Εγχειρίδιο BaByliss ST396E Ισιωτικό μαλλιών

Χρειάζεστε ένα εγχειρίδιο για το BaByliss ST396E Ισιωτικό μαλλιών σας; Παρακάτω μπορείτε να δείτε και να κατεβάσετε το εγχειρίδιο PDF δωρεάν στα Αγγλικά. Αυτό το προϊόν έχει αυτήν τη στιγμή 3 συχνές ερωτήσεις, 0 σχόλια και 0 ψήφους. Εάν αυτό δεν είναι το εγχειρίδιο που θέλετε, επικοινωνήστε μαζί μας.

Είναι ελαττωματικό το προϊόν σας και το εγχειρίδιο δεν προσφέρει λύση; Πηγαίνετε σε ένα Repair Café για δωρεάν υπηρεσίες επισκευής.

Εγχειρίδιο

Loading…

NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ
Les sikkerhetsinstruksene før du bruker apparatet.
PRODUKTEGENSKAPER
1. Av/På-knapp – automatisk stans
2. Temperaturen regulerbar på LED-skjermen: 5 nivåerde (170-
230°C)
3. Grønn LED – Ionisk funksjon
4. Vannbeholder
5. Knapp for dampfunksjon – 3 innstillinger – uten damp/middels
styrke/høy styrke
6. Plater (38 X 85mm) med belegg av keramisk titanium
7. Justerbar kam – 3 innstillinger – uten kam / medium kam for
nt hår og mindre hårlokker/ høy kam for tykkere hår og større
hårlokker
8. Roterbar ledning
9. Isolerende varmeresistent matte
Ved førstegangs bruk vil det kunne forekomme litt røyk og en
spesiell lukt: Dette er normalt og vil forsvinne neste gang apparatet
brukes.
FØR RETTETANGEN KOBLES TIL!
Fjern vannbeholderen fra rettetangen og hold samtidig
inne knappen som benner seg på rettetangens overside
(g.1).
• Fyll vannbeholderen med destillert vann,
Kontroller at vannbeholderen er korrekt plassert og
lukket,
Kontroller at hender og vannbeholderens utside er
fullstendig tørre.
(Dersom det blir nødvendig å fylle opp vannbeholderen
én gang til under bruk, må apparatet kobles fra og
vannbeholderen settes på plass straks den er fylt opp.
Unngå å berøre de varme platene).
Vent i 2-3 minutter mens vannet varmes opp før
dampfunksjonen brukes. Unngå enhver kontakt mellom de
varme atene og ansikt eller nakke. Diriger ikke dampen
mot ansiktet eller nakken.
BRUK
Koble rettetangen i pro 230 steam fra BaByliss til stikkontakten
og trykk på PÅ/AV-knappen (1). Vent noen minutter til
rettetangen har oppnådd riktig temperatur. Du vil også merke
en freselyd i apparatet. Dette er en karakteristisk lyd som
kommer av genereringen av ioner.
En grønn LED tennes, og indikerer den laveste temperaturen.
Grønn LED (3) er en indikator for den ioniske funksjonen til
apparatet.
Velg ønsket temperatur ved hjelp av funksjonen for
temperaturinnstilling (2). Generelt sett anbefales det å velge
en lavere temperatur for nt hår, farget og/eller ømntlig hår,
og en høyere temperatur for kruset, tykt og/eller hår som er
vanskelig å style. Alle hårtypene er forskjellige, og vi anbefaler
deg derfor å bruke innstilling 1 (Grønn LED) ved førstegangs
bruk. Ved følgende bruk kan du gradvis øke innstillingen
etter behov. Se tabell for informasjon : LED-en for temperatur
blinker helt til temperaturen er oppnådd. Den lyser under hele
brukstiden.
TEMPERATUR HÅRTYPE DAMPINNSTILLING
170°C grønn LED
185°C gul LED
Sart hår : Tynt, tørt, bleket,
skadet og/eller kruset
Bølget hår
Høy
Høy
185°C gul LED
200°C oransje LED
Normalt og farget hår
Bølget til krøllet hår
Høy
Middels
200°C oransje LED
215°C rød LED
230°C rød LED
Tykt hår
Krøllet til svært krøllet hår
Middels
Middels
BRUK MED DAMP : koble inn dampfunksjonen ved hjelp
av knappen (5). Velg den innstillingen som passer til din
type hår. Bruk kammen (7) som gr det mulig å forme jevne
hårlokker og gre ut oker i håret på en enkel måte. Velg ønsket
yde på kammen på forhånd. Ved førstegangs bruk, eller
dersom produktet ikke har vært i bruk over lenger tid, må
dampfunksjonen settes i gang ved å lukke og åpne apparatet
7-8 ganger (pumping).
BRUK UTEN DAMP : rettetangen kan godt brukes uten damp.
Det er bare å velge innstillingen «uten damp», eller bruke
apparatet med tom vannbeholder.
AUTOMATISK AVSLÅING
Dersom enheten har vært påslått i over 1 time, vil enheten slås
av automatisk.
VEDLIKEHOLD
• Koble fra apparatet og la det kle seg helt ned.
• Sørg for å tømme vannbeholderen etter hver bruk.
Rengjør platene med en myk, fuktig klut uten
rengjøringsmiddel, slik at platene bevarer optimal kvalitet.
Unngå å ripe platene.
Bruk fortrinnsvis destillert vann til å fylle opp vannbeholderen.
Dersom destillert vann ikke brukes, må apparatet avkalkes med
jevne mellomrom.
Tutustu turvaohjeisiin ennen laitteen käyttöä.
TUOTTEEN OMINAISUUDET
1. Käynti/pysäytys-katkaisin – Automaattinen pysäytys
2. Säädeltävä lämpötila LED-näytössä: 5 tasoa (170 - 230°C)
3. Vihreä LED – Ionic-toiminto
4. Vesisäiliö
5. Höyrytoimintokatkaisin – 3 asentoa – höyrytön/ normaali teho/
täysi teho
6. Levyt (38 X 85mm) Keramiikka-titaani-pinnoituksella
7. Sisäänvetäytyvä erottelukampa – 3 asentoa – kammaton/
väliporraskampa ohuille hiuksille ja ohuille suortuville /korkea
kampa paksummille hiuksille ja suortuville
8. Pyörivä johto
9. Lämpöä eristävä suojamatto
Ensimmäisen käyn yhteydessä saatat aistia kevyttä savun hajua :
se on yleistä ja häviää seuraavan käytön yhteydessä.
ENNEN KUIN KYTKET HIUSTENSUORISTIMEN PÄÄLLE!
