4 Stamp on it with your foot or use a hammer to
break the device.
Caution: Only do this while wearing solid shoes.
Attempting this with bare feet could cause injuries.
5 Take out the batteries and remove the printed
circuit boards from the rechargeable batteries with
a screwdriver.
Caution: Be careful when using a hammer to avoid
injuries.
Guarantee and support
If you need support or information, please visit
www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
DANSK
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at
få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du
registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Vi ved, at det er vigtigt for dig at være hårfri på intime
områder. Den nye Philips Satin Intimate gør det sikkert
og nemt at fjerne så meget eller så lidt hår, som du selv
ønsker. Nyd behageligt glatte og holdbare resultater.
- Nå alle områder med det ergonomiske
s-formede kabinet og det unikt designede lille
epilatorhoved (g. 1).
- Beskytter sart hud med sikkerhedsbjælken.
- Blid mod huden takket være keramiske
teksturdiske (g. 2).
Generel beskrivelse (fig. 3)
1 Opladningsdæksel
2 Pincetskiver
3 On/off-knap
4 Opladeindikator med lys
5 Opladerben
6 Luftgitter
7 Opladeretui
8 Holder
9 Lille stik
10 Adapter
11 Rensebørste
Vigtigt
Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden
epilatoren til følsomme områder tages i brug, og gem den
til eventuel senere brug.
Fare
- Hold adapteren tør.
- Hvis du oplader epilatoren på badeværelset, må du
ikke bruge en forlængerledning.
Advarsel
- Brug ikke apparatet, hvis det er beskadiget.
- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
personer (herunder børn) med nedsatte fysiske
og mentale evner, nedsat følesans eller manglende
erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt
eller instrueret i apparaternes anvendelse af en
person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
- Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for
at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.
Forsigtig
- Epilatoren er ikke beregnet til brug på områder i
ansigtet som f.eks. overlæben (g. 4).
- For at undgå skader og uheld skal apparatet altid
holdes i sikker afstand fra hovedhår, øjenbryn,
øjenvipper, tøj, snore, ledninger, børster o.l., når det
er tændt.
- Brug ikke epilatoren på irriteret hud eller hud med
åreknuder, udslæt, knopper, modermærker (med
hår) eller sår uden at konsultere din læge. Personer
med svækket immunforsvar eller personer, der lider
af diabetes, hæmoli eller nedsat immunforsvar, skal
altid først konsultere lægen.
- Huden bliver måske lidt rød og irriteret de første par
gange, epilatoren anvendes. Dette er helt normalt og
vil forsvinde. Efterhånden som huden vænner sig til
epileringen, bliver den mindre irriteret og hårene, der
gror ud igen, vil være blødere og tyndere. Hvis en
eventuel hudirritation ikke er forsvundet efter 3 dage,
bør du søge læge.
- Epilatoren må ikke rengøres med vand, der er
varmere end almindelig brusebadstemperatur
(maks. 40°C).
- Brug aldrig skuresvampe, rengøringsmidler med
skurepulver eller skrappe opløsningsmidler som
benzin, acetone eller lignende til rengøring.
Overholdelse af standarder
Philips-epilatoren overholder alle standarder i forhold til
elektromagnetiske felter (EMF).
Generelt
- Dette symbol betyder, at epilatoren til følsomme
områder kan bruges i badet eller under bruseren (g. 5).
- Epilatorens maksimale støjniveau: Lc= 77 dB (A).
Miljøhensyn
- Smid ikke apparatet ud sammen med det almindelige
husholdningsaffald, når det er slidt op. Aever det
i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den
måde er du med til at beskytte miljøet (g. 6).
Epilator
- De indbyggede genopladelige batterier indeholder
substanser, der kan forurene miljøet. Fjern altid
batterierne, før du kasserer epilatoren og aeverer
den på en genbrugsstation. Aever batterierne på et
ofcielt indsamlingssted for brugte batterier. Kan du
ikke få batterierne ud, kan du aevere apparatet til
Philips. (g. 7)
Udtagning af de genopladelige batterier
Batterierne skal være løbet helt tør for strøm, før de
tages ud, for at undgå fare. Batterierne må aldrig komme i
kontakt med metal.
