Εγχειρίδιο BaByliss AS774E Στυλιστικό μαλλιών

Χρειάζεστε ένα εγχειρίδιο για το BaByliss AS774E Στυλιστικό μαλλιών σας; Παρακάτω μπορείτε να δείτε και να κατεβάσετε το εγχειρίδιο PDF δωρεάν στα Αγγλικά. Αυτό το προϊόν έχει αυτήν τη στιγμή 2 συχνές ερωτήσεις, 0 σχόλια και 0 ψήφους. Εάν αυτό δεν είναι το εγχειρίδιο που θέλετε, επικοινωνήστε μαζί μας.

Είναι ελαττωματικό το προϊόν σας και το εγχειρίδιο δεν προσφέρει λύση; Πηγαίνετε σε ένα Repair Café για δωρεάν υπηρεσίες επισκευής.

Εγχειρίδιο

Loading…

AS774E
Läs säkerhetsanvisningarna innan du använder
produkten.
BRUKSANVISNING
Se till att håret är 80 % torrt och kamma igenom det för
att ta bort eventuella knutar. Dela upp håret i sektioner
som är redo för styling.
Fäst önskat tillbehör på skaftet. Information om hur du
byter tillbehör nns i avsnittet Byta tillbehör.
Starta apparaten genom att skjuta reglaget till den
temperaturinställning som passar din hårtyp. Observera:
Den blå LED-lampan börjar lysa för att visa att
jonfunktionen har aktiverats.
Stäng av apparaten när du är klar genom att skjuta
reglaget till positionen ”0” och dra sladden ur
väggkontakten.
Låt apparaten svalna innan du lägger undan den.
Byta tillbehör
Placera tillbehöret på skaftet och sätt skårorna i linje med
knapparna på skaftet.
Tryck tillbehöret på skaftet tills det klickar på plats.
Ta bort tillbehör genom att trycka länge på de t
knapparna på apparatens sida och dra bort tillbehöret
från skaftet.
Stor oval volym- och fönborste
Placera borsthuvudet under en hårsektion, nära
hårbotten. Håll kvar i några sekunder för att skapa volym
vid rötterna.
Lyft håret vid rötterna med borsthuvudet medan du
torkar.
För långsamt borsthuvudet nedåt längs håret. Rotera
airstylern en aning mot ansiktet när du når topparna för
att locka dem inåt.
Fixera frisyren genom att välja kylinställningen ”*” på det
varma håret medan du håller borshuvudet vid rötterna.
Upprepa i varje hårsektion.
Torkmunstycke
Använd torkmunstycket till att avlägsna överskottsfukt
före styling genom att rikta luftödet mot håret och låta
det öda kring huvudet.
Plattningsborste
Placera borsthuvudet under en hårsektion, nära
hårbotten, med de styva borsten uppåt.
Dra hårsektionen spänt mot borsthuvudet med andra
handen tills de styva borsten går igenom håret.
Platta hårsektionen kontrollerat genom att låta
borsthuvudet glida försiktigt genom den med en lätt
spänning.
Ge hårtopparna form genom att vrida borsthuvudet
under hårsektionen när det når topparna.
Placera handen på borsthuvudet för ytterligare kontroll
medan det glider genom hårsektionen.
Upprepa i varje hårsektion.
Utslätande kuddborste
Placera borsthuvudet under en hårsektion, nära
hårbotten, med de mjuka, exibla borsten uppåt.
Dra hårsektionen spänt mot borsthuvudet med andra
handen tills borsten går igenom håret.
Låt borsthuvudet glida försiktigt genom hårsektionen för
att ta bort knutar och lockar och släta ut det medan du
torkar.
Placera handen på borsthuvudet för ytterligare kontroll
medan det glider genom hårsektionen.
Lägg sista handen vid frisyren och släta ut håret på
ovansidan genom att placera borsten högst upp i
hårsektionen och borsta som vanligt.
Upprepa i varje hårsektion.
Temperaturinställningar
Det nns 2 temperaturinställningar och en
kalluftsinställning. Använd kalluftsinställningen på varmt
hår för att xera frisyren. Skjut reglaget till det första läget
om du vill ha kalluftsinställningen ”*”, det andra läget för
låg temperatur ”I” och det tredje läget för hög temperatur
”II”.
Använd den lägre temperaturinställningen om du har
sprött, tunt, blekt eller färgat hår. Använd den högre
temperaturinställningen för tjockare hår.
Antifriss-teknik
Det avancerade fuktbalanserande dubbla jonsystemet
