com metal.
1 Assegure-se de que as baterias estão
completamente vazias.
2 Coloque o dispositivo no congelador durante, no
mínimo, 24 horas para tornar o material quebradiço.
3 Embrulhe o dispositivo numa toalha.
4 Pise-o com o pé ou utilize um martelo para
quebrar o dispositivo.
Atenção:Piseosacoutilizandosapatosfortes.Seozer
com os pés descalços, poderá sofrer ferimentos.
5 Remova as baterias e retire as placas de circuito
impresso das baterias recarregáveis, utilizando uma
chave de fendas.
Atenção: Tenha cuidado ao utilizar um martelo para
evitar ferimentos.
- Suave para a pele graças aos discos cerâmicos
texturizados (g. 2).
Descrição geral (fig. 3)
1 Protecção de carregamento
2 Discos de depilação
3 Botão ligar/desligar
4 Luz de carga
5 Pinos de carregamento
6 Grelha de ventilação
7 Estojo de carregamento
8 Tomada
9 Ficha pequena
10 Transformador
11 Escova de limpeza
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de
utilizar a depiladora para as zonas íntimas e guarde-o
para uma eventual consulta futura.
Perigo
- Mantenha o adaptador seco.
- Se carregar a depiladora na casa de banho, não
utilize uma extensão.
Aviso
- Não use o aparelho se este estiver danicado.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos, salvo se tiverem
recebido supervisão ou instruções sobre o uso
dos aparelhos por alguém responsável pela sua
segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que não brincam com o aparelho.
Cuidado
- A depiladora não se destina à utilização em zonas
faciais, como o buço (g. 4).
- Para evitar danos e lesões, afaste o aparelho em
funcionamento de cabelo, sobrancelhas, pestanas,
roupa, linhas, os, escovas, etc.
- Não utilize a depiladora sobre pele irritada ou com
varizes, eczemas, manchas, verrugas (com pêlos) ou
feridas, sem consultar primeiro o seu médico. As
pessoas com imunidade reduzida, ou que sofram
de diabetes, hemolia ou imunodeciência, devem
também consultar primeiro o seu médico.
- A pele pode car ligeiramente avermelhada e
irritada nas primeiras utilizações da depiladora. Este
fenómeno é absolutamente normal e desaparecerá.
À medida que utilizar a depiladora com maior
frequência, a pele habitua-se à depilação, a irritação
diminui e os pêlos crescem mais nos e macios. Se
a irritação não desaparecer nos três dias seguintes, é
aconselhável consultar um médico.
Miljø
- Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan
brukes lenger. Lever det inn til en gjenvinningsstasjon. Ved
å gjøre dette bidrar du til å ta vare på miljøet (g. 6).
Epilator
- De innebygde oppladbare batteriene inneholder stoffer
som kan forurense miljøet. Ta alltid ut batteriene før du
kaster og leverer inn epilatoren på et ofsielt returpunkt.
Kast batteriene på et ofsielt returpunkt for batterier.
Hvis du har problemer med å fjerne batteriene, kan du
også levere apparatet til et Philips-servicesenter. (g. 7)
Fjerne de oppladbare batteriene
Fjern batteriene bare når de er helt tomme, for å unngå
farlige situasjoner. La aldri batteriene komme i kontakt
med metall.
1 Kontroller at batteriene er helt tomme.
2 Sett enheten i fryseren i minst 24 timer for å gjøre
materialet skjørt.
3 Pakk enheten i et håndkle.
4 Trå på den med foten, eller bruk en hammer å
ødelegge enheten.
Forsiktig: Du må bare gjøre dette når du har på deg
solide sko. Hvis du prøver dette barbeint, kan det
forårsake skade.
5 Ta ut batteriene, og fjern de trykte kretskortene fra
de oppladbare batteriene med en skrutrekker.
Forsiktig: Vær forsiktig når du bruker en hammer, slik at
skader unngås.
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå
til www.philips.com/support eller lese i garantiheftet.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!
Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela
Philips, registe o seu produto em www.philips.com/
welcome.
Sabemos que é importante para si não ter pêlos nas suas
zonas íntimas. A nova Satin Intimate da Philips permite-
lhe remover autonomamente a quantidade exacta que
pêlos que desejar, de forma fácil e segura. Desfrute de
resultados incrivelmente macios e duradouros.
- Alcance todas as zonas com o corpo de formato
ergonómico em S e a cabeça de depilação pequena
com um design exclusivo (g. 1).
- Proteja a pele delicada com uma barreira de segurança.
9 Liten kontakt
10 Adapter
11 Rengjøringsbørste
Viktig
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker epilatoren
for intime områder, og ta vare på den for senere referanse.
Fare
- Hold adapteren tørr.
- Hvis du lader epilatoren på badet, skal du ikke bruke
en skjøteledning.
Advarsel
- Ikke bruk apparatet hvis det er skadet.
- Dette apparatet er ikke tiltenkt brukt av personer
(inkludert barn) som har nedsatt sanseevne eller
fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som
ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får
tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en
person som er ansvarlig for sikkerheten.
- Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker
med apparatet.
Forsiktig
- Epilatoren er ikke beregnet på bruk i ansiktet, for
eksempel overleppen (g. 4).
- Hold apparatet unna hodehår, øyebryn, øyevipper,
klær, tråder, ledninger, børster o.l. når det er på, slik
at det ikke oppstår skader.
- Ikke bruk apparatene på irritert hud eller hud med
åreknuter, utslett, kviser, føekker (med hår) eller
sår uten å konsultere lege først. Personer med
redusert immunforsvar eller som lider av sukkersyke,
blødersykdom eller immundefekt, bør kontakte lege
først.
- Huden kan bli litt rød og irritert de første gangene du
bruker epilatoren. Dette er helt normalt og går over.
Etter hvert som du epilerer oftere, venner huden seg
til epileringen, irritasjonen avtar, og etterveksten blir
tynnere og mykere. Hvis irritasjonen ikke blir borte
innen tre dager, anbefaler vi at du kontakter lege.
- Epilatoren skal ikke rengjøres i vann som er varmere
enn dusjtemperatur (maks. 40 °C).
- Bruk aldri skurebørster, skuremidler eller væsker som
bensin eller aceton til å rengjøre apparatet.
Overholdelse av standarder
Denne epilatoren fra Philips overholder alle standarder
som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF).
Generelt
- Dette symbolet betyr at epilatoren for intime
områder kan brukes i badekaret og dusjen (g. 5).
- Maksimalt støynivå for epilatoren: Lc = 77 dB(A)
Λήψη εγχειριδίου στα ελληνικά (PDF, 0.98 MB)
(Σκεφτείτε το περιβάλλον και εκτυπώστε αυτό το εγχειρίδιο μόνο εάν είναι πραγματικά απαραίτητο)

