Εγχειρίδιο Philips SHD8600 Ακουστικά

Χρειάζεστε ένα εγχειρίδιο για το Philips SHD8600 Ακουστικά σας; Παρακάτω μπορείτε να δείτε και να κατεβάσετε το εγχειρίδιο PDF δωρεάν στα Αγγλικά. Αυτό το προϊόν έχει αυτήν τη στιγμή 6 συχνές ερωτήσεις, 4 σχόλια και 7 ψήφους με μέση βαθμολογία προϊόντος 0/100. Εάν αυτό δεν είναι το εγχειρίδιο που θέλετε, επικοινωνήστε μαζί μας.

Είναι ελαττωματικό το προϊόν σας και το εγχειρίδιο δεν προσφέρει λύση; Πηγαίνετε σε ένα Repair Café για δωρεάν υπηρεσίες επισκευής.

Εγχειρίδιο

Loading…

EL
1 Τι περιέχει η συσκευασία (Εικ. A)
1) Ακουστικά 2) Βάση σύνδεσης
3) Τροφοδοτικό AC/DC 4) Τροφοδοτικό 3,5 - 6,3 χιλ.
5) Καλώδιο ήχου RCA σε 3,5 χιλ. 6) Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
7) 2 x επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH AAA
2 Ξεκινώντας
Σημείωση
Πριν χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά για πρώτη φορά, φορτίστε τις παρεχόμενες
μπαταρίες τουλάχιστον για 4 ώρες.
Εάν η ένταση της πηγής ήχου είναι ανεπαρκής, ο πομπός θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.
Η βάση σύνδεσης και φόρτισης δεν πραγματοποιεί εκπομπή ηχητικού σήματος κατά τη
φόρτιση.
1 Τοποθέτηση/Αντικατάσταση παρεχόμενων μπαταριών (Εικ. B).
2 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ακουστικών (Εικ. Γ)
3 Ενεργοποίηση πομπού (Εικ. Δ).
Φόρτιση ακουστικών (Εικ. E).
4 Σύνδεση ήχου και ρύθμιση ATT (Εξασθένηση σήματος εισόδου ήχου) (Εικ. ΣΤ).
Σε φορητή συσκευή αναπαραγωγής CD, MP3 ή για λοιπές συσκευές με υποδοχή
εξόδου triport 3,5 χιλ., αλλάξτε την τιμή ATT σε 0dB.
Σε HiFi, TV, συσκευή αναπαραγωγής DVD ή λοιπές συσκευές με υποδοχή εξόδου RCA,
αλλάξτε την τιμή ATT σε -8dB. (Εικ. Ζ: Υποδοχή σε υποδοχή σύνδεσης cinch, δεν
παρέχεται).
Σε συσκευή ήχου με έξοδο ακουστικών 6,3 χιλ., χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο βύσμα
στερεοφωνικού τροφοδοτικού 3,5 χιλ. - 6,3 χιλ. (Εικ. A).
3 Ένδειξη LED
Επίτευξη σύνδεσης Μπλε LED σε πομπό & ακουστικά Ενεργ.
Φόρτιση (
70% πλήρης)
Πράσινη LED στον πομπό Γρήγορη αναλαμπή
Φόρτιση (> 70% πλήρης) Πράσινη LED στον πομπό Αργή αναλαμπή
Φόρτιση (100% πλήρης) Πράσινη LED στον πομπό Ενεργ.
Χαμηλή μπατ. Μπλε LED στα ακουστικά Γρήγορη αναλαμπή
Αναζήτηση Μπλε LED στα ακουστικά Αργή αναλαμπή
4 Ένδειξη ήχου
Ένα "μπιπ" Η μπαταρία έχει εξαντληθεί.
"Μπιπ, μπιπ" Η μπαταρία θα εξαντληθεί σύντομα.
Ειδοποίηση "μπιπ" Ένταση ήχου στο μέγ./ελάχ. επίπεδο.
Για περαιτέρω υποστήριξη προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/welcome
ES
1 Contenido del paquete (fig. A)
1) Auriculares 2) Estación base
3) Adaptador de CA/CC 4) Adaptador de 3,5 - 6,3 mm
5) RCA para un cable de audio de 3,5 mm 6) Guía de inicio rápido
7) 2 pilas AAA NiMH recargables
2 Introducción
Nota
Antes de utilizar los auriculares por primera vez, cargue las pilas suministradas durante al
menos 4 horas.
Si el volumen de la fuente de audio no es suciente, el transmisor se apagará autoticamente.
La estación base conectada no trasmite señal de audio durante la carga.