Irrota hiustensuoristimen vesisäiliö painamalla
suoristimen päällä olevaa painiketta (kuva 1).
• Täytä vesisäiliö tislatulla vedellä,
Tarkista, että vesisäiliö on laitettu oikein paikoilleen ja
suljettu,
Tarkista, että kätesi ja vesisäiliön ulkokuori ovat täysin
kuivat.
(Jos sinun tulee täyttää vesisäiliö toisen kerran, kytke
suoristin irti verkkovirrasta ja laita vesisäiliö paikoilleen
heti täytön jälkeen. Vältä koskemasta kuumia levyjä). Anna
laitteen lämmetä 2-3 minuutin ajan ennen höyrytoiminnon
käytä. Vältä koskemasta kuumilla levyillä kaulaa tai
kasvoja. Älä suuntaa höyryä kaulaan tai kasvoihin.
KÄYTTÖ
Kytke BaByliss i pro 230 steam verkkovirtaan ja paina ON/
OFF (1) -nappulaa. Odota muutama minuutti suoristimen
kuumenemista. Voit myös havaita laitteen rätisevän hiukan.
Se johtuu huipputehoisen ionigeneraattorin tyypillisestä
toimintaäänestä.
Vihreä LED syttyy alhaisimman lämpötilan merkiksi, vihreä
LED (3) on merkkinä suoristimen Ionic- toiminnosta.
Valitse haluamasi lämpötila valitsimien avulla (2). Yleisesti
ottaen on suositeltavaa valita alhaisempi lämpötila ohuille,
vaalennetuille ja/tai hauraille hiuksille, ja korkeampi lämpötila
kähärille, paksuille ja/tai vaikeasti kammattaville hiuksille.
Koska jokainen hiustyyppi on erilainen, suosittelemme
asennon 1 (vihreä LED) käytä ensimmäisellä kerralla.
Seuraavilla käyttökerroilla voit nostaa säätöä asteittain tarpeen
mukaan.Katso ohjeellinen taulukko: valittua lämpötilaa
vastaava LED-valo vilkkuu, kunnes lämpötila on saavutettu.
Valo sammuu vasta, kun laitteen käyttö lopetetaan.
LÄMPÖTILAT HIUSTYYPIT HÖYRYTEHOT
170°C vihreä LED
185°C keltainen LED
Hauraat hiukset: ohuet, kuivat,
vaalennetut, haurastuneet ja/
tai kähärät
Aaltoilevat hiukset
Täysi teho
Täysi teho
185°C keltainen LED
200°C oranssi LED
Normaalit hiukset, värjätyt hiukset
Aaltoilevat ja kiharat hiukset
Täysi teho
Keskiteho
200°C oranssi LED
215°C punainen LED
230°C punainen LED
Paksut hiukset
Tiukkakiharaiset ja säkkärät
hiukset
Keskiteho
Keskiteho
HÖYRYTYKSEN KÄYTTÖ : kytkeyrytoiminto päälle
katkaisimesta (5). Valitse hiustyyppiisi sopiva teho. Käytä
myös erottelevaa kampaa (7) jolla on helppo jakaa suortuva
kamman piikkien väleihin ja erotella hiukset toisistaan. Valitse
ensin haluamasi korkeus. Ensimmäisellä käyttökerralla tai jos
laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan, käynnistä höyrytoiminto
7-8 kertaa peräkkäin kytkemällä laite päälle ja sulkemalla se
(pumppaamalla).
KÄYTTÖ ILMAN HÖYRYÄ : suoristinta voidaan käytä myös
yhtä hyvin ilman höyr. Katkaisin asetetaan silloin “ ilman
höyryä ” -asentoon tai laitetta käytetään tyhjällä säiliöllä.
AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISU
Jos laite jää päälle yli tunniksi, se kytkeytyy automaattisesti pois
päältä.
HUOLTO
Kytke laite irti verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä kunnolla.
• Tyhjennä vesisäiliö jokaisen käyttökerran jälkeen.
Puhdista levyt kostealla ja pehmeällä liinalla, ilman pesuainetta,
säilyttääksesi levyjen optimaalisen laadun. Älä raaputa levyjä.
Käytä vesisäiliössä mieluiten tislattua vet. Muussa
tapauksessa muista poistaa kalkki laitteesta säännöllisesti.
Πριν από τη χρήση, συβουλευτείτε τι οδηγίε ασφαλεία.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1. ιακόπτη έναρξη/διακοπή λειτουργία (ON/OFF) – Αυτόατη
διακοπή
2. Ρυθιζόενη θεροκρασία ε οθόνη υγρών κρυστάλλων (LED):
5 βαθίδε (170 - 230°C)
3. Πράσινο LED – Λειτουργία Ionic
4. οχείο νερού
5. ιακόπτη λειτουργία ατού – 3 θέσει – χωρί ατό/κανονική
παροχή/υψηλή παροχή
6. Πλάκε (38 X 85mm) ε επίστρωση Ceramic Titanium
7. Αποσπώενη χτένα – 3 θέσει – χωρί χτένα/εσαία χτένα για
λεπτά αλλιά και λεπτέ τούφε /εγάλη χτένα για πιο χοντρά
αλλιά και εγαλύτερε τούφε
8. Περιστρεφόενο καλώδιο
9. Θεροονωτικό επίστρωα
Την πρώτη φορά που θα χρησιμοποιήσετε τον ισιωτή, είναι πιθανόν να
παρατηρήσετε μία ελαφριά εκπομπή καπνού και μία ιδιαίτερη οσμή
:κάτι τέτοιο είναι συνηθισμένο και θα εξαφανισθεί με την επόμενη
χρήση.
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΙΣΙΩΤΗ ΜΕ ΤΟ ΡΕΥΜΑ!
Βγάζετε το δοχείο νερού του ισιωτή πατώντας συνεχώς το
κουμπί που βρίσκεται πάνω από τον ισιωτή (εικ. 1).
• γεμίζετε το δοχείο με απεσταγμένο νερό,
βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει και έχετε κλείσει καλά
το δοχείο,
βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας και το εξωτερικό του δοχείου
είναι στεγνά.
(Εάν πρέπει να γεμίσετε το δοχείο για δεύτερη φορά, βγάζετε
τη συσκευή από την πρίζα και αφού γεμίσετε το δοχείο, το
βάζετε αμέσως στη θέση του, αποφεύγοντας να αγγίξετε τις
θερμές πλάκες).
Περιμένετε 2-3 λεπτά για να θερμανθεί η συσκευή προτού
να κάνετε χρήση της λειτουργίας του ατμού. Αποφεύγετε
κάθε επαφή των θερμών επιφανειών με το πρόσωπο και το
λαιμό. Προσέχετε ώστε να μην κατευθύνετε τον ατμό προς το
πρόσωπο και το λαιμό.
ΧΡΗΣΗ
Βάζετε τον ισιωτή i pro 230 steam τη BaByliss στην πρίζα και
πατάτε το κουπί έναρξη/διακοπή λειτουργία (ON/OFF)
(1). Περιένετε για λίγα λεπτά έχρι να θερανθεί. Επίση, θα
