
Dansk
1 Vigtigt
Læsdennebrugervejledningomhyggeligtigennem,indenapparatettagesibrug.Gem
brugervejledningentileventuelsenerebrug.
Fare
• Motorenhedenmåikkekommesivandellerskyllesundervandhanen.
Advarsel
• Brugaldrigdinengreellerengenstand,f.eks.enspatel,tilatskubbeingrediensernedi
påfyldningstragten,mensapparatetkører.Brugaltidkunnedstopperen.
• Før du slutter strøm til apparatet, skal du kontrollere, at den netspænding, der er angivet
i bunden af apparatet, svarer til den lokale netspænding.
• Foratundgåfarligesituationermådualdrigslutteapparatettilentimerkontakt.
• Hvis strømledningen, stikket eller andre dele er beskadigede, skal du ikke bruge
apparatet.
• Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes hos Philips, et autoriseret Philips-
serviceværkstedellerentilsvarendekvaliceretfagmandforatundgåenhverrisiko.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med
nedsattefysiskeogmentaleevner,nedsatfølesansellermanglendeerfaringogviden,
medmindredeerblevetvejledtellerinstrueretiapparatetsanvendelseafenperson,
der er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Afhensyntilbørnenesegensikkerhedbørdeikkelegemedapparatet.
• Ladaldrigapparatetkøreudenopsyn.
• Hvisdersiddermadfastpåsidenafblenderglassetellerskålen,skalduslukkeapparatet
ogtagestikketud.Brugderefterenspateltilatfjernedet,dersidderfast.
• Værforsigtig,nårduhåndtererellerrengørskiver,knivenhedenienfoodprocessorog
knivenhedenpåenblender.Knivbladenesæggeermegetskarpe.
• Undgåatrørevedknivene,nårapparatetersluttettilstrømmen.Kniveneermeget
skarpe.
• Hvis knivene sætter sig fast, skal stikket tages ud af stikkontakten, inden de fastsiddende
ingredienserfjernes.
NB!
• Slukaldrigapparatetvedatdrejepåblenderglasset,skålenellerlågene.Slukaltid
apparatetvedatdrejehastighedsvælgerentil0.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten straks efter brug.
• Tagaltidstikketudafstikkontakten,førdustikkerngreellerredskaber(f.eks.spatlen)
ned i blenderglasset.
• Vent,indtilallebevægeligedeleerstoppet,førdutagerlågetafskålellerblenderglas.
• Undgåatoverskrideindikatorenformaks.påfyldningiglassetellerskålen.
• Sørg for grundigt at rengøre de dele, der kommer i berøring med mad, inden du bruger
apparatet første gang.
• Indendufjerner,rengørerellerskiftertilbehøret,skalduslukkeforapparatetogtage
stikket ud af stikkontakten.
• Brugaldrigtilbehørellerdelefraandrefabrikanterellertilbehør/dele,somikkespecikt
eranbefaletafPhilips.Hvisduanvenderensådantypetilbehørellerdele,annulleres
garantien.
• Dette apparat er kun beregnet til almindelig husholdningsbrug.
• Deangivnemængderogtilberedningstideribrugervejledningenmåikkeoverskrides.
• Lad varme ingredienser afkøle (< 80ºC), før de kommes i apparatet.
• Lad altid apparatet køle ned til stuetemperatur efter hver portion.
• Visseingredienserkanforårsagemisfarvningafdelenesoverader.Detpåvirkerikke
delenes funktionsevne. Misfarvningerne forsvinder som regel efter nogen tid.
Bemærk
• Støjniveau=83dB[A].
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle standarder i forhold til elektromagnetiske felter (EMF).
Hvisapparatethåndtereskorrektihenholdtilinstruktionerneidennebrugervejledning,
erdetsikkertatbrugebaseretpådeforskningsresultater,dereradgangtilpånuværende
tidspunkt.
Genanvendelse
Ditprodukterudvikletogfremstilletimaterialerogkomponenterafhøjkvalitet,somkan
genbruges.
Nåretproduktbæreretaffaldsspandssymbolmedetkrydspå,betyderdet,atprodukteter
underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale
regler om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse
afudtjenteprodukterermedtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljøetogmenneskers
helbred.