1
Instale o sustituya las pilas (g. B).
2 Encienda o apague los auriculares (g. C)
3 Encienda el transmisor (g. D).
Cargue los auriculares (g. E).
4 Conecte el audio y ajuste ATT (atenuación de la señal de entrada de audio) (gura F).
Para reproductores de CD portátiles, reproductores de MP3 u otros dispositivos con una
toma de salida de 3,5 mm Triport, cambia ATT a 0dB.
Para sistema Hi-Fi, televisor, reproductor de DVD u otros dispositivos con toma de salida
RCA, cambia ATT a -8dB. (g. G: conecte al conector cinch, no suministrado).
Para un dispositivo de audio con una salida de auriculares de 6,3 mm, utilice el enchufe
adaptador esreo de 3,5 mm - 6,3 mm (g. A).
3 Indicación LED
Conexión establecida LED azul en el transmisor y los auriculares Encendido
Cargando ( 70% completo)
LED verde en el transmisor Parpadeo rápido
Cargando (> 70% completo) LED verde en el transmisor Parpadeo lento
Cargando (100% completo) LED verde en el transmisor Encendido
Batería baja LED azul en los auriculares Parpadeo rápido
Buscando LED azul en los auriculares Parpadeo lento
4 Indicación del sonido
Un “pitido” La batería está baja.
Doble pitido” La batería está a punto de agotarse.
Pitido” de alerta El volumen está al nivel más./mín.
Para obtener más ayuda con el producto, visite
www.philips.com/welcome
ET
1 Komplektis (joon. A)
1) Kõrvaklapid 2) Dokkimisjaam
3) Vahelduv/alalisvoolu adapter 4) 3,5 - 6,3 mm adapter
5) RCA-pistmik 3,5 mm audiokaablile 6) Kiirjuhend
7) 2 x AAA taaslaetavad NiMH akud
2 Alustamine
Märkus
Enne kõrvaklappide esmakasutust laadige komplektisolevaid akusid vähemalt 4 tundi.
Juhul kui audioallika helitugevus on ebapiisav, lülitub saatja automaatselt välja.
Laadimiseks kasutatav dokkimisjaam ei edasta laadimise ajal helisignaali.
1
Komplektisolevate akude paigaldamine/asendamine (joon. B).
2 Kõrvaklappide toite sisse-lja lülitamine (joon. C.
3 Saatja sisselülitamine (joon. D).
Kõrvaklappide laadimine (joon. E).
4 Heli ühendamine ja ATT (helisisendi signaali sumbumine) reguleerimine (joon. F).
Kaasaskantavate CD- ja MP3-ngijate ning teiste kolmepordise 3,5 mm pistikupesaga
seadmete puhul lülitage ATT valikule 0dB.
HiFi, TV, DVD-mängijate või teiste RCA-pistikupesadega seadmete puhul lülitage
ATT
valikule -8dB. (joon. G: Cinch-konnektori pistik, ei kuulu komplekti).
Seadme puhul, millel on 6,3 mm kõrvaklappide väljund, kasutage komplektisolevat 3,5 mm -
6,3 mm stereoheli pistikuadapterit (joon. A).
3 LED-märgutuli
Ühendus loodud Saatja & kõrvaklappide sinine LED-märgutuli Sees
Laadimine ( 70% laetud)
Saatja roheline LED-märgutuli Kiire vilkumine
Laadimine (> 70% laetud) Saatja roheline LED-rgutuli Aeglane vilkumine
Laadimine (100% laetud) Saatja roheline LED-rgutuli Sees
Aku on tühi Kõrvaklappide sinine LED-rgutuli Kiire vilkumine
Otsimine Kõrvaklappide sinine LED-märgutuli Aeglane vilkumine
4 Helisignaalid
Üks “Piiks” Aku on tühi.
"Piiks-piiks" Aku saab varsti tühjaks.
Helisignaal “Piiks” Helitugevus kõrgeimal/madalaimal tasemel