διαπιστώσετε ένα ελαφρύ “βράσιο” τη συσκευή: πρόκειται
για το χαρακτηριστικό θόρυβο τη γεννήτρια υψηλή παροχή
ιόντων.
Θα ανάψει ένα πράσινο LED, ια φωτεινή ένδειξη τη πιο χαηλή
θεροκρασία, και το πράσινο LED (3) δείχνει την Ιοντική
λειτουργία του ισιωτή σα.
Ρυθίζετε τη θεροκρασία που επιθυείτε από τα κουπιά
ρύθιση τη θεροκρασία (2). Γενικά, σα συνιστούε να
επιλέγετε ία πιο χαηλή θεροκρασία για αλλιά λεπτά,
αποχρωατισένα και/ή ευαίσθητα, και ία υψηλότερη
θεροκρασία για αλλιά κατσαρά, χοντρά και/ή δύσκολα στο
χτένισα. Επειδή κάθε τύπο αλλιών είναι διαφορετικό, σα
συνιστούε να χρησιοποιείτε τη θέση 1 (πράσινο LED) την
πρώτη φορά τη χρήση. Στι επόενε χρήσει, εάν χρειάζεται,
πορείτε να αυξάνετε τη θεροκρασία προοδευτικά. είτε τον
ενδεικτικό πίνακα : Το LED που αντιστοιχεί στη θεροκρασία που
έχει επιλεγεί αναβοσβήνει έω ότου η συσκευή να φτάσει στην
επιλεγένη θεροκρασία και ύστερα παραένει αναένο για
όλη τη διάρκεια χρήση.
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΕΣ ΤΥΠΟΣ ΜΑΛΛΙΝ ΠΑΡΟΧΗ ΑΤΜΟΥ
170°C LED πράσινο
185°C LED κίτρινο
Μαλλιά εύθραυστα: λεπτά, στεγνά,
αποχρωατισένα, κατεστραένα
και/ή φριζαρισένα
Μαλλιά ε κυατισού
Υψηλή
Υψηλή
185°C LED κίτρινο
200°C LED πορτοκαλί
Μαλλιά κανονικά ή βαένα
Μαλλιά σπαστά και ε πούκλε
Υψηλή
Μεσαία
200°C LED πορτοκαλί
215°C LED κόκκινο
230°C LED κόκκινο
Μαλλιά χοντρά
Μαλλιά κατσαρά και εξαιρετικά
κατσαρά
Μεσαία
Μεσαία
ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΑΤΜΟ : Θέτετε σε λειτουργία τον ατό πατώντα
το διακόπτη (5). Ανάλογα ε τον τύπο των αλλιών σα,
επιλέγετε την παροχή αέρα που επιθυείτε. Μπορείτε επίση
να χρησιοποιήσετε τη χτένα (7) ε την οποία θα ξεχωρίσετε
οοιόορφα τα αλλιά σα σε τούφε ανάεσα στα δόντια
τή χτένα και θα ξεπλέξετε τα αλλιά σα πανεύκολα.
Προηγουένω ρυθίστε το ύψο που επιθυείτε. Την πρώτη
φορά τη χρήση ή εάν το προϊόν δεν έχει χρησιοποιηθεί για
αρκετό καιρό, θέτετε σε λειτουργία τον ατό κλείνοντα και
ανοίγοντα τη συσκευή 7 έω 8 φορέ (άντληση).
ΧΡΗΣΗ ΧΩΡΙΣ ΑΤΜΟ : Ο ισιωτή πορεί εξίσου να
χρησιοποιηθεί και χωρί ατό, αρκεί το κουπί να βρίσκεται
στη θέση ε την ένδειξη « χωρί ατό » (“no steam”) ή ε άδειο
το δοχείο του νερού.
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΔΙΑΚΟΠΗ
Εάν η συσκευή παραείνει αναένη για περισσότερο από 1 ώρα,
θα σβήσει αυτόατα.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα και την αφήνετε να κρυώσει
εντελώ.
Φροντίζετε ώστε να αδειάζετε το δοχείο του νερού ετά από
κάθε χρήση.
Καθαρίζετε τι πλάκε ε ένα υγρό και αλακό πανί, χωρί
απορρυπαντικό, έτσι ώστε να διατηρήσετε την άριστη ποιότητα
των πλακών. Μην ξύνετε τι πλάκε.
Χρησιοποιείτε κατά προτίηση απεσταγένο νερό για να
γείζετε το δοχείο. Επίση, φροντίζετε έτσι ώστε να αφαιρείτε τα
άλατα τη συσκευή τακτικά.
Használat ett olvassa el a biztonsági előírásokat.
A TERMÉK JELLEMZŐI
1. Indító/leállító kapcsoló- Önműködő leállás
2.Állítható hőmérséklet LED kijelzővel: 5 fokozat (170 - 230°C)
3. Zöld LED – Ionizáló funkció
4. Víztartály
5. Gőz működtető kapcsoló – 3 állás – gőz nélkül / normál
mennyiség /nagy gőzmennyiség
6. Lapok (38 X 85mm) kerámia titán bevonattal
7. Kihúzható bontófésű – 3 helyzet – fésű nélkül / közepes fé
vékony hajhoz és nomabb tincsekhez / felső fésű a sűrűbb
hajhoz és nagyobb tincsekhez
8. Forgó tápvezeték
9. Hőálló szigetelő szőnyeg
Első használatnál előfordulhat, hogy enyhe füstöt és jellegzetes
szagot érez: ez gyakran előfordul és megszűnik a következő
használat után.
MIELŐTT A HAJSIMÍTÓT BEDUGNÁ A KONNEKTORBA!
A víztartályt a hajsimítóból a hajsimító alsó részén lévő
gomb megnyomásával vegye ki (1. ábra).
• Töltse fel a tartályt desztillált vízzel,
Ellenőrizze, hogy a tartály megfelelő helyzetben legyen és
be legyen zárva,
Ellenőrizze, hogy a kezei és a tartály külső része teljesen
száraz legyen.
(Ha másodszorra is fel kell töltenie a tarlyt, húzza ki a
hálózatból a készülék vezetékét, a feltöltés után tegye
vissza a tartályt azonnal, ügyelve arra, hogy ne érjen hozzá
a meleg lapokhoz).
Vegyen gyelembe 2-3 perc melegedési időt a gőzfunkció
haszlata ett. Kerülje a meleg felületek érintét, ne
érjenek az archoz vagy a nyakhoz. Ügyeljen arra, hogy ne
irányítsa a gőzt az arc vagy a nyak felé.
HASZNÁLATA
Dugja be a BaByliss i pro 230 steam hajsimítót a hálózati
csatlakozóba és nyomja meg az ON/OFF (1) gombot. Várjon
néhány percig, amíg a hajsimító eléri a megfelelő hőrsékletet.
Nagyon halk sercegést is tapasztal, amely a nagy teljesítményű
iongenerátor által kibocsátott jellegzetes zaj.
A zöld LED kigyulladása a legalacsonyabb hőmérsékletet jelzi,
a zöld LED (3) pedig azt mutatja, hogy hajsimítójának ionizáló
funkciója működik.
Válassza ki a kívánt hőmérsékletet a hőmérsékletkapcsolók
segítségével (2). Általában alacsonyabb hőmérséklet
kiválasztását ajánljuk a finom, sntelen illetve érzékeny
hajhoz, és magasabb hőmérsékletet a göndör, erős szálú, illetve
nehezen kifésülhető hajhoz. Mivel minden hajtípus különböző,
azt javasoljuk, hogy használja az 1 helyzetet (zöld LED) az el
használat alkalmával. A későbbi használt során fokozatosan