2 Indledning
Tillykkemedditkøb,ogvelkommentilPhilips!Hvisduvilhavefuldtudbytteafdensupport,
somPhilipstilbyder,kanduregistrereditproduktpåwww.philips.com/welcome.
Detteapparatharenindbyggetsikkerhedslås.Dukankuntændeforapparatet,efteratduhar
monteret følgende dele korrekt i motorenheden:
• foodprocessorskålenoglågetdertil,eller
• blenderglassetoglågetdertil,eller
• minihakkeren.
Hvisdeleneersamletkorrekt,låsesdenindbyggedesikkerhedslåsop.
Dukanndeopskrifterpåwww.philips.com/kitchen
3 Foodprocessor
Knivenhed
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 2.
Du kan bruge knivenheden til at hakke, mikse, blande eller purere ingredienser.
Advarsel
• Brugikkeknivenhedentilhakningafhårdeingrediensersomf.eks.kaffebønner,gurkemeje,
muskatnød og isterninger, da dette kan gøre kniven sløv.
Bemærk
• Ladikkeapparatetkøreforlangtid,nårduhakker(hård)ostellerchokolade.Ellersbliver
ingredienserneforvarme,begynderatsmelteogbliverklumpede.
• Skærstørrestykkerudimindrestykkerpåca.3x3x3cm.
1 Drejskålenmeduretforatfastgøredentilmotorenheden,oganbringderefterskaftet
iskålen.
» Dukanhøreetklik,nårskålenersatrigtigtfast.
2 Tagknivenhedenudafbeskyttelsesomslaget.
3 Sætknivenhedenfastpåskaftet.
4 Komingredienserneiskålen.
5 Læglågetpåskålen,ogdrejderefterlågetmeduretforatsættedetfast.
» Dukanhøreetklik,nårlågetersatrigtigtfast.
6 Sætnedstopperennedipåfyldningstragten.
7 Tilslut strømmen.
8 Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehør/hastighed1.
9 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0 og frakoble strømmen.
Tip
• Nårduhakkerløg,skaldudrejehastighedsvælgerentilP et par gange for at forhindre, at
løgenebliverhakketfornt.
• Hvordanfjernerjegmad,dersidderfastpåknivenellerpåindersidenafskålen?1.Slukfor
apparatet,ogtagstikketudafstikkontakten.2.Taglågetafskålen.3.Fjernmadresternepå
knivenhedenellerindersidenafskålenmedenspatel.
Æltetilbehør
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 3.
Dukanbrugeæltetilbehørettilatæltedejtilbrødogpizza.Duskaljusteremængdenaf
væsketilatformedejeniforholdtilluftfugtighedogtemperatur.
1 Drejskålenmeduretforatfastgøredentilmotorenheden,oganbringderefterskaftet
iskålen.
» Dukanhøreetklik,nårskålenersatrigtigtfast.
2 Sætæltetilbehøretpåskaftet.
3 Komingredienserneiskålen.
4 Læglågetpåskålen,ogdrejderefterlågetmeduretforatsættedetfast.
» Dukanhøreetklik,nårlågetersatrigtigtfast.
5 Tilslut strømmen.
6 Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehør/hastighed1.
• Afhængigtafopskriftenskalduhældeydendeingredienseripåfyldningstragten,
mens apparatet er tændt.
7 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0 og frakoble strømmen.
Skiver
Før du starter, skal du sørge for at vælge den ønskede skive blandt de følgende og sætte den
påsomvistiFig.4ogFig.5:
• Piskeplade
• Vendbarskivetilsnitning/rivning(n)
• Vendbar skive til snitning/rivning (grov)
• Pommes frites-skive
• Granuleringsskive
Advarsel
• Værforsigtig,nårdurørervedskivensskarpekanter.Denharenmegetskarpskæreside.
• Undgåatbrugeskiventilhårdeingrediensersomf.eks.isterninger.
• Trykikkenedstopperenforhårdtned,nåringrediensernepressesnedipåfyldningstragten.
Bemærk
• Forskærstoreingrediensertilstykker,derkangåipåfyldningstragten.