Põhjalikuma tootetoe saamiseks palun külastage veebisaiti www.philips.com/welcome
FI
1 Pakkauksen sisältö (Kuva A)
1) Kuulokkeet 2) Telakointiasema
3) Verkkolaite 4) 3,56,3 mm:n sovitin
5) RCA–3,5 mm:n äänikaapeli 6) Pika-aloitusopas
7) 2 x AAA ladattavaa NiMH-akkua
2 Aloitus
Huomautus
Lataa kuulokkeiden mukana toimitettuja akkuja vähinän 4 tuntia ennen kuulokkeiden
ensimmäistä käytkertaa.
Jos äänihteen äänenvoimakkuus ei riitä, lähetin sammuu automaattisesti.
Lataava telakointiasema ei lähetä äänisignaalia, kun lataus on käynnis.
1
Asenna/vaihda mukana toimitetut akut (Kuva B).
2 Kytke/katkaise virta (Kuva C)
3 Kytke virta lähettimeen (Kuva D).
Lataa kuulokkeet (Kuva E).
4 Tee liitänt ja säädä ATT (äänitulosignaalin vaimennus) (Kuva F).
Jos käytät kannettavaa CD-soitinta, MP3-soitinta tai muita laitteita, joissa on 3,5 mm:n
Triport-liitän, valitse ATT-tasoksi 0 dB.
Jos käytät HiFi-laitetta, TV:, DVD-soitinta tai muuta laitetta, jossa on RCA-lähtö, määritä
ATT-arvoksi -8 dB. (Kuva G: liitin/RCA-liitin, ei mukana).
Jos äänilaitteessa on 6,3 mm:n kuulokeliitäntä, käytä mukana toimitettua 3,56,3 mm:n
stereosovitinta (Kuva A).
3 LED-merkkivalot
Yhteys muodostettu Sininen LED lähettimessä ja kuulokkeissa Palaa
Latautuu ( lataustaso 70 %)
Vihreä LED lähettimes Vilkkuu nopeasti
Latautuu (lataustaso >70 %) Vihreä LED lähettimes Vilkkuu hitaasti
Latautuu (lataustaso 100 %) Vihreä LED lähettimessä Päällä
Lataus vähis Sininen LED kuulokkeissa Vilkkuu nopeasti
Etsii Sininen LED kuulokkeissa Vilkkuu hitaasti
4 Äänimerkit
Yksi äänimerkki Akun virta on vähissä.
Kaksi äänimerkkiä Akun virta on lähes lopussa.
Hälytysäänimerkki Äänenvoimakkuus on enimis- tai vähimistasolla.
Litietoja tuotetuesta on osoitteessa
www.philips.com/welcome
FR
1 Contenu de l’emballage (Fig. A)
1) Casque 2) Station d'accueil
3) Adaptateur CA/CC 4) Adaptateur 3,5 mm-6,3 mm
5) RCA vers câble audio 3,5 mm 6) Guide de mise en route
7) 2 piles AAA rechargeables NiMH
2 Mise en route
Remarque
Avant d’utiliser le casque pour la premre fois, mettez les piles fournies en charge pendant au
moins 4 heures.
Si le volume de la source audio est insufsant, le transmetteur s’éteint automatiquement.
La station daccueil ne transmet pas de signaux audio pendant le chargement.
1
Installez/remplacez les piles fournies (Fig. B).
2 Allumez/éteignez le casque (Fig. C).
3 Allumez le transmetteur (Fig. D).
Mettez le casque en charge (Fig. E).
4 Connectez le câble audio et réglez l’ATT (atnuation du signal d’entrée audio) (Fig. F).
Pour les baladeurs CD, les lecteurs MP3 et les autres appareils avec sortie triport 3,5 mm,
réglez lATT sur 0 dB.
Pour les chaînes hi-, les téléviseurs, les lecteurs DVD ou les autres appareils avec sortie
RCA, réglez l’ATT sur -8 dB. (Fig. G : connecteur jack - cinch, non fourni).
Si votre source audio est dotée d’une sortie casque de 6,3 mm, utilisez l’adaptateur stéréo
3,5 mm à 6,3 mm fourni (Fig. A).
3 Voyant lumineux
Connexion établie Voyant bleu sur le transmetteur et le casque Marche