növelheti a beállítást, ha skséges. Lásd a tájékoztató jelle
tábzatot : A kiválasztott hőmérsékletnek megfelelő LED addig
villog, ameddig a hőmérsékletet el nem érte, majd tovább világít
a használat teljes időtartama alatt.
HŐMÉRSÉKLET HAJTÍPUS GŐZMENNYISÉG
170°C zöld LED
185°C sárga LED
Érzékeny haj: vékony
szálú, száraz, színtelen,
érzékeny illetve göndör
Hullámos haj
Nagy teljesítmény
Nagy teljesítmény
185°C sárga LED
200°C narancssárga LED
Normál, festett haj
Hullámos – göndör haj
Nagy teljesítmény
Közepes
teljesítmény
200°C narancssárga LED
215°C piros LED
230°C piros LED
Sűrű haj
Göndör – nagyon
göndör haj
Közepes
teljesítmény
Közepes
teljesítmény
HASZNÁLAT GŐZZEL : Indítsa el a gőzfunkciót a kapcsoló
segítségével (5). Hajának természetétől függően válassza ki a
vánt teljesítményt. Használja a bontófésűt is (7), amelylyel
egyenletesen eloszlathatja a hajtincset a fésű fogai között és
könnyen kibonthatja haját. Először válassza ki a fésű megfele
magasságát. Az első használatnál, vagy ha a készüléket hosszú
ideig nem használták, működtesse a gőz funkciót úgy, hogy
7-8 alkalommal kinyitja majd bezárja a készüléket (pumpálás).
HASZNÁLAT GŐZ NÉLKÜL : A hajsimító tökéletesen
használható gőz nélkül is, elég ehhez a kapcsolót a «gőz nélkül»
állásba helyezni vagy üres víztartállyal működtetni.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
Ha a készüket 1 óránál hosszabb ideig bekapcsolva hagyja,
akkor ezután automatikusan kikapcsol.
KARBANTARTÁS
Húzza ki a készüléket a konnektorl és hagyja teljesen lehűlni.
Ügyeljen arra, hogy minden használat után ürítse ki a víztartályt.
A lapokat egy nedves és puha ronggyal tisztsa, tisztószer
néll, hogy a lapok merizzék optimális minőséket. Ne
karcolja össze a lapokat.
Lehetőleg desztillált vizet használjon a tartály feltöltéséhez.
Ennek hiányában rendszeresen távolítsa el a vízkövet a
készülékből.
Należy najpierw zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi
bezpieczeństwa.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Przełącznik włącz/wyłącz – Wyłączanie automatyczne
2. Regulowana temperatura na wyświetlaczu LED: 5 poziomów
(170 - 230°C)
3. Zielona dioda LED - Funkcja Ionic
4. Zbiornik na wo
5. Przełącznik funkcji pary - 3 ustawienia - bez pary / natężenie
normalne / duże natężenie
6. Płytki (38 X 85mm) z powłoką ceramiczno tytanową
7. Składany grzebień do rozczesywania - 3 ustawienia - bez
grzebienia / grzebień średni dla włosów delikatnych i cienkich
kosmyków / grzebień wysoki dla włosów gęstych i grubych
kosmyków
8. Kabel obrotowy
9. Podkładka termoizolacyjna
Przy pierwszym użyciu, z prostownicy może wydobywać się
niewielka ilość dymu i specyczny zapach: jest to częste zjawisko i
zniknie przy kolejnym użyciu.
PRZED PODŁĄCZENIEM PROSTOWNICY!
Wyciągnąć zbiornik na wodę z prostownicy naciskając
przycisk znajdujący się na górze prostownicy (rys.1).
• Napełnić zbiornik wodą destylowaną.
Sprawdz, czy zbiornik jest prawidłowo ustawiony i
zamknięty.
Upewnić się czy ręce i zewtrzna cść zbiornika są
zupełnie suche.
(Jeżeli musisz napełnić zbiornik po raz 2, wyłącz urządzenie
i zaraz po napnieniu załóż zbiornik, uwając przy tym,
aby nie dotknąć gorących płytek).
Przed użyciem funkcji pary, należy odczekać 2-3 minuty
na nagrzanie urządzenia. Unikać kontaktu gorących
powierzchni ze skórą twarzy i szyi. Nie kierować strumienia
pary na twarz i szy.
OBSŁUGA
Podłączyć prostownicę i pro 230 steam marki BaByliss i nacisnąć
przycisk ON/OFF (1). Poczekać kilka minut do nagrzania się
prostownicy. Usłyszysz również cichy charakterystyczny dźwięk,
związany z działaniem wydajnego generatora jonów.
Zapali się zielona dioda LED, kontrolka najniższej temperatury,
zielona dioda LED (3) potwierdza włączenie funkcji Ionic.
Wybierz odpowiednią temperaturę za pomocą przącznika
temperatury (2). Niska temperatura zalecana jest do włosów
cienkich, rozjaśnianych i/lub wrażliwych, natomiast wysoka
temperatura do włosów kconych, gęstych i/lub trudnych
w układaniu. Jeżeli używasz prostownicy pierwszy raz, ustaw
temperaturę w pożeniu 1 (zielona dioda LED), ponieważ
każdy rodzaj włosów jest inny. W trakcie kolejnych zabiegów,
można stopniowo zwiększać temperaturę, w razie potrzeby.
Patrz orientacyjna tabela poniżej: Dioda LED odpowiadająca
ustawionej temperaturze miga do momentu uzyskania żądanej
temperatury i pozostaje zapalona przez cały czas użytkowania.
TEMPERATURY RODZAJE WŁOSÓW NATĘŻENIE PARY
170°C zielona LED
185°C żółta LED
Włosy delikatne: cienkie,
suche, rozjaśniane, wraż-
liwe i/lub kędzierzawe
Włosy falowane
Duże natężenie
Duże natężenie
185°C żółta LED
200°C pomarańczowa LED
Włosy normalne,
farbowane
Włosy falowane do
lokowanych
Duże natężenie
Średnie natężenie
200°C
pomarańczowa LED
215°C czerwona LED
230°C czerwona LED
Włosy gęste
Włosy kręcone do
bardzo kręconych
Średnie natężenie
Średnie natężenie
YWANIE FUNKCJI PARY: Włączyć funkcję pary za pomo
przełącznika (5). W zależności od rodzaju włosów, wybr
odpowiednie natężenie. Użyć grzebienia rozczesującego (7)
umożliwiającego równomierne rozprowadzenie kosmyka