1 Drejskålenmeduretforatfastgøredentilmotorenheden,oganbringderefterskaftet
iskålen.
» Dukanhøreetklik,nårskålenersatrigtigtfast.
2 Sætskivenpåskaftet.
3 Læglågetpåskålen,ogdrejderefterlågetmeduretforatsættedetfast.
» Dukanhøreetklik,nårlågetersatrigtigtfast.
4 Brugnedstopperentilatskubbeingrediensernenedipåfyldningstragten.Detbedste
resultatopnås,nåringrediensernefordelesjævntipåfyldningstragten.Nårduskal
tilberedeenstormængdeingredienser,skaldugøredetafereomgangeogtømme
skålenmellemhverportion.
5 Tilslut strømmen.
6 Kontroller tilberedningstiden, den maksimale mængde og den nødvendige hastighed til
ingredienserneiTabel1.Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehøret.
7 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0 og frakoble strømmen.
4 Minihakker
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 6.
Advarsel
• Brugikkeminihakkerentilhakningafhårdeingrediensersomf.eks.muskatnød,kandissukker
eller isterninger.
• Lad aldrig minihakkeren køre i mere end 30 sekunder ad gangen.
• Montértætningsringenpåknivenheden,førdusætterknivenhedenfastiminihakkerenforat
undgåspild.
• Hakaltidkryddernelliker,stjerneanisoganisfrøsammenmedandreingredienser.Hvisde
tilberedes hver for sig, kan de beskadige apparatets plastikdele.
• Minihakkerbægeret kan blive misfarvet, hvis du bruger den til at tilberede ingredienser som
f.eks.kryddernelliker,anisogkanel.
• Brug ikke minihakkeren til tilberedning af væske som f.eks. frugtsaft.
• Lad varme ingredienser afkøle (< 80ºC), før de kommes i apparatet.
1 Kom ingredienser i minihakkerbægeret op til maksimummærket.
2 Drejknivenhedenmoduretiminihakkerbægeret,indtildensidderfast.
3 Drejminihakkerenmeduretpåmotoren,indtilduhøreretklik.
4 Tilslut strømmen.
5 Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehør/hastighed2. Lad den køre i ca.
10 - 30 sekunder, indtil ingredienserne har den ønskede konsistens.
6 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0 og frakoble strømmen.
7 Drejminihakkerenmoduretforattagedenafmotorenheden.
8 Drejknivenhedenmeduretforattagedenudafminihakkerbægeret.
Tip
• Du kan bruge minihakkeren til at male kaffebønner, peberkorn, nødder, urter m.m.
Brughastighed2i30sek.Overskridikkemaksimum-markeringenpåminihakkeren.
• Foratopnådebedsteresultaternårdutilberederoksekød,skaldubrugeoksekøditern,derer
afkølet i køleskabet. Brug maks (2x2x2 cm). 100 g oksekødstern ved hastighed P i 5 sek.
5 Blender
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 7.
Blenderen er beregnet til:
• blendningafydendeingredienser,f.eks.mejeriprodukter,sauce,frugtsaft,suppe,mixede
drinks og shakes,
• blendningafblødeingredienser,f.eks.pandekagedej,
• pureringaftilberedteingredienser,f.eks.babymad.
Bemærk
• Trykikkeforhårdtpåblenderglassetshåndtag.
• Åbnaldriglågetforatstikkedinhåndellerandregenstandenediglasset,mensblenderen
kører.
• Montéraltidtætningsringenpåblenderensknivenhed,førdusætterknivenhedenfasti
blenderglasset.
• Hvisduviltilsætteydendeingredienser,mensdublender,skalduhældedemnedgennem
hulletiblenderglassetslåg.
• Skærstoreingredienserimindrestykker,førdublenderdem.
• Hvisduskalblendeenstormængdeingredienser,skaldugøredetafereomgangeistedet
foratlavedethelepåéngang.
• Brugtilberedteingredienser,nårdublenderensuppe.
• Undgåspild:Nårdublenderydendeingredienser,somervarmeellerhartendenstilat
skumme(f.eks.mælk),børduhøjsthælde1literiblenderglasset.