kombinerar positiva och negativa joner som fungerar
ihop för att eliminera friss medan du stylar. Håret blir
silkesmjukt och lätthanterligt med en lyxig glans.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Följ stegen nedan för att hålla apparaten i bästa möjliga
skick:
Kontrollera att apparaten är avstängd, urkopplad och
AS774E
Læs sikkerhedsanvisningerne først.
BRUGSANVISNING
Sørg for, at håret er 80 % tørt og redt igennem, så det
ikke er ltret. Opdel håret i sektioner, der er klar til styling.
Fastgør det valgte hoved på håndtaget. Se i afsnittet
«Udskiftning af hovedet», hvordan du skifter mellem de
forskellige hoveder.
Tænd for apparatet ved at indstille knappen på den
varmeindstilling, der passer til din hårtype. Bemærk:
Den blå LED-lampe lyser for at vise, at ionfunktionen er
aktiveret.
Sluk for apparatet efter brug ved at indstille knappen på
«0». Træk stikket ud.
Lad apparatet køle af, inden du lægger det på plads.
Udskiftning af hovedet
Anbring hovedet på håndtaget, og sørg for, at de to
dupper er ud for knapperne på håndtaget.
Tryk hovedet fast på håndtaget, så det klikker på plads.
Tag hovedet af ved at trykke på de to knapper på siden af
apparatet og trække hovedet fri af håndtaget.
Stor oval fylde- & formgivende børste
Placer børsten under en hårsektion nær hovedbunden,
og hold den der i et par sekunder for at skabe volumen
ved hårrødderne.
Løft håret ved rødderne med børsten, mens du tørrer det.
Lad børsten glide langsomt ned langs håret. Roter
airstyleren en smule ind mod dit ansigt, når du når til
enden af hårsektionen, så spidserne krølles ind under
børsten.
Få frisuren til at holde ved at vælge kold luft «*» i det
varme hår, mens du holder børsten ved hårrødderne.
Gør det samme med de andre hårsektioner.
Tørremundstykke
Brug tørremundstykket til at erne overskydende fugt
inden stylingen ved at målrette luftstrømmen på håret
og bevæge luftstrømmen rundt om hovedet.
Glattebørste
Placer børsten under en hårsektion nær hovedbunden, så
de stive børster peger opad.
Træk hårsektionen tæt ind mod børsten med den anden
hånd, så de stive børster stikker ud gennem håret.
Lad børsten glide langsomt gennem hårsektionen, idet
du strækker hårsektionen ud og kontrollerer den, så den
glattes.
Drej børsten indad, når den nærmer sig enden af
hårsektionen, så hårspidserne formes.
Du opnår større kontrol, hvis du holder den anden
hånd over børstehovedet, mens den glider gennem
hårsektionen.
Gør det samme med de andre hårsektioner.
Udglattende pudebørste
Placer børsten under en hårsektion nær hovedbunden, så
de bløde, eksible børster peger opad.
Træk hårsektionen tæt ind mod børsten med den anden
hånd, så de eksible børster stikker ud gennem håret.
Lad børsten glide langsomt gennem hårsektionen, så
knuder og krøller ernes, og håret udglattes, mens du
tørrer det.
Du opnår større kontrol, hvis du holder den anden
hånd over børstehovedet, mens den glider gennem
hårsektionen.
Afslut stylingen og udglat den øverste del af håret ved
at placere børsten oven på hårsektionen og børste den
normalt.
Gør det samme med de andre hårsektioner.
Varmeindstillinger
Der er 2 varmlufts- og 1 koldluftsindstilling. Fikser din
frisure ved at bruge indstillingen kold luft i det varme
hår. Sæt knappen i første position for at vælge kold luft
«*», i anden position for at vælge lav varme (I) og i tredje
position for at vælge høj varme (II).
Hvis du har sart, nt, afbleget eller farvet hår, bør du vælge
den laveste varmeindstilling. Til tykkere hår vælges en
højere indstilling.
Anti-Frizz-teknologi
Det avancerede, fugtighedsafbalancerende dobbelt-ion-
system kombinerer både positive og negative ioner, som
arbejder sammen for at erne krus, når du styler håret. Dit