Chargement ( 70 %)
Voyant vert sur le transmetteur Clignotement rapide
Chargement (> 70 %) Voyant vert sur le transmetteur Clignotement lent
Chargement (100 %) Voyant vert sur le transmetteur Marche
Batt. faible Voyant bleu sur le casque Clignotement rapide
Recherche en cours Voyant bleu sur le casque Clignotement lent
4 Indication sonore
Un signal sonore Les piles sont faibles.
Deux signaux sonores Les piles sont presque épuies.
Signal d'avertissement Volume au niveau maximum/minimum.
Pour de plus amples informations, veuillez vous rendre sur le site
www.philips.com/welcome
HR
1 Što se nalazi u kutiji (sl. A)
1) Slušalice 2) Stolna stanica
3) AC/DC adapter 4) Adapter od 3,5 - 6,3 mm
5) RCA na audio kabel od 3,5 mm 6) Kratke upute
7) 2 AAA punjive NiMH baterije
2 Početak korištenja
Napomena
Prije prvog kortenja slalica isporene baterije punite 4 sata.
Ako glasnoća audio izvora nije dovoljna, odašiljač će se automatski iskljiti.
Stolna stanica ne odašilje audio signal tijekom punjenja.
1
Umetanje/zamjena isporučenih baterija (sl. B).
2 Uključivanje/isključivanje slušalica (sl. C)
3 Uključivanje odašilja (sl. D).
Punjenje slalica (sl. E).
4 Povezivanje audio izvora i ATT podavanje (slabljenje ulaznog audio signala) (sl. F).
Ako koristite prijenosni CD, MP3 ili drugi uraj s izlaznim priključkom od 3,5 mm, postavite
ATT na 0dB.
Ako koristite HiFi, TV, DVD ili drugi uređaj s RCA izlaznim priključkom, postavite
ATT na
-8dB. (sl. G: priključak za cinch, nije u kompletu).
Ako koristite audio uraj s izlaznim priključkom za slušalice od 6,3 mm, upotrijebite
isporučeni stereo adapter od 3,5 mm - 6,3 mm (sl. A).
3 LED indikatori
Veza je uspostavljena Plavi LED indikator na odiljaču i slalicama Uključeno
Punjenje ( 70% puno)
Zeleni LED indikator na odiljaču Brzo treperenje
Punjenje (>70% puno) Zeleni LED indikator na odiljaču Sporo treperenje
Punjenje (100% puno) Zeleni LED indikator na odašiljaču Uključeno
Baterija je gotovo prazna Plavi LED indikator na slalicama Brzo treperenje
Pretraživanje Plavi LED indikator na slušalicama Sporo treperenje
4 Zvučno upozorenje
Jedan zvučni signal Baterija je gotovo prazna.
Dva zvučna signala Baterija će se uskoro isprazniti.
Upozorenje zvnim
signalom
Glasnoća pri najvišoj/najnižoj razini.
Daljnju podršku za proizvod potražite na
www.philips.com/welcome
HU
1 A doboz tartalma (A ábra)
1) Fejhallgató 2) Dokkolóegység
3) AC/DC adapter 4) 3,5 - 6,3 mm adapter
5) RCA - 3,5 mm audiobel 6) Gyors üzembe helyesi útmuta
7) 2 x AAA NiMH akkumulátorok
2 Bevezetés
Megjegyzés
A fejhallgató első használata ett legalább 4 órán kereszl töltse az akkumulátorokat.
Ha az audioforrás hangereje nem megfelelő, az adókészülék automatikusan kikapcsol.
A feltöltésre alkalmas dokkolóegység nem tobbít audiojeleket töls közben.
1
A mellékelt akkumutorok behelyezése/cseréje (B ábra)
2 A fejhallgató be- és kikapcsolása (C ábra)
3 Az adókészülék bekapcsolása (D ábra)
A fejhallgató tölse (E ábra)