między zębami grzebienia i łatwe rozczesanie włosów.
Najpierw ustawić odpowiednią wysokość. Przy pierwszym
yciu lub jeli urządzenie nie było długo używane, naly
ączyć funkcję pary i 7-8 razy otworzyć i zamknąć urdzenie
(pompowanie).
UŻYWANIE BEZ FUNKCJI PARY : Prostownica może być również
ywana bez funkcji pary, wystarczy ustawić przełącznik w
położeniu «bez pary» lub nie napełniać zbiornika.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZANIA
Jeżeli prostownica pozostanie włączona przez ponad godzinę,
urządzenie automatycznie się wyłączy.
KONSERWACJA
Wyłączyć urządzenie z prądu i pozostawić do ckowitego
ostygnięcia.
• Po każdym użyciu, opróżnić zbiornik.
W celu utrzymania wysokiej jakości płytek, czyścić je za pomo
delikatnej wilgotnej szmatki, bez środka czyszczącego. Nie
drapać płytek.
Do napełniania zbiornika zaleca się stosować wodę destylowaną.
Jeżeli stosowana jest normalna woda, należy okresowo
odkamieniać urządzenie.
Před použitím si přečtěte bezpečnostní pokyny.
VLASTNOSTI VÝROBKU
1. Spínač zapnuto/vypnuto - Automatické zastave
2. Nastavitelná teplota na LED obrazovce: 5 úrovní (170 - 230°C)
3. Zelená světelná kontrolka LED - Iontová funkce
4. Vodní nádržka
5. Spínač Parní funkce - 3 stupně - bez páry / normální výkon /
vysoký výkon
6. Destičky (38 X 85mm) s keramickou a titanovou povrchovou
úpravou
7. Zatahovací hřeben - 3 stupně - bez hřebene / střední hřeben
pro jemné vlasy a menší prameny / vysoký hřeben pro hus
vlasy a věí prameny
8. Otočná šňůra
9. Izolační podložka odolná vůči teplu
Při prvním použití může dojít k malému úniku kouře a ke vzniku
specického zápachu. Je to zcela běžné a při dalším použití se již
neobjeví.
PŘED ZAPOJENÍM ŽEHLIČKY!
Stiskněte tlačítko na horní části žehličky a oddělejte
nádržku na vodu (obr. 1).
• Naplňte nádržku destilovanou vodou.
Zkontrolujte, zda je nádržka správně umístěna a uzavřena.
Zkontrolujte, zda je ví část nádržky dokonale suchá a
zda máte suché ruce.
(Pokud musíte nádržku znovu naplnit, odpojte přístroj
ze sítě a nádržku znovu nasaďte okamžitě po tom, co
jste ji naplnili. Dejte pozor, abyste se nedotýkali teplých
destiček).
Před použitím parní funkce dodržte dobu zahřívání, která
je 2-3 minuty. Zabraňte jakémukoliv kontaktu tepch
ploch přístroje s pokožkou obleje nebo krku. Dbejte na to,
abyste páru nesměrovali na obličej nebo na krk.
POUŽITÍ
Zapojte vyhlazovací žehličku i pro 230 steam BaByliss do sí
a stiskněte tlačítko ON/OFF (1). Počkejte několik minut, než se
žehlička zahřeje. Pokud uslyšíte v přístroji lehké praskání, jedná
se o zvuk charakteristický pro iontový genetor.
Rozsvítí se zelená světelná kontrolka LED, která signalizuje
nejnižší teplotu. Zelená světelná kontrolka LED (3) signalizuje
iontovou funkci žehličky.
Pomocí spínačů teploty (2) zvolte požadovanou teplotu. Pro
jemné, barvené a/nebo narušené vlasy doporučujeme zvolit
nižší teplotu. Pro tvrdé, zkadeřené a/nebo nepoddajné vlasy
doporučujeme zvolit vyšší teplotu. Vzhledem k tomu, že každý
typ vlasů je jiný, doporučujeme zvolit při prvm použití stupeň 1
(zelená kontrolka). Při dalších použitích můžete postupně zvýšit
nastavení, je-li to třeba. Viz informativní tabulka: Kontrolka LED
odpovídající zvolené teplotě bliká do té doby, než je dosažena
požadovaná teplota. Potom zůstává po celou dobu použití
rozsvícena.
TEPLOTY TYPY VLASŮ VÝKON PÁRY
170°C zelená kontrolka
185°C žlutá kontrolka
Křehké vlasy: jemné, suché,
odbarvené, citlivé a/nebo
kadeřavé
Vlnité vlasy
Vysoký výkon
Vysoký výkon
185°C žlutá kontrolka
200°C oranžová kontrolka
Normální, barvené vlasy
Vlnité až zkudrnatělé vlasy
Vysoký výkon
Střední výkon
200°C oranžová kontrolka
215°C červená kontrolka
230°C červená kontrolka
Husté vlasy
Kudrnaté až velmi kudrnaté
vlasy
Střední výkon
Střední výkon
POUŽITÍ S PÁROU : Pomocí spínače (5) zapněte funkci páry.
Podle typu vlasů zvolte požadovaný výkon. Poijte také
hřeben (7), který umožní rovnoměrné rozdělení pramene
mezi zuby hřebene a jejich snadné rozčení. Předem si zvolte
požadovanou výšku. Před prvním použitím nebo když nebyl
přístroj delší dobu používán, aktivujte funkci páry tím, že přístroj
7 až 8 krát zavřete a otevřete (efekt pumpy).
POUŽITÍ BEZ PÁRY : Vlasovou žehličku lez také použít bez páry.
Stačí jen přepnout spínač do polohy „bez páry“ nebo použít
přístroj s prázdnou nádržkou.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Pokud je přístroj ponechán zapnutý více než 1 hodinu,
automaticky se vypne.
ÚDRŽBA
• Přístroj odpojte ze sítě a nechte ho zcela vychladnout.
• Po každém použití nezapomeňte vyprázdnit nádku.
Očistěte destičky pomocí jemného vlhkého hadříku, bez
saponátu, aby byla zachována jejich optimální kvalita. Destičky
neseškrabávejte.
Do nádržky dávejte pokud možno destilovanou vodu. Pokud to
neděláte, je nutno přístroj pravidelně zbavit usazenin vodního
kamene.
     .
ХАРАКТЕРИСТИКИ АППАРАТА
1.  ./. –  
2.      LED : 5 
(170 - 230°C)
3.    –   Ionic
4.   
5.    – 3  –  /
/  
6.  (38 X 85)  - 
7.        – 3
 –  /      
/         
8.  
9.
  