hår bliver silkeblødt og får en luksuriøs glans.
PLEJE & VEDLIGEHOLDELSE
For at holde apparat i bedst mulig stand skal følgende
overholdes:
Sluk for apparatet, træk stikket ud, og lad apparatet køle
af. Apparatets yderside rengøres med en fugtig klud.
Sørg for, at der ikke kommer vand i apparatet, og lad det
tørre helt før brug.
Undlad at vikle ledningen om apparatet. Rul den i stedet
løst op ved siden af.
Brug ikke apparatet så langt væk fra stikkontakten, at
ledningen strækkes.
Træk altid stikket ud efter brug.
Rengøring af lteret på bagsiden
Sluk for apparatet, træk stikket ud, og lad apparatet køle
af.
Rengør lteret for eventuelle hår og andet snavs med en
blød børste.
AS774E
Leia primeiro as instruções de segurança.
MODO DE UTILIZAÇÃO
Certique-se de que o cabelo está 80% seco e bem
penteado para remover qualquer emaranhado. Separe
e divida o cabelo em madeixas prontas para modelar.
Coloque o acessório escolhido na pega. Para mudar de
acessório, consulte a secção “Mudar os acessórios”.
Faça deslizar o interruptor até o modo de calor adequado
ao seu tipo de cabelo para ligar o aparelho. Atenção: O
indicador luminoso com luz LED de cor azul acende-se
para indicar que a função iónica foi activada.
Após a utilização, coloque o interruptor na posição
‘0’ para desligar o aparelho e retire a cha da tomada
eléctrica.
Deixe o aparelho arrefecer antes de o arrumar.
Mudar os acessórios
Coloque o acessório na pega de forma que os dois
entalhes estejam alinhados com os botões.
Exerça pressão no acessório contra a pega até que
encaixe no lugar.
Para remover um acessório, pressione sem soltar os dois
botões na parte lateral do aparelho e puxe o acessório
para fora da pega.
Escova grande oval para dar volume e modelar
Coloque a cabeça da escova por baixo da madeixa,
junto ao couro cabeludo e mantenha durante alguns
segundos para criar volume junto às raízes.
Use a cabeça da escova para levantar o cabelo junto às
raízes à medida que seca.
Movimente lentamente a cabeça da escova ao longo
do cabelo e quando chegar às pontas rode o aparelho
ligeiramente em direcção à sua face para enrolar as
pontas.
Para um penteado duradouro, seleccione o modo de frio
‘*’ sobre o cabelo quente enquanto mantém a cabeça da
escova junto às raízes
Repita para cada madeixa.
Bico concentrador para secar suavemente
Utilize o bico concentrador para remover o excesso de
humidade e preparar o cabelo dirigindo o uxo de ar
para a toda a cabeleira.
Escova para alisar
Coloque a cabeça da escova por baixo da madeixa, junto
das raízes com as cerdas rígidas a apontar para cima.
Use a outra mão para puxar a madeixa esticada contra
a cabeça da escova até as cerdas rígidas penetrarem no
cabelo.
Deslize suavemente a cabeça da escova ao longo da
madeixa criando tensão para alisar a madeixa.
À medida que a cabeça da escova se aproxima das raízes
do cabelo, rode a cabeça da escova por baixo para
modelar as pontas do cabelo.
Para maior controlo, coloque a outra mão por cima da
cabeça da escova à medida que esta desliza ao longo
da madeixa.
Repita para cada madeixa.
Escova para amaciar
Coloque a cabeça da escova por baixo da madeixa, junto
das raízes com as cerdas exíveis a apontar para baixo.
Use a outra mão para puxar a madeixa esticada contra
a cabeça da escova até as cerdas exíveis penetrarem
no cabelo.
Deslize suavemente a cabeça da escova ao longo da
madeixa para remover nós e emaranhados e amaciar a
madeixa à medida que seca.
Para maior controlo, coloque a outra mão por cima da
cabeça da escova à medida que esta desliza ao longo
da madeixa.
Para terminar e amaciar o topo do cabelo, coloque a
escova por cima da madeixa e escove normalmente.
Repita para cada madeixa.
Modos de calor