4 Audiokapcsolat és az ATT bekapcsosa (a bemenő audiojel csökkentése) (F ábra)
Hordozható CD-lejátszó, MP3-lejátszó és egb, 3,5 mm-es háromtűs csatlakozóval
rendelkező készük esetén az ATT bllísa legyen 0dB.
HiFi, TV, DVD-lejátszó vagy más, RCA-aljzattal ellátott készülékek esetén az
ATT beálsa
legyen -8dB. (G ábra: A jack - cinch csatlakozó nem tartozék).
6,3 mm-es fejhallgató-kimenettel rendelkező audioeszköz esen haszlja a melkelt
3,5 mm - 6,3 mm sztereó adaptercsatlakozót (A ábra)
3 LED-jelzéssel
tesített kapcsolat Adókészülék és fejhallgató - kék LED Be
Töls ( 70% kész)
Adókészülék - zöld LED Gyors villos
Töls ( 70% kész) Adókészülék - zöld LED Lassú villogás
Töls (100% kész) Adókészülék - zöld LED Be
Alacsony akkumutorszint Fejhallgató - kék LED Gyors villos
Keresés Fejhallgató - kék LED Lassú villogás
4 Hangjelzés
Egy csipogás Az akkumutor töltöttgi szintje alacsony.
Folyamatos csipos Az akkumulátor hamarosan lemerül..
Figyelmeztető csipogás Hangerő max./min. szinten van.
További terktámogatást a következő címen találhat:
www.philips.com/welcome
IT
1 Contenuto della confezione (Fig. A)
1) Cufe 2) Docking station
3) Adattatore CA/CC 4) Adattatore 3,5 - 6,3 mm
5) RCA per cavo audio da 3,5 mm 6) Guida rapida
7) 2 batterie AAA ricaricabili NiMH
2 Introduzione
Nota
Prima di utilizzare le cufe per la prima volta, caricare le batterie fornite in dotazione per
almeno 4 ore.
Se il volume della sorgente audio non è sufciente, il trasmettitore si spegne automaticamente.
La docking station di ricarica non trasmette segnali audio durante la ricarica.
1
Installare/sostituire le batterie fornite in dotazione (Fig. B).
2 Accendere/spegnere le cufe (Fig. C)
3 Accensione del trasmettitore (Fig. D).
Caricare le cufe (Fig. E).
4 Collegare l’audio e regolare il sistema ATT (attenuazione del segnale audio in ingresso) (Fig. F).
Per lettori CD portatili, lettori MP3 o altri dispositivi con tre porte da 3,5 mm, impostare
l’opzione ATT su 0 dB.
Per sistemi HiFi, TV, lettori DVD o altri dispositivi con presa RCA, impostare l’opzione
ATT
su -8 dB. (Fig. G: connettore jack-cinch, non fornito in dotazione).
Per un dispositivo audio con uscita cufe da 6,3 mm, utilizzare la presa adattatore stereo da
3,5 mm - 6,3 mm (Fig. A).
3 Indicazione LED
Collegamento stabilito LED blu su trasmettitore e cufe Accensione
In carica (carica 70%)
LED verde sul trasmettitore Lampeggiamento rapido
In carica (carica > 70%) LED verde sul trasmettitore Luce lampeggiante lenta
In carica (100% carica) LED verde sul trasmettitore Accensione
Batteria scarica LED blu sulle cufe Lampeggiamento rapido
Ricerca... LED blu sulle cufe Luce lampeggiante lenta
4 Indicazione audio
Un "bip" La batteria è scarica.
"Bip, bip" La batteria sta per scaricarsi.
Avviso "bip" Volume sul livello max/min.
Per ulteriore assistenza, visitare il sito Web
www.philips.com/welcome
Λήψη εγχειριδίου στα ελληνικά (PDF, 2.27 MB)
(Σκεφτείτε το περιβάλλον και εκτυπώστε αυτό το εγχειρίδιο μόνο εάν είναι πραγματικά απαραίτητο)

