Дефектните или изтощени батерии
трябва да се рециклират съгласно
директива 2006 / 66 / EC. Върнете
батериите и / или уреда чрез пред-
ложените събирателни пунктове.
Pb
Вреда на околната
среда чрез непра-
вилно изхвърляне на
батериите!
Батериите не бива да се изхвърлят
с битовите отпадъци. Те може да съ-
държат отровни тежки метали и
трябва да се третират като специ-
ални отпадъци. Химическите симво-
ли на тежките метали са следните:
Cd = кадмий, Hg = живак, Pb =
олово. Затова предавайте изтоще-
ните батерии в комунален събира-
телен пункт.
ГАРАНЦИЯ
Уредът е произведен по строги
правила за качество с
необходимото внимание и е
тестван добросъвестно преди
доставката му. В случай на
неизправност на този продукт Вие
имате законни права пред
продавача. Тези законни права не
Q
Почистване и
поддръжка
j Почиствайте продукта само
отвън с мека, суха кърпа.
Q
Изхвърляне
Опаковката е изработе-Опаковката е изработе-
на от екологични мате-
риали, които можете да
изхвърлите чрез пункто-
вете за рециклиране на
място.
За възможностите за изхвърляне
на изхабения продукт се инфор-
мирайте от вашата общинска или
градска управа.
В интерес на опазването
на околната среда, кога-
то се изхаби, не изхвър-
ляйте вашия продукт в
битовите отпадъци, а го
изхвърлете надлежно.
За събирателните пун-
ктове и тяхното работно
време можете да се
информирате от вашата
компетентна управа.
Q
Водоустойчивост
J Този часовник е водоустойчив
до пет bar (Английски: 5 bar
water resistant) според
DIN 8310. Фигура B показва
допустимите области на
приложение. Моля имайте
предвид, че водоустойчивостта
не е постоянно качество. Тя
трябва да бъде проверявана
всяка година и особено преди
неспецифични натоварвания,
защото функцията на вградени-
те уплътнителни елементи отслаб-
ва при обичайната ежедневна
употреба.
Q
Маркиране на
времето
Люнетът
6
служи за маркиране
на определен период от време
(например времето на джогинг).
Посредством люнета изминалото
време се отчита много лесно.
j Завъртете люнета
6
в посока
обратна на часовниковата
стрелка, за да поставите
началото на измерване на
периода от време.
Ръчен часовник
Q
Подготовка за
употреба
Q
Смяна на батерията
Забележка: Сменяйте батерии-
те в специализиран магазин.
Q
Циферблат
1
Стрелка за минутите
2
Коронка
3
Стрелка за секундите
4
Стрелка за часовете
5
Позиция 1
6
Люнет (въртящ се външен
пръстен)
Q
Настройка на
времето
1. За да настроите времето,
издърпайте коронката
2
до поз. 1
5
.
2. Чрез завъртане на коронката
2
настройте часовете и
минутите
4
,
1
.
3. Когато коронката
2
се натисне
обратно до нормалната пози-
ция, започва да се движи
стрелката за секундите
3
.
BG BG BG BGBG BG
Ελαττωατικέ ή άχρηστε παταρίε
πρέπει να ανακυκλώνονται σύφωνα
ε την Οδηγία 2006 / 66 / EC. Επι-
στρέφετε τι παταρίε ή / και τη συ-
σκευή στι προσφερόενε υπηρεσί-
ε συλλογή.
Pb
Περιβαλλοντικέ βλά-
βε λόγω εσφαλένη
απόρριψη
παταριών!
Απαγορεύεται η απόρριψη πατα-
ριών στα οικιακά απορρίατα. Ίσω
περιέχουν δηλητηριώδη βαριά έταλ-
λα και συγκαταλέγονται στην επεξερ-
γασία ειδικών απορριάτων. Τα χηι-
κά σύβολα βαρέων ετάλλων είναι τα
εξή: Cd = Κάδιο, Hg= Υδράργυρο,
Pb = Μόλυβδο. Συνεπώ παραδώ-
στε τι εξαντληένε παταρίε σε κοι-
νοτική υπηρεσία
συλλογή.