При первом использовании вы, возможно, заметите небольшое
выделение дыма и специфический запах: это частое явление,
исчезающее при последующем применении.
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВКЛЮЧИТЬ В
СЕТЬ АППАРАТ ДЛЯ РАЗГЛАЖИВАНИЯ ВОЛОС!
Снимите резервуар для воды, нажав на кнопку, расположенную
сверху аппарата для разглаживания волос (рис. 1).
Заполните резервуар дистиллированной водой.
Убедитесь в том, что резервуар правильно установлен на аппарат
и закрыт.
Убедитесь в том, что ваши руки и внешняя часть резервуара –
сухие.
(Если вы хотите второй раз наполнить резервуар, отключите
аппарат от сети и установите на него резервуар сразу же после
наполнения; избегайте прикосновения к нагретым пластинам
аппарата).
Подождите 2-3 минуты, необходимые для подогрева, перед тем,
как воспользоваться функцией пара. Избегайте прикосновения
нагретых поверхностей к лицу или шее. Проследите за тем, чтобы
пар не был направлен на лицо или шею.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
  i pro 230 steam  BaByliss     
 ON/OFF (1).   ,   .
     :  
    .
    –    
 ;    (3) 
  .
    (2)  
 .    ,  
     ;  – 
,    .     
;      
    1 ( 
).      
,     .  ,
    :  , 
 ,    ,    
  ;      
    .
  