Este aparelho dispõe de 2 modos de calor e também
de um modo de frio. Use o modo de frio sobre o cabelo
quente para xar o penteado. Deslize o interruptor para a
primeira posição para seleccionar o modo de frio ‘*’, para
a segunda posição para o modo de calor baixo ‘I’ e para a
terceira posição para o modo de calor alto ‘II.
Se tiver cabelos delicados, finos, descolorados ou
pintados, use o modo de calor mais baixo. Para cabelos
mais grossos, use o modo de calor mais alto.
Tecnología antiencrespamiento
El avanzado sistema iónico dual que equilibra la
hidratación combina iones positivos y negativos que
actúan conjuntamente para eliminar el encrespamiento
durante el moldeado. El cabello queda sedoso,
acondicionado y con un brillo espectacular.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para manter o seu aparelho na melhor condição possível,
siga os procedimentos indicados abaixo:
Certifique-se de que o aparelho está apagado, não
se encontra ligado à tomada eléctrica e está frio. Para
limpar o exterior do aparelho, use um pano húmido.
Certique-se de que não entra água no aparelho e de
que este se encontra completamente seco antes de o
utilizar
Não enrole o cabo de alimentação em torno do aparelho,
deve antes enrolá-lo sem apertar ao lado do aparelho.
Não utilize o aparelho de forma que o cabo de
alimentação que esticado desde a tomada eléctrica.
Desligue sempre a cha da tomada eléctrica depois de
utilizar.
Limpeza do ltro traseiro
Certique-se de que o aparelho está apagado, não se
encontra ligado à tomada eléctrica e está frio.
Com uma escova suave, limpe todos os cabelos e outros
resíduos do ltro.
AS774E
Lea primero las instrucciones de seguridad.
INSTRUCCIONES DE USO
Compruebe que el cabello está seco al 80 % y bien
peinado para evitar enredos. Divida el pelo en mechones
para alisarlo.
Coloque el accesorio elegido en el mango. Para cambiar
de un accesorio a otro, consulte la sección «Cambio de
accesorio».
Para encender el aparato, coloque el selector en el ajuste
de calor adecuado para su tipo de cabello. Atención:
La luz LED azul se iluminará para indicar que la función
iónica está activada.
Después de su uso, coloque el selector en la posición «0»
para apagar el aparato y desenchúfelo.
Deje que se enfríe antes de guardarlo.
Cambio de accesorio
Coloque el accesorio en el mango y alinee las dos
muescas con los botones del mango.
Empuje el accesorio contra el mango hasta que encaje.
Para extraer un accesorio, presione sobre los dos botones
del lateral del aparato y tire del accesorio para separarlo
del mango.
Voluminizador ovalado grande y cepillo moldeador
Coloque el cabezal del cepillo bajo un mechón de pelo,
cerca del cuero cabelludo, y manténgalo unos segundos
para reforzar el volumen en la raíz.
Utilice el cabezal del cepillo para levantar el cabello
desde la raíz mientras lo seca.
Baje el cabezal del cepillo por el cabello lentamente y, al
llegar al nal del mechón, gire un poco el aparato hacia la
cara para rizar las puntas.
Para lograr un peinado duradero, seleccione la posición
de frío «*» estando caliente el cabello mientras mantiene
el cabezal en las raíces.
Repita la operación con cada mechón.
Boquilla de secado
Utilice la boquilla de secado para eliminar el exceso de
humedad antes del peinado dirigiendo el chorro de aire
sobre el cabello y por toda la cabeza.
Cepillo alisador
Coloque el cabezal del cepillo bajo un mechón de
pelo, cerca del cuero cabelludo, con las cerdas rmes
apuntando hacia arriba.
Con la otra mano, tense el mechón de cabello contra el
cabezal del cepillo hasta que las cerdas rmes penetren
en el pelo.
Deslice con suavidad el cabezal hasta el extremo del
mechón creando tensión y sujetando el cabello para
alisarlo.