Εγγύηση
Η συσκευή κατασκευάστηκε
προσεκτικά κάτω από αυστηρέ
οδηγίε ποιότητα και ελέγχθηκε
επιελώ πριν από την αποστολή. Σε
περίπτωση βλαβών στο προϊόν έχετε
νοικά δικαιώατα προ τον πωλητή
Q
Καθάρισα και
συντήρηση
j Καθαρίζετε το προϊόν όνο
εξωτερικά ε ένα στεγνό, απαλό
πανί.
Q
Απόρριψη
Η συσκευασία αποτελείται
από υλικά φιλικά προ το
περιβάλλον που πορείτε
να τα πετάξετε στου τοπι-
κού χώρου ανακύκλωση.
υνατότητε για απόρριψη του
αχρηστεένου προϊόντο πορείτε
να πληροφορηθείτε από την διοίκη-
ση τη κοινότητα ή του δήου σα.
Από σεβασό προ το πε- Από σεβασό προ το πε-
ριβάλλον ην πετάτε ποτέ
το προϊόν σα όταν έχει
αχρηστευθεί στα οικιακά
απορρίατα, αλλά προ-
βείτε στην ορθή διάθεσή
του στα απορρίατα. Για
τα σηεία συλλογή και τι
ώρε που αυτά είναι
ανοιχτά πορείτε να πλη-
ροφορηθείτε από την
υπεύθυνη διοικητική αρχή.
Q
Αδιάβροχο
J Το ρολόι αυτό είναι αδιάβροχο
για έω και πέντε χρόνια (Αγγλικά:
5 bar water resistant) σύφωνα
ε DIN 8310. Στην εικόνα B
φαίνονται τα επιτρεπόενα όρια
εφαρογή. Παρακαλούε λάβε-
τε υπόψη ότι η στεγανότητα δεν
είναι χαρακτηριστικό που ένει
αετάβλητο. Πρέπει να ελέγχετε
τη στεγανότητα σε ετήσια βάση
πριν από εγάλε καταπονήσει,
διότι η λειτουργία των ενσωα-
τωένων στεγανοποιητικών στοι-
χείων ειώνεται και επηρεάζεται
από την καθηερινή χρήση.
Q
Σήανση χρόνου
Η οπή
6
προορίζεται για τη σηεί-
ωση χρονικού διαστήατο (π.χ.
χρόνο τζόκινγκ). Με τη βοήθεια τη
οπή πορείτε να διαβάσετε
εύκολα το χρόνο που πέρασε.
j Περιστρέψτε το δίσκο παρακο-
λούθηση
6
αριστερόστροφα,
για να δεικτοδοτήσετε ία χρο-
νοέτρηση.
Ρολοϊ χειρο
Q
Προετοιασία για
τη χρήση
Q
Αλλαγή παταρία
Σηείωση: Αλλάξτε τι παταρίε
σε εξειδικευένο κατάστηα.
Q
Ενδειξη
1
είκτη λεπτών
2
κορώνα
3
είκτη δευτερολέπτων
4
είκτη ωρών
5
Θέση 1
6
ίσκο παρακολούθηση
(περιστρεφόενο δακτύλιο)
Q
Ρυθιση ωρα
1. Για να ρυθίσετε την ώρα τραβά-
τε την κορόνα
2
προ τα έξω
έω τη θέση 1
5
.
2. Περιστρέφοντα την κορόνα
2
ρυθίζετε ώρε
4
και λεπτά
1
.
3. Μόλι επιστρέψετε την κορόνα
2
στην κανονική θέση, ξεκινάει
ο δείκτη δευτερολέπτων
3
.
GR/CY
GR/CY GR/CY GR/CYGR/CY GR/CY
IAN 93845
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31813A/Z31813B/
Z31813C/Z31813D/Z31813E/
Z31813F/Z31813G/Z31813H/
Z31813I/Z31813J
Version: 09/2013
sta reprezintă dovada achiziţiei.
Dacă în decurs de trei ani de la data
achiziţiei acestui produs se înregi-
strează un defect de material sau de
fabricaţie, vă reparăm sau înlocuim
gratuit produsul – la alegerea noa-
stră – aparatul. Dreptul de garanţie
se stinge dacă produsul este deterio-
rat, utilizat sau întreţinut în mod
necores punzător.
Garanţia se aplică numai pentru de-
fecte de material şi de fabricaţie.