170°C 

185°C 

 : , ,
,
 / 
 




185°C 

200°C 

 ,

   





200°C 

215°C 

230°C 

 
    
 




ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТА С ПАРОМ :   
(5)   «».      
  .   (7),
      
     .  
 .    ,   
,     «» 7-8  (
).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТА БЕЗ ПАРА :   
 ,  ,    .  
     « »  
  .
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОСТАНОВКА
         1 , 
  .
УХОД
        .
     , 
 .
    ,  
  .    .
    
 .     
   .
   
: BABYLISS
99   
92120, , 
 33 (0) 1 46 56 47 52
  
  (, ): .  
TÜRKÇE
Kullanmadan önce güvenlik talimatlarını okuyun.
ÜRÜNÜN ÖZELLİKLERİ
1. Açma/kapama düğmes –Otomatk kapanma
2. LED ekranla ayarlanablr sıcaklık: 5 sevye (170 - 230°C)
3. Yeil LED –Ionc fonksyon
4. Su haznes
5. Buhar fonksyonu düğmes – 3 pozsyon – buharsız / normal
deb /yüksek deb
6. Seramk Ttanyum kaplamalı plakalar (38 X 85mm)
7. Ger çekleblr tarak – 3 pozsyon – tarakz /nce tell saçlar ve
nce saç tutamları çn ara tarak /daha kalın saç teller ve daha
gen saç tutamları çn yüksek tarak
8. Döner kablo
9. Isıya dayanıklı yalıtkan halı
İlk kullanımda, özel bir koku ve duman hissetmeniz mümkündür: bu
sıkça olur ve bir dahaki kullanımda kaybolur.
DÜZLEŞRME ALENİ PZE TAKMADAN ÖNCE !
Düzleştirme aletinin üzerindeki düğmeye parmağınızla
bastırarak, su haznesini çıkarın (şekil 1).
• Hazneyi saf su ile doldurunuz.
Hazinenin düzgün şekilde yerleştirilip, kapatıldığından
emin olun.
Haznenin tutamaç ve dışının tam olarak kuru olduğundan
emin olun.
(Eğer, hazneyi 2. bir kez daha doldurmaz gerekiyorsa,
cihazı prizden çekin ve sıcak plakalara dokunmamaya
çalışarak, doldurur, doldurmaz hazneyi derhal yerine
yerleştirin).
Buhar işlevini kullanmadan önce, 2-3 dakika ısınması için
bekleyiniz. Sıcak yüzeylerin yüz ve boynunuza asla temas
etmemesini sağlayınız. Buharı yüz veya boyuna doğru
yöneltmemeye dikkat ediniz.
KULLANIMI
BaByliss i pro 230 steam saç düzletiricinin ini prize tan ve
ON/OFF düğmesine (1) basın. Saç düzletiricinin arzu edilen
sıcaklığa ulaması için birkaç dakika bekleyin. Cihazda çok
haf bir cızırdama da tespit edebilirsiniz bu, yüksek debili iyon
üreticisinin özel sesidir.
Yeil bir LED yanar, en düük sıcaklık ıığı, yeil LED (3) saç
düzletiricinizin Ionic fonksiyonunu belirtir.
Sıcaklık seçme düğmeleri ile arzu edilen sıcaklığı seçin (2). Genel
olarak, ince, rengi açılmı ve/veya hassaslamı saçlar için daha
düük bir sıcaklık ve kıvırcık, kalın ve/veya zor ekillenen saçlar
için daha yüksek bir sıcaklık silmesini öneriyoruz. Her saç
tipi farklı olduğundan, ilk kullanımda pozisyon 1 (yeil LED)’I
kullanmanızı tavsiye ediyoruz. Daha sonraki kullanımlarda,
gerekirse ayarı yava yava yükseltebilirsiniz. Bilgi için tabloya
bakınız : Seçilen sıcaklığa tekabül eden LED (ıık) sıcaklığa
ulaılana kadar yanıp söner, ardından tüm kullanım süresi
boyunca yanık kalır.
SICAKLIKLAR SAÇ TİPLERİ
BUHAR
DEBİLERİ
170°C yel LED
185°C sarı LED
Hassas saçlar: nce, kuru, reng açılmı,
hassaslamı ve/veya kıvırcık
Dalgalı saçlar
Yüksek deb
Yüksek deb
185°C sarı LED
200°C turuncu LED
Normal, boyalı saçlar
Dalgalı - buklel saçlar
Yüksek deb
Orta deb
200°C turuncu LED
215°C kırmızı LED
230°C kırmızı LED
Kalın tell saçlar
Kıvırcık – çok kıvırcık saçlar
Orta deb
Orta deb
BUHARLI KULLANIM : Açma düğmesi (5) yardımıyla buhar
fonksiyonunu balatın. Saçlarınızın türüne göre, arzu edilen
debiyi seçin. Ayrıca saç tutamının tarak dileri arasına düzgün
bir ekilde dağılmasını ve saçlarınızın karııklığının açılmasını
sağlayan tarağı (7) da kullanın. İlk önce, arzu edilen yüksekliği
seçin. İlk kullanımda veya eğer cihaz uzun süredir kullanılmıyorsa,
cihazı 7-8 kere kapatıp açarak buhar fonksiyonunu harekete
geçirin (pompalama hareketleri).
BUHARSIZ KULLANIM : Saç düzletirici kusursuz bir ekilde
buharsız da kullanılabilir, bunun için sadece açma düğmesini
«buharsız» pozisyona getirmek veya cihazı hazne bo olarak
kullanmak yeterlidir.
OTOMATİK KAPANMA
Cihaz 1 saatten fazla açık bırakılırsa otomatik olarak kapanır.
BAKIM
Cihazı prizden çekiniz ve tamamen soğumasını bekleyiniz.
• Her kullanımdan sonra hazneyi boaltmaya dikkat ediniz.
Plakalaları yumuak ve nemli bir bezle, deterjan kullanmadan
temizleyiniz ki, plakalardaki optimal kalite korunsun. Plakaları
kazımayınız.
Hazneyi doldurmak için tercihen distile su kullanınız. Aksi
takdirde, belli aralıklarla cihazı her türlü tortudan arındırınız.
SVENSKA
Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna före användning.
PRODUKTEGENSKAPER
1. Strömbrytare start/stopp – Automatiskt stopp
2. Temperaturen kan regleras i 5 nivåer på en LED-skärm (170-
230°C)
3. Grönt LED – Jonfunktion
4. Vattenreservoar
5. Strömbrytare för ångfunktion – 3 nier – utan ånga/normal
styrka/ökad styrka
6. Plattor (38 X 85mm) med Keramik/Titan beläggning
7. Infällbar utkamningskam – 3 nivåer – utan kam/
mellanliggande kam för nt hår och tunnare hårslingor/
fullständigt utfälld kam för tjockt hår och bredare hårslingor
8. Roterande sladd
9. Isolerande, värmebeständig matta
Vid första användningen är det möjligt att det utvecklas en lätt
rök med en speciell lukt: detta förekommer ofta men försvinner vid
nästa användning.
INNAN PLATTÅNGEN SLUTS TILL ELNÄTET!
Ta ut vattenreservoaren ur platngen genom att trycka
på knappen på tångens översida (g.1).
• Fyll reservoaren med destillerat vatten,
Kontrollera så att reservoaren är korrekt placerad och
stängd,
Se till så att händerna och reservoarens utsida är
fullständigt torra.
(Om reservoaren måste fyllas en 2e gång skall apparaten
kopplas från elnätet. Sätt tillbaka reservoaren direkt efter
det att den har blivit fylld. Undvik all kontakt med de varma
plattorna).
Vänta i 2-3 minuter tills vattnet fått rätt temperatur innan
du använder ångfunktionen på nytt. Undvik all kontakt
mellan de varma ytorna och ansiktet eller nacken
ANVÄNDNING
Slut BaByliss’ plattång med ånga i pro 230 steam till nätet och
tryck på knappen ON/OFF (1). Vänta några minuter tills tången
fått rätt temperatur. Du kan också märka att det knastrar litet i
apparaten. Detta är ett karakteristiskt ljud från jongeneratorn.
Ett grönt LED ljus tänds. Detta är lampan för den lägsta
temperaturen, det grönt LED ljuset (3) visar att tångens
jonfunktion är i gång.
Välj önskad temperatur med hjälp av temperaturväljaren (2).
Som allmän regel rekommenderar vi att man väljer den lägsta
temperaturen för tunt, blekt och/eller ömligt hår, och en
gre temperatur för lockigt, tjockt och/eller hår som är srt
att lägga. Alla typer av hår är olika, vi rekommenderar nivå 1
(grön LED) vid första användningen. Vid följande användningar
kan man öka styrkan progressivt om nödvändigt. Se tabellen
för information : LED (lysdioden) motsvarande vald temperatur
blinkar ända tills man fått önskad temperatur, den förblir tänd
under hela användningen.
TEMPERATURER HÅRTYPER ÅNGSTYRKA
170°C grön LED
185°C gul LED
Ömtåligt hår, tunt, torrt, blekt,
skadat och/eller krusigt hår
Vågigt hår
Hög
Hög
185°C gul LED
200°C orange LED
Normalt eller färgat hår
Vågigt till storlockigt hår
Hög
Medelmåttig
200°C orange LED
215°C röd LED
230°C röd LED
Tjockt hår
Lockigt till mycket lockigt hår
Medelmåttig
Medelmåttig
ANVÄNDNING MED ÅNGA : sätt igång ångfunktionen med
strömbrytaren (5). Välj ångstyrka passande för ditt hår. Använd
också utkamningskammen (7) som gör det möjligt att jämt
sprida hårlocken mellan kammens taggar och med lätthet
kamma ut håret. Kammens höjd bör väljas på förhand. Vid
första användningen eller om apparaten inte har använts på
en längre tid bör man sätta igång ångfunktionen genom att
xlande sätta på och av den en 7 till 8 gånger (pumpning).
ANVÄNDNING UTAN ÅNGA : plattången kan också perfekt
användas utan ånga. För detta behöver man bara sätta
strömbrytaren i läget ”utan ånga” eller använda tången med
tom reservoar.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Om apparaten har varit påslagen mer än en timme sngs den
av automatiskt.
UNDERHÅLL
Koppla apparaten från elnätet och låt den kallna fullständigt.
• Se till så att reservoaren töms efter varje användning.
Rengör plattorna med en mjuk, fuktad duk utan
rengöringsmedel för att bevara plattornas optimala kvalitet.
Plattorna får inte skrapas!
Använd helst destillerat vatten för att fylla reservoaren. Om
detta inte är möjligt måste apparaten avkalkas regelbundet.
15_ST395E_IB.indd 2 28/06/2016 8:29 AM
Λήψη εγχειριδίου στα ελληνικά (PDF, 3.01 MB)
(Σκεφτείτε το περιβάλλον και εκτυπώστε αυτό το εγχειρίδιο μόνο εάν είναι πραγματικά απαραίτητο)