Conforme el cabezal del cepillo se acerque al nal del
mechón, gírelo para dar forma a las puntas.
Para mayor control, ponga la otra mano sobre el cabezal
mientras lo desliza por el mechón.
Repita la operación con cada mechón.
Cepillo alisador acolchado
Coloque el cabezal del cepillo bajo un mechón de pelo,
cerca del cuero cabelludo, con las cerdas blandas y
exibles apuntando hacia arriba.
Con la otra mano, tense el mechón de cabello contra el
cabezal del cepillo hasta que las cerdas penetren en el
pelo.
Deslice con suavidad el cabezal hasta el extremo del
mechón para eliminar enredos y rizos y alisar mientras
lo seca.
Para mayor control, ponga la otra mano sobre el cabezal
mientras lo desliza por el mechón.
Para terminar el peinado y alisar la parte superior del
cabello, coloque el cepillo encima del mechón y cepille
de la forma normal.
Repita la operación con cada mechón.
Ajustes de calor
Hay 2 ajustes de calor, más uno de frío. Utilice la posición de
frío sobre cabello caliente para denir el peinado. Deslice
el interruptor a la primera posición para seleccionar el
ajuste de frío «*», a la segunda para calor ligero «I» y a la
tercera para calor intenso «II».
Si tiene el cabello no, delicado, decolorado o teñido, use
el ajuste de calor más bajo. Para cabello más grueso, utilice
el ajuste de calor más alto.
Anti-Frizz Technology
The advanced moisture-balancing dual ionic system
combines both positive and negative ions, that work
together to eliminate frizz as you style. Your hair is left
feeling silky and conditioned with luxurious shine.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para mantener este aparato en las mejores condiciones
posibles, siga los siguientes pasos:
Compruebe que el aparato está apagado, desenchufado
y frío. Para limpiar el exterior del aparato, pase un paño
húmedo. Tenga cuidado de que no entre agua en el
aparato y de que esté totalmente seco antes de usarlo.
No enrosque el cable alrededor del aparato, recójalo sin
apretar y déjelo junto al aparato.
No use el aparato a una distancia excesiva del enchufe.
Desenchúfelo siempre después de usarlo.
Limpieza del ltro posterior
Compruebe que el aparato está apagado, desenchufado
y frío.
Con un cepillo suave, limpie los pelos u otros restos que
haya en el ltro.
AS774E
Leggere prima le istruzioni.
ISTRUZIONI PER LUSO
Controllare che i capelli siano asciutti all’80% e pettinati,
senza nodi. Dividere i cappelli in ciocche pronte per lo
styling.
Inserire sull’impugnatura l’accessorio selezionato. Per
passare da un accessorio all’altro, consultare la sezione
“Cambiare gli accessori”.
Impostare la temperatura adatta per il tipo di capelli
e accendere lapparecchio. Nota: la luce LED blu si
illumina, indicando l’attivazione della funzione a ioni.
Dopo l’uso, rimettere l’apparecchio in posizione “0” per
spegnerlo, quindi staccarlo dalla corrente.
Lasciar rareddare l’apparecchio prima di riporlo.
Cambiare gli accessori
Inserire l’accessorio sull’impugnatura, quindi allineare i
due segni con i pulsanti sul manico.
Spingere l’accessorio sull’impugnatura no a bloccarlo
correttamente in posizione, con uno scatto.
Per togliere l’accessorio, tenere premuti i due pulsanti
a lato dell’apparecchio, quindi allontanare l’accessorio
dall’impugnatura.
Grande accessorio spazzola ovale per dare forma e
volume
Posizionare l’accessorio spazzola sotto una ciocca di
capelli, vicino al cuoio capelluto, quindi mantenere per
alcuni secondi per dare volume alle radici.
Usare l’accessorio spazzola per sollevare i capelli alle
radici durante l’asciugatura.
Spostare lentamente laccessorio spazzola verso il basso
nei capelli no a raggiungere lestremità della ciocca.
Ruotare leggermente l’apparecchio verso il viso per