Această garanţie nu acoperă piesele
componente ale produsului care pre-
zintă umre normale de uzură și care
sunt văzute ca piese de schimb sau
deteriorările la nivelul pieselor casan-
te, de exemplu întrerupătoare,
acumulatori sau piese fabricate din
sticlă.
De la garanie se exclude de aseme-
nea pierderea etanșeităii. Nivelul de
impermeabilitate nu este o caracteri-
stică de durată și de aceea trebuie
întreinută periodic. Vă rugăm să luai
în considerare că dechiderea și repa-
rarea ceasului dumneavoastră de
către persoanele neautorizate poate
elimina dreptul dumneavoastră la
garanie.
се ограничават от представената
по-долу гаранция.
За този уред Вие получавате 3
години гаранция от датата на
закупуване. Гаранционният срок
започва да тече от датата на
закупуване. Моля, съхранявайте
добре оригиналната касова
бележка. Този документ е
необходим като доказателство за
покупката.
Ако в рамките на три години,
считано от датата на покупката на
този продукт, възникне материален
или фабричен дефект, ние ще го
ремонтираме или подменим - по
наша преценка - безплатно за Вас.
Настоящата гаранция става
нищожна, ако уредът е повреден,
не е използван правилно или не е
поддържан правилно.
Гаранцията важи за дефекти на
материала или производствени
дефекти. Тази гаранция не се
разпростира върху части на
продукта, които са изложени на
нормално износване и поради
това се разглеждат като бързо
износващи се части (напр.
батерии) или върху повреди на
чупливи части, напр.
превключватели, акумулаторни
батерии или такива, произведени
от стъкло.
От гаранцията се изключва и
намаляването на
водонепроницаемостта.
Състоянието на
водонепроницаемост не е
постоянна характеристика и затова
изисква редовна поддръжка.
Моля, съблюдавайте, че при
отваряне и поправка на Вашия
часовник от неупълномощени за
това лица, гаранционните Ви
претенции са невалидни.
του προϊόντο. Τα νοικά δικαιώατα
δεν περιορίζονται από την εγγύηση
που παρατίθεται παρακάτω.
Αγαπητέ πελάτη, η παρούσα συσκευή
συνοδεύεται από εγγύηση 3 ετών
από την ηεροηνία αγορά. Η
εγγύηση ισχύει από την ηεροηνία
αγορά. Παρακαλείσθε να φυλάξετε
ε προσοχή την ταειακή απόδειξη.
Το συγκεκριένο έγγραφο θα
απαιτηθεί ω αποδεικτικό αγορά.
Σε περίπτωση που εντό του
διαστήατο των τριών ετών από την
ηεροηνία αγορά αυτού του
προϊόντο προκύψει κάποιο σφάλα
υλικού ή κατασκευή, το προϊόν
επισκευάζεται ή αντικαθίσταται από
εά - κατόπιν επιλογή α - δωρεάν.
Αυτή η εγγύηση παύει να ισχύει αν το
προϊόν πάθει βλάβη, χρησιοποιηθεί
ή συντηρηθεί εκτό των
προδιαγραφών.
Η εγγύηση ισχύει για σφάλατα
υλικού ή κατασκευή. Αυτή η εγγύηση
δεν επεκτείνεται σε έρη προϊόντο,
τα οποία εκτέθηκαν σε φυσιολογική
φθορά και για αυτό το λόγο πορούν
να θεωρηθούν ω φθαρτά έρη (π.χ.
παταρίε) ή για βλάβε σε
εύθραυστα έρη, π.χ. διακόπτε,
επαναφορτιζόενε παταρίε ή
παρόοια, τα οποία είναι
κατασκευασένα από γυαλί.
Εξαιρείται από την εγγυήση επίση η
είωση τη υδατοστεγανότητα. Η
κατάσταση τη υδατοστεγανότητα
δεν είναι ια όνιη ιδιότητα και για
αυτό πρέπει να συντηρείται τακτικά.
Παρακαλούε προσέχετε, ότι έσω
ανοίγατο και επισκευή του
ρολογιού σα από πρόσωπα, τα
οποία δεν είναι εξουσιοδοτηένα για
αυτό, ακυρώνονται οι απαιτήσει σα
εγγύηση.
RO RO
93845_HR_RO_GR_CY.indd 2 8/29/2013 4:58:20 PM
Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν
Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Auriol IAN 93845 Ρολόι χεριού. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.