![](https://manuals-us.handleidingkwijt.com/html/25011/bg6.png)
PT
1 Conteúdo da embalagem (Fig. A)
1) Auscultadores 2) Estação de base
3) Adaptador CA/CC 4) Adaptador de 3,5 - 6,3 mm
5) RCA para cabo áudio de 3,5 mm 6) Guia de início rápido
7) 2 Baterias NiMH AAA recarregáveis
2 Como começar
Nota
Antes de utilizar os auscultadores pela primeira vez, carregue as baterias fornecidas durante 4
•
horas, no mínimo.
Se o volume da fonte de áudio for insuciente, o transmissor desliga-se automaticamente.
•
A estação de base para carregamento não transmite um sinal de áudio durante o •
carregamento.
1 Colocar/substituir as baterias fornecidas (Fig. B).
2 Ligar/desligar os auscultadores (Fig. C)
3 Ligar o transmissor (Fig. D).
Carregar os auscultadores (Fig. E).
•
4 Ligar o áudio e ajustar a ATT (Atenuação do sinal de entrada áudio) (Fig. F).
Para leitores de CD portáteis, leitores MP3 ou outros dispositivos com saída triport de 3,5
•
mm, mude a ATT para 0dB.
Para HiFi, TV, leitores de DVD ou outros dispositivos com saída RCA, mude a
• ATT para
-8dB. (Fig. G: Ficha para conector cinch, não fornecida).
Para um dispositivo áudio com uma saída para auscultadores de 6,3 mm, utilize o adaptador
•
estéreo de 3,5 mm para 6,3 mm (Fig. A).
3 Indicação LED
Ligação estabelecida LED azul no transmissor e auscultadores Ligar
Carregamento (
70%)
LED verde no transmissor Intermitência rápida
Carregamento (> 70%) LED verde no transmissor Intermitência lenta
Carregamento (100%) LED verde no transmissor Ligado
Bateria baixa LED azul nos auscultadores Intermitência rápida
Procurar LED azul nos auscultadores Intermitência lenta
4 Indicações sonoras
Um sinal sonoro Bateria está fraca.
Dois sinais sonoros Bateria vai desligar-se brevemente.
Sinal sonoro de alerta Volume no nível máx./ mín.
Para obter mais assistência ao produto, visite
www.philips.com/welcome
RO
1 Ce conţine cutia (Gig. A)
1) Căşti 2) Staţie de andocare
3) Adaptor CA/CC 4) Adaptor de 3,5 - 6,3 mm
5) RCA la cablu audio de 3,5 mm 6) Ghid de utilizare rapidă
7) 2 baterii reîncărcabile AAA NiMH
2 Primii paşi
Notă
Înaintea primei utilizări a căştilor, încărcaţi bateriile furnizate minim 4 ore.
•
Dacă volumul sursei audio este insucient, transmiţătorul se opreşte automat. •
Staţia de andocare cu alimentare nu transmite semnal audio în timpul încărcării. •
1
Instalaţi/înlocuiţi bateriile furnizate (g. B).
2 Porniţi/opriţi căştile (g. C)
3 Porniţi transmiţătorul (g. D).
Încărcaţi căştile (g. E).
•
4 Conectaţi dispozitivul audio şi reglaţi ATT (Atenuarea semnalului de intrare audio) (g. F).
Pentru player CD portabil, player MP3 sau alte dispozitive cu mufă de ieşire triport de 3,5
•
mm triport, comutaţi ATT la 0 dB.
Pentru player HiFi, TV, DVD sau alte dispozitive cu mufă de ieşire RCA, comutaţi
• ATT la -8
dB. (g. G: Jack la conector RCA, nefurnizat).
Pentru un dispozitiv audio cu ieşire pentru căşti de 6,3 mm, utilizaţi conectorul adaptor
•
stereo furnizat de 3,5 mm - 6,3 mm (g. A).
3 Indicator cu LED
Conexiune stabilită LED albastru pe transmiţător şi căşti Aprins
Încărcare ( 70% încărcat)
LED verde pe transmiţător Clipire rapidă
Încărcare (> 70% încărcat) LED verde pe transmiţător Clipire lentă
Încărcare (100% încărcat) LED verde pe transmiţător Aprins
Baterie descărcată LED albastru pe căşti Clipire rapidă
Căutare LED albastru pe căşti Clipire lentă
4 Indicare sunet
Un “bip” Bateria este descărcată.
“Bip, bip” Bateria se epuizează curând.
“Bip” rapid Volum la nivelul max/min .