1 Kontroller,atbatterierneerheltaadet.
2 Sæt enheden i fryseren i mindst 24 timer for at
gøre materialet skrøbeligt.
3 Pak enheden ind i et håndklæde.
4 Tramp på den med foden, eller brug en hammer til
at ødelægge enheden.
Forsigtig: Dette må kun gøres med solidt fodtøj.
Forsøg på at gøre dette med bare fødder kan forårsage
personskade.
5 Tag batterierne ud, og fjern printpladen fra de
genopladelige batterier med en skruetrækker.
Forsigtig: Pas på, når du bruger en hammer, for at undgå
skader.
Sikkerhed og support
Hvis du har brug for support eller oplysninger, kan du
besøge www.philips.com/support eller læse i den
separate folder “World-Wide Guarantee”.
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen
bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips
vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren.
Wir wissen, dass Ihnen ein haarfreier Intimbereich wichtig ist.
Mit dem neuen Philips Satin Intimate können Sie sicher und
einfach so viel oder so wenig Haar entfernen, wie Sie möchten.
Genießen Sie einzigartig glatte, langanhaltende Ergebnisse.
- Erreichen Sie alle Bereiche mit dem ergonomischen,
s-förmigen Gerät und dem kleinen Epilierkopf im
einzigartigen Design (Abb. 1).
- Schützen Sie empndliche Haut mit dem Sicherheits-
Aufsatz.
- Sanft zur Haut dank strukturierter
Keramikpinzetten (Abb. 2).
Allgemeine Beschreibung (Abb. 3)
1 Ladekappe
2 Epilierpinzetten
3 Ein-/Ausschalter
4 Ladeanzeige
5 Ladepins
6 Lufteinlassöffnung
7 Ladeschale
8 Buchse
9 Gerätestecker
10 Adapter
11 Reinigungsbürste
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
des Epilierers im Intimbereich aufmerksam durch, und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Halten Sie den Adapter trocken.
- Beim Auaden des Epilierers im Badezimmer sollten
Sie kein Verlängerungskabel verwenden.
Warnhinweis
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
- Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche
Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn
eine angemessene Aufsicht oder ausführliche
Anleitung zur Verwendung des Rasierers durch eine
verantwortliche Person sichergestellt ist.
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen.
Achtung
- Der Epilierer ist nicht für die Verwendung im
Gesicht, beispielsweise auf der Oberlippe,
vorgesehen (Abb. 4).
- Halten Sie das eingeschaltete Gerät fern von
Kopfhaar, Wimpern und Augenbrauen sowie
von Kleidung, Fäden, Kabeln, Bürsten usw., um
Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden.
- Verwenden Sie den Epilierer nicht bei Hautreizungen,
Krampfadern, Ausschlag, Pickeln, (behaarten)
Muttermalen oder Wunden, ohne vorher einen
Arzt zu konsultieren. Gleiches gilt für Patienten mit
geschwächter Immunabwehr, Diabetes, Hämophilie
und Immuninsufzienz.
- Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut
möglicherweise mit Rötungen oder Reizungen
reagieren. Dies ist völlig normal und sollte sich legen,
sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben
und die nachwachsenden Haare feiner und weicher
werden. Sollte die Hautirritation nicht innerhalb von
3 Tagen wieder abklingen, konsultieren Sie Ihren Arzt.
- Bei der Reinigung des Epilierers darf das Wasser
nicht wärmer als normales Duschwasser (max.
40 °C) sein.
- Benutzen Sie zum Reinigen keine Scheuerschwämme
und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin
oder Azeton.
Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν
Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Philips HP6565 Satinelle Αποτριχωτική μηχανή. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.