Loading…

Βαθμολογία

Πείτε μας τη γνώμη σας για το Philips SHD8600 Ακουστικά βαθμολογώντας ένα προϊόν. Θέλετε να μοιραστείτε τις εμπειρίες σας με αυτό το προϊόν ή να θέσετε μια ερώτηση; Αφήστε ένα σχόλιο στο κάτω μέρος της σελίδας.
Είστε ικανοποιημένοι με το Philips SHD8600 Ακουστικά?
Ναι Όχι
0%
100%
7 ψήφοι

Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν

Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Philips SHD8600 Ακουστικά. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.

Zofia 17-01-2022
Δεν μπορώ να φορτίσω τα ακουστικά μου SHD8600. Η ενδεικτική λυχνία στο σταθμό σύνδεσης ανάβει με συνεχές σήμα για περίπου 20 δευτερόλεπτα. μετά με ένα διακοπτόμενο σήμα να εξαφανιστεί σύντομα. Τα ακουστικά είναι πολύ βραχύβια.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (5) (Μεταφράστηκε από την Google)
Dieter Stehr 28-01-2020
Η τροφοδοσία του συρόμενου διακόπτη των ακουστικών μου δεν λειτουργεί πλέον; Η συσκευή δεν μπορεί πλέον να ενεργοποιηθεί.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
silvia 10-07-2021
Ψάχνω για ένα εγχειρίδιο οδηγιών

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Zofia 16-01-2022
Δεν μπορώ να φορτίσω τα ακουστικά μου SHD8600. Η ενδεικτική λυχνία στο σταθμό σύνδεσης ανάβει με συνεχές σήμα για περίπου 20 δευτερόλεπτα. μετά με ένα διακοπτόμενο σήμα να εξαφανιστεί σύντομα. Τα ακουστικά είναι πολύ βραχύβια.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)

Περισσότερα για αυτό το εγχειρίδιο

Κατανοούμε ότι είναι ωραίο να έχετε ένα χάρτινο εγχειρίδιο για το Philips SHD8600 Ακουστικά σας. Μπορείτε πάντα να κατεβάσετε το εγχειρίδιο από τον ιστότοπό μας και να το εκτυπώσετε μόνοι σας. Εάν θέλετε να έχετε ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με το Philips. Μπορεί να είναι σε θέση να παρέχουν ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο. Αναζητάτε το εγχειρίδιο του Philips SHD8600 Ακουστικά σας σε διαφορετική γλώσσα; Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε στην αρχική μας σελίδα και αναζητήστε τον αριθμό μοντέλου για να δείτε αν τον έχουμε διαθέσιμο.