Pentru asistenţă suplimentară pentru produse, vizitaţi
www.philips.com/welcome
RU
1 В комплекте(Рис. A)
1) Наушники 2) Док-станция
3) Адаптор постоянного/переменного тока 4) Адаптор 3,5 - 6,3 мм
5) Аудиокабель для соединения разъема RCA и 3,5 мм гнезда 6) Краткое руководство
7) 2 никель-гидридных аккумулятора типа AAA
2 Начало работы
Примечание
Перед первым использованием наушников заряжайте аккумуляторы не менее 4 часов.
•
Если громкость источника звука недостаточна, передатчик автоматически отключается. •
Док-станция подзарядки не передает аудио сигналы во время зарядки. •
1
Установка/Замена аккумуляторов (Рис. B)
2 Включение/Выключение наушников (Рис. C)
3 Включение передатчика (Рис. D)
Зарядка наушников (Рис. E)
•
4 Подключение аудио и настройка ATT (Шумоподавление входящего аудиосигнала) (Рис.
F)
Для переносных CD-плееров, MP3-плееров и других устройств с 3,5 гнездом выхода,
•
переключите ATT на 0 дБ.
Для HiFi, телевизоров, DVD-плееров и других устройств с гнездом выхода RCA,
•
переключите ATT на -8 дБ. (рис. G: переходник с универсального разъема на
коаксиальный, не входит в комплект).
Для аудиоустройств с выходом для наушников 6,3 мм, используйте стереоадаптор
•
3,5 мм — 6,3 мм (Рис. A)
3 Индикаторы
Установлено соединение Синий индикатор на передатчике и
наушниках
Вкл.
Зарядка (
70% завершена)
Зеленый индикатор на передатчике Быстро мигает
Зарядка (> 70% завершена) Зеленый индикатор на передатчике Медленно мигает
Зарядка (100% завершена) Зеленый индикатор на передатчике Вкл.
Аккумулятор разряжен Синий индикатор на наушниках Быстро мигает
Поиск Синий индикатор на наушниках Медленно мигает
4 Звуковые сигналы
Один сигнал Аккумулятор разряжен
Два сигнала Аккумулятор скоро разрядится
Один сигнал Макс./мин. уровень звука
Для получения дополнительной технической поддержки посетите сайт
www.philips.com/welcome
SK
1 Obsah balenia (obr. A)
1) Slúchadlá 2) Dokovacia stanica
3) Adaptér striedavého prúdu 4) 3,5 – 6,3 mm adaptér
5) Zvukový kábel RCA s 3,5 mm konektorom 6) Stručná úvodná príručka
7) 2 x nabíjateľné NiMH batérie typu AAA
2 Úvodné pokyny
Poznámka
Pred prvým použitím slúchadiel nechajte pribalené batérie nabíjať aspoň 4 hodiny.
•
Ak je úroveň hlasitosti zvukového zdroja nedostatočná, vysielač sa automaticky vypne. •
Nabíjacia dokovacia stanica neprenáša počas nabíjania zvukový signál. •
1
Vložte/vymeňte pribalené batérie (obr. B).
2 Zapnite/vypnite slúchadlá (obr. C)
3 Zapnite vysielač (obr. D).
Nabite batérie slúchadiel (obr. E).
•
4 Pripojte zvukový zdroj a nastavte ATT (Zoslabenie vstupného zvukového signálu) (obr. F).
Pre prenosné CD prehrávače, MP3 prehrávače alebo iné zariadenia s 3,5 mm výstupnou
•
zásuvkou prepnite ATT na hodnotu 0dB.
Pre HiFi systémy, televízory, DVD prehrávače alebo iné zariadenia s výstupnou zásuvkou
•
RCA prepnite ATT na hodnotu -8dB. (Obr. G: konektor so zásuvkou a zástrčkami cinch,
nie je súčasťou balenia).
Pre zvukové zariadenie s 6,3 mm výstupom pre slúchadlá použite pribalený 3,5 – 6,3 mm
•
stereo adaptér (obr. A).
3 Indikácia LED
Vytvorené spojenie Modrý LED indikátor na vysielači a slúchadlách Svieti
Nabíjanie (nabité na 70 %)
Zelený LED indikátor na vysielači Rýchle blikanie
Nabíjanie (nabité na > 70 %) Zelený LED indikátor na vysielači Pomalé blikanie
Nabíjanie (nabité na 100 %) Zelený LED indikátor na vysielači Svieti
Nízka úroveň nabitia batérie Modrý LED indikátor na slúchadlách Rýchle blikanie
Vyhľadávanie Modrý LED indikátor na slúchadlách Pomalé blikanie
4 Zvuková indikácia
Jedno „pípnutie“ Batéria je slabo nabitá.
„Pípnutie, pípnutie“ Batéria sa čoskoro úplne vybije.
Výstražné „pípnutie“ Hlasitosť je na max./min. úrovni.