• Hvis du ikke er tilfreds med resultatet, skal du slukke for apparatet og røre i ingredienserne
medenspatel.Fjernnogleafingredienserneforattilberedeenmindremængde,ellertilsæt
noget væske.
1 Drejknivenhedenfastiblenderglasset.
2 Anbringblenderglassetpåmotorenheden,ogdrejdetmeduretforatfastgøredet.
» Dukanhøreetklik,nårglassetersatrigtigtfast.
3 Kom ingredienser i blenderglasset op til maksimummærket.
4 Sætlågetpåblenderglasset,ogdrejdetmeduretforatskruedetfast.
5 Tilslut strømmen.
6 Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehør/hastighed2.
7 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0 og frakoble strømmen.
Tip
• Hvordanfjernerjegingredienser,dersidderfastiblenderglasset?1.Slukforapparatet,ogtag
stikketudafstikkontakten.2.Åbnlåget,ogfjerningrediensernefrablenderglassetsinderside
med en spatel. 3. Hold spatlen mindst 2 cm fra knivenheden.
6 Rengøring og opbevaring
Advarsel
• Tag strømmen fra apparatet, før du rengør det.
• Sørg for, at hverken knivenhedernes, skivernes eller rive-/snitteskivernes ægge kommer i
kontaktmedhårdegenstande.Detkangøredemsløve.
• Knivbladenesæggeerskarpe.Paspå,nårdurengørdem.
1 Motorenheden kan rengøres med en fugtig klud.
2 Rengør de øvrige dele i varmt vand (< 60ºC) tilsat lidt opvaskemiddel eller i
opvaskemaskinen.
3 Opbevarproduktetpåettørtsted.
Hurtig rengøring
Dukanbenyttefølgendetrintilatrengørefoodprocessorskålenogblenderglassetpåennem
måde.
Bemærk
• Sørgfor,atknivenhedenersamletiskålen,hvisdurengørfoodprocessorskålen.
1 Komlunkentvand(maks.0,5liter)oglidtopvaskemiddelopifoodprocessorskåleneller
blenderglasset.
2 Sætlågetpåfoodprocessorskålenellerblenderglasset,ogdrejmeduretforatfastgøre
det.
3 DrejhastighedsvælgerentilP,indtilskålenellerglasseterrent.
4 Ladapparatetkørei30sekunder,ellerindtilfoodprocessorskålenellerblenderglasset
er rent.
5 Tagblenderglassetellerfoodprocessorskålenaf,ogskyleftermedrentvand.
7 Garanti og service
Hvisdufårproblemer,harbrugforserviceelleroplysninger,skaldusewww.philips.com/
supportellerkontaktedetlokalePhilipsKundecenter.Telefonnummeretndesifolderen
”World-WideGuarantee”.Hvisderikkendesetkundecenteriditland,bedesdukontakte
din lokale Philips-forhandler.
Suomi
1 Tärkeää
Luetämäkäyttöopashuolellisestiennenlaitteenensimmäistäkäyttökertaajasäilytäsetulevaa
käyttöävarten.
Vaara
• Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla.
Varoitus
• Äläkoskaankäytäsormiasitaimitäänesinettä(esimerkiksilastaa)valmistusaineiden
työntämiseensyöttösuppiloonlaitteenollessakäynnissä.Käytävainsyöttöpaininta.
• Ennenkuinliitätlaitteenvirtalähteeseen,varmista,ettälaitteenpohjanjännitemerkintä
vastaapaikallistajännitettä.
• Äläkoskaanliitälaitettaajastinkytkimeen,jotteiaiheuduvaaratilanteita.
• Josvirtajohto,pistoketaimuutosatvahingoittuivat,äläkäytälaitetta.
• Josvirtajohtoonvahingoittunut,vaihdataseomanturvallisuutesivuoksiPhilipsin
valtuuttamassahuoltoliikkeessätaimuullaammattitaitoisellakorjaajalla.
• Laitettaeioletarkoitettulastentaisellaistenhenkilöidenkäyttöön,joidenfyysinen
taihenkinentoimintakykyonrajoittunuttaijoillaeiolekokemustataitietoalaitteen
käytöstä,muutenkuinheidänturvallisuudestaanvastaavanhenkilönvalvonnassaja
ohjauksessa.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella heidän turvallisuutensa vuoksi.