arricciare le estremità.
Per far durare l’acconciatura, selezionare la funzione aria
fresca “*” sui capelli caldi tenendo l’accessorio spazzola
alle radici.
Ripetere per ogni ciocca di capelli.
Accessorio bocchetta asciugatrice
Utilizzare l’accessorio bocchetta asciugatrice per
togliere l’umidità in eccesso, prima dello styling,
direzionando il usso d’aria sui capelli e muovendolo
attorno alla testa.
Accessorio spazzola lisciacapelli
Posizionare l’accessorio spazzola sotto una ciocca di
capelli, vicino al cuoio capelluto con le setole rigide
verso l’alto.
Usare l’altra mano per tendere la ciocca di capelli contro
l’accessorio spazzola no a far penetrare le setole rigide
nei capelli.
Far scorrere delicatamente l’accessorio spazzola
attraverso la ciocca creando sia tensione che controllo
nei capelli, al ne di lisciarli.
Quando l’accessorio spazzola si avvicina alla ne della
ciocca di capelli, ruotarlo al di sotto per dar forma alla
ciocca di capelli.
Per un maggior controllo, posizionare l’altra mano sopra
l’accessorio spazzola durante lo scorrimento lungo la
ciocca di capelli.
Ripetere l’operazione per ogni ciocca di capelli.
Accessorio spazzola morbida lisciante
Posizionare l’accessorio spazzola sotto una ciocca di
capelli, vicino al cuoio capelluto con le setole morbide
e essibili verso lalto.
Usare l’altra mano per tendere la ciocca di capelli contro
l’accessorio spazzola no a far penetrare le setole nei
capelli.
Far scorrere delicatamente l’accessorio spazzola
attraverso la ciocca per togliere nodi, ricci e per lisciare
durante l’asciugatura.
Per un maggior controllo, posizionare l’altra mano sopra
l’accessorio spazzola durante lo scorrimento lungo la
ciocca di capelli.
Per concludere lo styling e lisciare la parte alta dei
capelli, posizionare la spazzola sopra la parte alta dei
capelli e spazzolare normalmente.
Ripetere l’operazione per ogni ciocca di capelli.
Temperature
L’apparecchio ha 2 temperature e una funzione aria
fresca. Usare quest’ultima sui capelli caldi per fissare
l’acconciatura. Impostare l’apparecchio sulla prima
posizione per selezionare “*” per la funzione aria fresca ;
la seconda posizione “I” per il calore più basso; e la terza
posizione “II” per l’alta temperatura.
In caso di capelli fragili, sottili, scoloriti o tinti, usare
il calore più basso. Per capelli più spessi, usare l’alta
temperatura.
Tecnologia anti-arricciamento
Il sistema avanzato dual ionic di bilanciamento
dell’umidità combina sia gli ioni positivi che negativi,
che lavorano insieme per eliminare gli arricciamenti
indesiderati durante lacconciatura. Il capello resta setoso
al tatto e risplende in tutta la sua luminosità.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per mantenere l’apparecchio nelle migliori condizioni
operative possibili, procedere come segue:
Controllare che lapparecchio sia spento, staccato
dalla corrente e raffreddato. Per pulire l’esterno
dell’apparecchio, passarvi sopra un panno leggermente
inumidito. Evitare che dell’acqua entri nell’apparecchio.
Controllare che sia completamente asciutto prima
dell’uso.
Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno
allapparecchio. Attorcigliarlo su di sé e lasciarlo libero a
lato dell’apparecchio.
Non usare l’apparecchio tenendo il cavo in tensione
dalla presa elettrica.
Staccare sempre l’apparecchio dopo luso.
Pulizia del ltro posteriore
Controllare che l’apparecchio sia spento, staccato dalla
corrente e rareddato.
Con una spazzolina morbida, pulire eventuali capelli e
altri residui dal ltro.
ITALIANO PORTUGUÈSESPAÑOL DANSK SVENSKA
Λήψη εγχειριδίου στα ελληνικά (PDF, 0.61 MB)
(Σκεφτείτε το περιβάλλον και εκτυπώστε αυτό το εγχειρίδιο μόνο εάν είναι πραγματικά απαραίτητο)