Ďalšiu podporu pre tento výrobok získate na stránke
www.philips.com/welcome
SL
1 Vsebina škatle (slika A)
1) Slušalke 2) Priključna postaja
3) Adapter AC/DC 4) Adapter 3,5 – 6,3 mm
5) Zvočni kabel RCA – 3,5 mm 6) Vodnik za hiter začetek
7) 2 akumulatorski bateriji NiMH AAA
2 Začetek uporabe
Opomba
Pred prvo uporabo slušalk polnite priloženi bateriji vsaj 4 ure.
•
Če je glasnost vira zvoka prenizka, se oddajnik samodejno izklopi. •
Med polnjenjem napajalna priključna postaja ne prenaša zvočnega signala. •
1
Namestite/zamenjajte priloženi bateriji (slika B).
2 Vklopite/izklopite slušalke (slika C)
3 Vklopite oddajnik (slika D).
Napolnite slušalke (slika E).
•
4 Priključite zvok in prilagodite ATT (slabljenje vhodnega zvočnega signala) (slika F).
Za prenosni CD-predvajalnik, MP3-predvajalnik ali druge naprave s 3,5 mm izhodno vtičnico
•
triport nastavite ATT na 0 dB.
Za glasbeni sistem, TV, DVD-predvajalnik ali druge naprave z izhodno vtičnico RCA
•
preklopite ATT na -8 dB. (slika G: konektor za enopolni vtič (banana)–činč, ni priložen).
Za zvočno napravo s 6,3 mm izhodom za slušalke uporabite priloženi stereo adapterski vtič
•
3,5 mm – 6,3 mm (slika A).
3 Indikatorji
Povezava vzpostavljena Modri indikator na oddajniku in slušalkah Sveti
Polnjenje (polno 70 %)
Zeleni indikator na oddajniku Hitro utripa
Polnjenje (polno > 70 %) Zeleni indikator na oddajniku Počasi utripa
Polnjenje (polno 100 %) Zeleni indikator na oddajniku Sveti
Prazna baterija Modri indikator na slušalkah Hitro utripa
Iskanje Modri indikator na slušalkah Počasi utripa
4 Zvočni signali
En “pisk” Baterija je skoraj prazna.
“Pisk, pisk” Baterija se bo kmalu izpraznila.
Opozorilni “pisk” Glasnost na najvišji/najnižji ravni.
Za dodatno podporo za izdelek obiščite spletno mesto
www.philips.com/welcome
SV
1 Vad finns i förpackningen (bild A)
1) Hörlurar 2) Dockningsstation
3) Nätadapter 4) 3,5 - 6,3 mm adapter
5) RCA-ljudkabel till 3,5 mm 6) Snabbstartguide
7) 2 x AAA laddningsbara NiMH-batterier
2 Komma igång
Obs!
Innan du använder hörlurarna för första gången laddar du medföljande batterier i minst fyra
•
timmar.
Om volymen till ljudkällan är otillräcklig stängs sändaren automatiskt av.
•
Dockningsstationen sänder inte ljudsignaler när laddning pågår. •
1
Installera/ersätta medföljande batterier (bild B).
2 Slå på/stänga av hörlurarna (bild C)
3 Slå på sändaren (bild D).
Ladda hörlurarna (bild E).
•
4 Anslut ljudet och justera ATT (dämpning av ljudingångssignal) (bild F).
För bärbara CD-spelare, MP3-spelare eller andra enheter med 3,5 mm triport-uttag ställer
•
du in ATT på 0dB.
För HiFi, TV, DVD-spelare eller andra enheter med RCA-utgång ställer du in
• ATT på -8dB.
(bild G: Uttag för cinch-kontakt, medföljer inte).
För en ljudenhet med ett 6,3 mm hörlursuttag använder du den medföljande 3,5 mm -
•
6,3 mm stereoadapterkontakten (bild A).
3 LED-indikator
Anslutning upprättad Blå lysdiod på sändare och hörlurar På
Laddning ( 70 % laddat)
Grön lysdiod på sändare Blinkar snabbt
Laddning (>70 % laddat) Grön lysdiod på sändare Blinkar långsamt
Laddning (100 % laddat) Grön lysdiod på sändare På
Svagt batteri Blå lysdiod på hörlurar Blinkar snabbt
Söker Blå lysdiod på hörlurar Blinkar långsamt
4 Ljudindikering
Ett pipljud Batterinivån är låg.
”Pip, pip” Batteriet är snart helt slut.
Varningspip Volym på max./min.nivå.
Ytterligare produktsupport nns på
www.philips.com/welcome
TR
1 Kutudakiler (Şek. A)
1) Kulaklıklar 2) Bağlantı istasyonu
3) AC/DC adaptörü 4) 3,5 - 6,3 mm adaptör
5) RCA - 3,5 mm ses kablosu 6) Hızlı başlangıç kılavuzu
7) 2 x AAA şarj edilebilir NiMH pil
2 Başlangıç
Not
Kulaklığı ilk kez kullanmadan önce birlikte verilen pilleri en az 4 saat şarj edin.