Loading…

Βαθμολογία

Πείτε μας τη γνώμη σας για το BaByliss ST396E Ισιωτικό μαλλιών βαθμολογώντας ένα προϊόν. Θέλετε να μοιραστείτε τις εμπειρίες σας με αυτό το προϊόν ή να θέσετε μια ερώτηση; Αφήστε ένα σχόλιο στο κάτω μέρος της σελίδας.
Είστε ικανοποιημένοι με το BaByliss ST396E Ισιωτικό μαλλιών?
Ναι Όχι
Γίνε ο πρώτος που θα βαθμολογήσει αυτό το προϊόν
0 ψήφοι

Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν

Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το BaByliss ST396E Ισιωτικό μαλλιών. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.

Περισσότερα για αυτό το εγχειρίδιο

Κατανοούμε ότι είναι ωραίο να έχετε ένα χάρτινο εγχειρίδιο για το BaByliss ST396E Ισιωτικό μαλλιών σας. Μπορείτε πάντα να κατεβάσετε το εγχειρίδιο από τον ιστότοπό μας και να το εκτυπώσετε μόνοι σας. Εάν θέλετε να έχετε ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με το BaByliss. Μπορεί να είναι σε θέση να παρέχουν ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο. Αναζητάτε το εγχειρίδιο του BaByliss ST396E Ισιωτικό μαλλιών σας σε διαφορετική γλώσσα; Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε στην αρχική μας σελίδα και αναζητήστε τον αριθμό μοντέλου για να δείτε αν τον έχουμε διαθέσιμο.

Προδιαγραφές

Μάρκα BaByliss
Μοντέλο ST396E
Κατηγορία Ισιωτικά μαλλιών
Τύπος αρχείου PDF
Μέγεθος αρχείου 3.01 MB

Όλα τα εγχειρίδια για BaByliss Ισιωτικά μαλλιών
Περισσότερα εγχειρίδια του Ισιωτικά μαλλιών

Συχνές ερωτήσεις σχετικά με BaByliss ST396E Ισιωτικό μαλλιών

Η ομάδα υποστήριξής μας αναζητά χρήσιμες πληροφορίες προϊόντος και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις. Εάν εντοπίσετε ανακρίβεια στις συνήθεις ερωτήσεις μας, ενημερώστε μας χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας.

Μπορώ να χρησιμοποιήσω ένα ίσιωμα μαλλιών σε βρεγμένα μαλλιά; Επαληθεύτηκε

Δεν συνιστάται η χρήση ισιώματος μαλλιών σε βρεγμένα μαλλιά. Για να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα, τα μαλλιά πρέπει να είναι εντελώς στεγνά.

Αυτό ήταν χρήσιμο (195) Διαβάστε περισσότερα

Μπορώ να τυλίξω το καλώδιο γύρω από τη συσκευή μετά τη χρήση; Επαληθεύτηκε

Είναι καλύτερα να μην το κάνετε αυτό, γιατί μπορεί να καταστρέψει το καλώδιο. Το καλύτερο που πρέπει να κάνετε είναι να τυλίξετε το καλώδιο με τον τρόπο που ήταν όταν το προϊόν συσκευάστηκε.

Αυτό ήταν χρήσιμο (69) Διαβάστε περισσότερα

Ποια ρύθμιση ταιριάζει καλύτερα στα μαλλιά μου; Επαληθεύτηκε

Χρησιμοποιήστε την υψηλότερη ρύθμιση για παχιά, φυσικά ή σγουρά μαλλιά. Χρησιμοποιήστε μια χαμηλότερη ρύθμιση για λεπτά, χρωματισμένα και κατεστραμμένα μαλλιά

Αυτό ήταν χρήσιμο (48) Διαβάστε περισσότερα
Εγχειρίδιο BaByliss ST396E Ισιωτικό μαλλιών

Σχετικά προϊόντα

Σχετικές κατηγορίες