• Äläjätälaitettakäyntiinilmanvalvontaa.
• Josruokatarttuusekoituskulhontaikannunseinämään,sammutalaitejairrotasen
pistorasiasta. Irrota sitten ruoka seinämästä lastan avulla.
• Olevarovainenkäsitellessäsitaipuhdistaessasiterälevyjä,monitoimikoneenteräyksikköä
jatehosekoittimenteräyksikköä.Terätovaterittäinteräviä.
• Äläkosketeriinetenkäänlaitteenollessakytkettyverkkovirtaan.Terätovathyvinteräviä.
• Josteräjuuttuupaikalleen,irrotapistokepistorasiastaennenkuinirrotatkiinni
juuttuneetainekset.
Varoitus
• Älä koskaan sammuta laitetta kiertämällä sekoituskulhoa, kannua tai näiden kansia.
Sammuta aina laite kiertämällä nopeudensäädin asentoon 0.
• Irrotapistotulppapistorasiastakäytönjälkeen.
• Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin laitat sekoituskannuun kätesi tai
esimerkiksi lastan.
• Odota,kunnesliikkuvatosatovatpysähtyneet,ennenkuinpoistatkulhontaikannun
kannen.
• Äläylitäkulhoontaikannuunmerkittyäenimmäistilavuudenrajaa.
• Pesekaikkiruuankanssakosketuksiinjoutuvatosatennenkäyttöönottoa.
• Sammutalaitejairrotapistokepistorasiastaennenlisäosienirrottamista,puhdistamista
tai vaihtamista.
• ÄläkoskaankäytämuitakuinPhilipsinvalmistamiataisuosittelemialisävarusteitatai
-osia.Joskäytätmuitaosia,takuueiolevoimassa.
• Tämälaiteontarkoitettuvainkotitalouksienkäyttöön.
• Äläylitäkäyttöoppaassaannettujamääriäjavalmistusaikoja.
• Annakuumienvalmistusaineidenjäähtyä(<80ºC)ennenniidenkäsittelemistä.
• Annalaitteenainajäähtyähuoneenlämpötilaavastaavaksijokaisenkäsitellynerän
jälkeen.
• Tietytvalmistusaineetsaattavataiheuttaaosienpintojenvärjääntymistä.Tämäei
heikennäosia.Värjääntymisetkatoavattavallisestiajanmyötä.
Huomautus
• Käyttöääni=83dB[A]
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
TämäPhilips-laitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)koskeviastandardeja.Jos
laitettakäytetäänoikeinjatämänkäyttöohjeenohjeidenmukaisesti,senkäyttäminenon
turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
Kierrätys
Tuotteensuunnittelussajavalmistuksessaonkäytettylaadukkaitamateriaalejajaosia,jotka
voidaankierrättääjakäyttääuudelleen.
Jostuotteeseenonmerkittyroskasäiliö,jonkaylionvedettyrasti,setarkoittaa,ettätuotetta
koskee EU-direktiivi 2002/96/EY:
Älähävitätuotettamuunkotitalousjätteenmukana.Otaselvääpaikallisistasähkölaitteidenja
elektronistenlaitteidenerillistäkeräystäkoskevistasäädöksistä.Hävittämällävanhantuotteen
oikeinvoitehkäistämahdollisiaympäristö-jaterveyshaittoja.
2 Johdanto
OnnitteluttekemäsiostoksenjohdostajatervetuloaPhilipsinkäyttäjäksi!Saatparhaan
mahdollisenhyödynPhilipsinpalveluistarekisteröimällätuotteenosoitteessawww.philips.
com/welcome.
Tämälaiteonvarustettusisäänrakennetullaturvakytkimellä.Voitkäynnistäälaitteenvain
koottuasi seuraavat osat oikein runkoon:
• monitoimikoneenkulhonjasenkansitai
• sekoituskannujasenkansitai
• pieni teholeikkuri.
Josnämäosatkootaanoikein,sisäänrakennettuturvakytkinaukeaa.
Reseptejäonosoitteessawww.philips.com/kitchen
3 Monitoimikone
Teräyksikkö
Kokoalaiteohjeenmukaanennenkäyttöä:kuva2.