•
Ses kaynağının ses seviyesi yeterli değilse, verici otomatik olarak kapanır. •
Şarj eden bağlantı istasyonu, şarj işlemi sırasında ses sinyali iletmez. •
1
Birlikte verilen pillerin takılması/değiştirilmesi (Şek. B).
2 Kulaklıkların açılması/kapatılması (Şek. C)
3 Vericinin açılması (Şek. D).
Kulaklıkların şarj edilmesi (Şek. E).
•
4 Ses bağlantısı ve ATT (Ses giriş sinyalinin azaltılması) ayarının yapılması (Şek. F).
Taşınabilir CD oynatıcı, MP3 çalar veya 3,5 mm triport yuva çıkışı olan diğer cihazlar için
• ATT
ayarını 0dB olarak yapın.
HiFi, TV, DVD oynatıcı veya RCA yuva çıkışı olan diğer cihazlar için
• ATT ayarını -8dB olarak
yapın. (Şek. G: Jak - cinch konektörü, birlikte verilmez).
6,3 mm kulaklık çıkışı olan ses cihazı için birlikte verilen 3,5 mm - 6,3 mm stereo adaptör
•
şini kullanın (Şek. A).
3 LED göstergesi
Bağlantı kuruldu Verici ve Kulaklıklar üzerindeki Mavi LED Yanıyor
Şarj oluyor (
% 70 dolu)
Verici üzerindeki Yeşil LED Hızlı yanıp sönüyor
Şarj oluyor (> % 70 dolu) Verici üzerindeki Yeşil LED Yavaş yanıp sönme
Şarj oluyor (%100 dolu) Verici üzerindeki Yeşil LED Yanıyor
Pil az Kulaklıklar üzerindeki Mavi LED Hızlı yanıp sönüyor
Arıyor Kulaklıklar üzerindeki Mavi LED Yavaş yanıp sönüyor
4 Ses göstergesi
Tek “Bip” Pil zayıf.
“Bip, Bip” Pil yakın zamanda bitecek.
Uyarı “Bip” Ses düzeyi maks/min seviyede
Daha fazla ürün desteği için lütfen
www.philips.com/welcome adresini ziyaret edin.
UK
1 Комплектація упаковки (мал. A)
1) Навушники 2) Док-станція
3) Адаптер змінного/постійного струму 4) 3,5-6,3-мм адаптер
5) 3,5-мм аудіокабель RCA 6) Короткий посібник
7) 2 акумуляторні NiMH батареї типу AAA
2 Початок роботи
Примітка
П
• еред першим використанням навушників батареї з комплекту слід зарядити (тривалість
заряджання - щонайменше 4 години).
Якщо гучність джерела звуку недостатня, передавач автоматично вимикається.
•
Док-станція з подачею живлення не передає аудіосигналів під час заряджання. •
1
Встановлення/заміна батарей із комплекту (мал. B).
2 Увімкнення/вимкнення навушників (мал. C)
3 Увімкнення передавача (мал. D).
Заряджання навушників (мал. E).
•
4 Аудіопід’єднання та налаштування ATT (послаблення вхідного аудіосигналу) (мал. F).
Для портативного програвача компакт-дисків, MP3-програвача чи інших пристроїв з
•
3,5-мм виходом TriPort: виберіть для ATT значення “0 дБ”.
Для системи HiFi, телевізора, DVD-програвача чи інших пристроїв із виходом
•
RCA: виберіть для ATT значення “-8 дБ”. (мал. G: роз’єм для конектора Сinch, не
додається).
Для аудіопристрою з 6,3-мм гніздом для навушників: скористайтеся 3,5-6,3-мм
•
стереоадаптером, що входить у комплект (мал. A).
3 Світлодіодна індикація
Під'єднання встановлено Синій індикатор на передавачі та
навушниках
Увімкнення
Заряджання (
70% заряду)
Зелений індикатор на передавачі Швидке блимання
Заряджання (> 70% заряду) Зелений індикатор на передавачі Повільне блимання
Заряджання (100% заряду) Зелений індикатор на передавачі Увімкнення
Батарея розрядилася Синій індикатор на навушниках Швидке блимання
Пошук Синій індикатор на навушниках Повільне блимання
4 Звукова індикація
Один звуковий сигнал Батарея розрядилася.
Послідовність звукових
сигналів
Батарея розряджається.
Попереджувальний сигнал Макс./мін. рівень гучності.
Для вирішення інших питань підтримки пристрою відвідайте веб-сайт www.philips.com/welcome
Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν
Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Philips SHD8600 Ακουστικά. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.
απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (5) (Μεταφράστηκε από την Google)
απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)