Προδιαγραφές

Μάρκα Philips
Μοντέλο SHD8600
Κατηγορία Ακουστικά
Τύπος αρχείου PDF
Μέγεθος αρχείου 2.27 MB

Όλα τα εγχειρίδια για Philips Ακουστικά
Περισσότερα εγχειρίδια του Ακουστικά

Συχνές ερωτήσεις σχετικά με Philips SHD8600 Ακουστικά

Η ομάδα υποστήριξής μας αναζητά χρήσιμες πληροφορίες προϊόντος και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις. Εάν εντοπίσετε ανακρίβεια στις συνήθεις ερωτήσεις μας, ενημερώστε μας χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας.

Όταν συνδέω ακουστικά στη συσκευή μου, δεν λειτουργεί σωστά, τι μπορώ να κάνω; Επαληθεύτηκε

Είναι πιθανό να έχει συσσωρευτεί βρωμιά στο άνοιγμα όπου είναι συνδεδεμένο το ακουστικό, εμποδίζοντας το να κάνει σωστή επαφή. Ο καλύτερος τρόπος για να το καθαρίσετε είναι με πεπιεσμένο αέρα. Σε περίπτωση αμφιβολίας, κάντε το από έναν επαγγελματία.

Αυτό ήταν χρήσιμο (1093) Διαβάστε περισσότερα

Πότε είναι πολύ δυνατή η μουσική μου; Επαληθεύτηκε

Ήχοι άνω των 80 ντεσιμπέλ (dB) μπορεί να αρχίσουν να προκαλούν βλάβη στην ακοή. Ακούγεται πάνω από 120 dB αμέσως βλάπτει την ακοή. Η σοβαρότητα της ζημιάς εξαρτάται από το πόσο συχνά και πόσο καιρό υπάρχει ο ήχος.

Αυτό ήταν χρήσιμο (1010) Διαβάστε περισσότερα

Τι είναι η ακύρωση θορύβου; Επαληθεύτηκε

Η ακύρωση θορύβου είναι μια τεχνική που χρησιμοποιείται κυρίως στα ακουστικά. Ο ενεργός έλεγχος θορύβου χρησιμοποιείται για τη μείωση ή την εξάλειψη της επίδρασης του θορύβου περιβάλλοντος.

Αυτό ήταν χρήσιμο (573) Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργεί το Bluetooth μέσω τοίχων και οροφών; Επαληθεύτηκε

Ένα σήμα Bluetooth θα λειτουργεί μέσω τοίχων και οροφών, εκτός εάν αυτά είναι κατασκευασμένα από μέταλλο. Ανάλογα με το πάχος και το υλικό του τοίχου, το σήμα μπορεί να χάσει τη δύναμή του.

Αυτό ήταν χρήσιμο (237) Διαβάστε περισσότερα

Μέχρι ποιο επίπεδο θορύβου είναι ασφαλές για τα παιδιά; Επαληθεύτηκε

Τα παιδιά βλάπτουν την ακοή τους πιο γρήγορα από τους ενήλικες Επομένως, είναι σημαντικό να μην εκθέτετε ποτέ παιδιά σε θόρυβο πιο δυνατά από τα 85dB. Στην περίπτωση των ακουστικών υπάρχουν ειδικά μοντέλα για παιδιά. Σε περίπτωση ηχείων ή άλλων καταστάσεων, πρέπει να είστε προσεκτικοί, ο θόρυβος δεν υπερβαίνει αυτό το επίπεδο.

Αυτό ήταν χρήσιμο (167) Διαβάστε περισσότερα

Μπορώ να τυλίξω το καλώδιο γύρω από τη συσκευή μετά τη χρήση; Επαληθεύτηκε

Είναι καλύτερα να μην το κάνετε αυτό, γιατί μπορεί να καταστρέψει το καλώδιο. Το καλύτερο που πρέπει να κάνετε είναι να τυλίξετε το καλώδιο με τον τρόπο που ήταν όταν το προϊόν συσκευάστηκε.

Αυτό ήταν χρήσιμο (162) Διαβάστε περισσότερα
Εγχειρίδιο Philips SHD8600 Ακουστικά

Σχετικά προϊόντα

Σχετικές κατηγορίες