Loading…

Βαθμολογία

Πείτε μας τη γνώμη σας για το BaByliss AS774E Στυλιστικό μαλλιών βαθμολογώντας ένα προϊόν. Θέλετε να μοιραστείτε τις εμπειρίες σας με αυτό το προϊόν ή να θέσετε μια ερώτηση; Αφήστε ένα σχόλιο στο κάτω μέρος της σελίδας.
Είστε ικανοποιημένοι με το BaByliss AS774E Στυλιστικό μαλλιών?
Ναι Όχι
Γίνε ο πρώτος που θα βαθμολογήσει αυτό το προϊόν
0 ψήφοι

Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν

Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το BaByliss AS774E Στυλιστικό μαλλιών. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.

Περισσότερα για αυτό το εγχειρίδιο

Κατανοούμε ότι είναι ωραίο να έχετε ένα χάρτινο εγχειρίδιο για το BaByliss AS774E Στυλιστικό μαλλιών σας. Μπορείτε πάντα να κατεβάσετε το εγχειρίδιο από τον ιστότοπό μας και να το εκτυπώσετε μόνοι σας. Εάν θέλετε να έχετε ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με το BaByliss. Μπορεί να είναι σε θέση να παρέχουν ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο. Αναζητάτε το εγχειρίδιο του BaByliss AS774E Στυλιστικό μαλλιών σας σε διαφορετική γλώσσα; Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε στην αρχική μας σελίδα και αναζητήστε τον αριθμό μοντέλου για να δείτε αν τον έχουμε διαθέσιμο.

Προδιαγραφές

Μάρκα BaByliss
Μοντέλο AS774E
Κατηγορία Στυλιστικό μαλλιών
Τύπος αρχείου PDF
Μέγεθος αρχείου 0.61 MB

Όλα τα εγχειρίδια για BaByliss Στυλιστικό μαλλιών
Περισσότερα εγχειρίδια του Στυλιστικό μαλλιών

Συχνές ερωτήσεις σχετικά με BaByliss AS774E Στυλιστικό μαλλιών

Η ομάδα υποστήριξής μας αναζητά χρήσιμες πληροφορίες προϊόντος και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις. Εάν εντοπίσετε ανακρίβεια στις συνήθεις ερωτήσεις μας, ενημερώστε μας χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας.

Μπορώ να χρησιμοποιήσω ένα κομμωτήριο σε βρεγμένα μαλλιά; Επαληθεύτηκε

Δεν συνιστάται η χρήση ενός στιλβωτή μαλλιών σε βρεγμένα μαλλιά. Για να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα, τα μαλλιά πρέπει να είναι εντελώς στεγνά.

Αυτό ήταν χρήσιμο (91) Διαβάστε περισσότερα

Μπορώ να τυλίξω το καλώδιο γύρω από τη συσκευή μετά τη χρήση; Επαληθεύτηκε

Είναι καλύτερα να μην το κάνετε αυτό, γιατί μπορεί να καταστρέψει το καλώδιο. Το καλύτερο που πρέπει να κάνετε είναι να τυλίξετε το καλώδιο με τον τρόπο που ήταν όταν το προϊόν συσκευάστηκε.

Αυτό ήταν χρήσιμο (22) Διαβάστε περισσότερα
Εγχειρίδιο BaByliss AS774E Στυλιστικό μαλλιών

Σχετικά προϊόντα

Σχετικές κατηγορίες