Loading…

Βαθμολογία

Πείτε μας τη γνώμη σας για το Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή βαθμολογώντας ένα προϊόν. Θέλετε να μοιραστείτε τις εμπειρίες σας με αυτό το προϊόν ή να θέσετε μια ερώτηση; Αφήστε ένα σχόλιο στο κάτω μέρος της σελίδας.
Είστε ικανοποιημένοι με το Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή?
Ναι Όχι
Γίνε ο πρώτος που θα βαθμολογήσει αυτό το προϊόν
0 ψήφοι

Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν

Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.

Περισσότερα για αυτό το εγχειρίδιο

Κατανοούμε ότι είναι ωραίο να έχετε ένα χάρτινο εγχειρίδιο για το Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή σας. Μπορείτε πάντα να κατεβάσετε το εγχειρίδιο από τον ιστότοπό μας και να το εκτυπώσετε μόνοι σας. Εάν θέλετε να έχετε ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με το Philips. Μπορεί να είναι σε θέση να παρέχουν ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο. Αναζητάτε το εγχειρίδιο του Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή σας σε διαφορετική γλώσσα; Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε στην αρχική μας σελίδα και αναζητήστε τον αριθμό μοντέλου για να δείτε αν τον έχουμε διαθέσιμο.

Προδιαγραφές

Μάρκα Philips
Μοντέλο HP6565 Satinelle
Κατηγορία Αποτριχωτικές μηχανές
Τύπος αρχείου PDF
Μέγεθος αρχείου 0.98 MB

Όλα τα εγχειρίδια για Philips Αποτριχωτικές μηχανές
Περισσότερα εγχειρίδια του Αποτριχωτικές μηχανές

Συχνές ερωτήσεις σχετικά με Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή

Η ομάδα υποστήριξής μας αναζητά χρήσιμες πληροφορίες προϊόντος και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις. Εάν εντοπίσετε ανακρίβεια στις συνήθεις ερωτήσεις μας, ενημερώστε μας χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας.

Μπορώ να χρησιμοποιήσω αποτριχωτικό σε κάθε μέρος του σώματος; Επαληθεύτηκε

Γενικά, τα αποτριχωτικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε οποιοδήποτε μέρος του σώματος, συμπεριλαμβανομένων των ευαίσθητων περιοχών.

Αυτό ήταν χρήσιμο (151) Διαβάστε περισσότερα

Πόσος χρόνος χρειάζεται για να μεγαλώσουν οι τρίχες; Επαληθεύτηκε

Μετά τη χρήση ενός αποτριχωτικού, τα μαλλιά γενικά μεγαλώνουν πίσω μετά από μερικές εβδομάδες.

Αυτό ήταν χρήσιμο (77) Διαβάστε περισσότερα

Ποια είναι η διαφορά μεταξύ αποτρίχωσης και αποτρίχωσης; Επαληθεύτηκε

Και οι δύο μέθοδοι ουσιαστικά λειτουργούν το ίδιο, αλλά η αποτρίχωση θεωρείται γενικά λίγο πιο επώδυνη. Η χρήση ενός αποτριχωτικού παράγει συνήθως λιγότερες παρενέργειες.

Αυτό ήταν χρήσιμο (61) Διαβάστε περισσότερα

Μπορεί ένα αποτριχωτικό να χρησιμοποιηθεί και για μεγαλύτερα μαλλιά; Επαληθεύτηκε

Όχι, όταν χρησιμοποιείται αποτριχωτικό για μεγαλύτερα μαλλιά, υπάρχει πιθανότητα τα μαλλιά να σπάσουν αντί να τραβηχτούν από τη ρίζα.

Αυτό ήταν χρήσιμο (46) Διαβάστε περισσότερα

Ποιο είναι το βέλτιστο μήκος μαλλιών για αποτρίχωση; Επαληθεύτηκε

Η Philips δηλώνει ότι η συσκευή τους αποτρίχωται καλύτερα σε μήκος μαλλιών 3-4 mm.

Αυτό ήταν χρήσιμο (11) Διαβάστε περισσότερα
Εγχειρίδιο Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή

Σχετικά προϊόντα

Σχετικές κατηγορίες

×
Download