Teräosalla voi pilkkoa, sekoittaa tai soseuttaa aineksia.
Varoitus
• Älähienonnaterälläkoviaaineita,kutenkahvipapuja,maustekurkumaa,muskottipähkinäätai
jääpaloja,sillänevoivattylsyttääterää.
Huomautus
• Äläannalaitteenollapitkäänkäynnissäpilkkoessasi(kovaa)juustoataisuklaata.Muutennämä
aineksetkuumenevat,alkavatsulaajamuuttuvatkokkareisiksi.
• Leikkaa isokokoiset aineet pienemmiksi paloiksi, noin 3 x 3 x 3 cm.
1 Kiinnitäkulhorunkoonkiertämälläsitämyötäpäiväänjaasetasittenvarsikulhoon.
» Kunkulhoonkiinnitettyoikein,kuuletnaksahduksen.
2 Otateräyksikkösuojuksesta.
3 Asetateräyksikkövarteen.
4 Mittaa aineet kulhoon.
5 Asetakansikulhoonjakiinnitäsesittenkiertämälläkanttamyötäpäivään.
» Kunkansionkoottuoikein,kuuletnaksahduksenjakansiontukevastikiinnikulhon
kahvassa.
6 Asetasyöttöpaininsyöttösuppiloon.
7 Liitävirtajohtovirtalähteeseen.
8 Valitsenopeus,jokavastaalisäosanväriä-nopeus1.
9 Käytönjälkeenkäännänopeudensäädinasentoon0jairrotasittenlaitepistorasiasta.
Vihje
• Kun pilkot sipuleita, käännä nopeudensäädin asentoon P muutaman kerran estääksesi sipuleita
hienontumasta liikaa.
• Kuinkairrotanruoan,jokatarttuuterääntaikulhonsisäpintaan?1.Katkaiselaitteestavirta
jairrotapistokepistorasiasta.2.Poistakansikulhonpäältä.3.Irrotaaineetterästätaikulhon
pinnasta lastalla.
Vaivausosa
Kokoalaiteohjeenmukaanennenkäyttöä:kuva3.
Vaivausosalla voi vaivata hiivataikinaa esimerkiksi leipää tai pizzaa varten. Taikinan nesteen
määrääonsäädettäväilmankosteudenjalämpötilanmukaan.
1 Kiinnitäkulhorunkoonkiertämälläsitämyötäpäiväänjaasetasittenvarsikulhoon.
» Kunkulhoonkiinnitettyoikein,kuuletnaksahduksen.
2 Kiinnitä vaivausosa varteen.
3 Mittaa aineet kulhoon.
4 Asetakansikulhoonjakiinnitäsesittenkiertämälläkanttamyötäpäivään.
» Kunkansionkoottuoikein,kuuletnaksahduksenjakansiontukevastikiinnikulhon
kahvassa.
5 Liitävirtajohtovirtalähteeseen.
6 Valitsenopeus,jokavastaalisäosanväriä-nopeus1.
• Reseptistäriippuenkaadanestemäinenainesyöttösuppiloon,kunlaiteonkäynnissä.
7 Käytönjälkeenkäännänopeudensäädinasentoon0jairrotasittenlaitepistorasiasta.
Levyt
Valitsetarvittavateräseuraavistaennenkuinaloitat,jakokoaohjeidenmukaan:kuva4jakuva5
• Vispilälevy
• Käännettäväviipalointi-/silppurilevy(hieno)
• Käännettäväviipalointi-/silppurilevy(karkea)
• Ranskanperunoiden terä
• Rakeistusosa
Varoitus
• Käsittelelevynviipalointiteräävarovasti.Senleikkuuteräonerittäinterävä.
• Äläkoskaankäytälevyäkovienaineidenkutenjääpalojenkäsittelyyn.
• Äläkäytäliikaavoimaapainaessasiraaka-aineitatyöntimenavullasyöttösuppiloon.
Huomautus
• Paloittelesuurikokoisetaineksetsiten,ettäpalatmahtuvatsyöttösuppiloon.
1 Kiinnitäkulhorunkoonkiertämälläsitämyötäpäiväänjaasetasittenvarsikulhoon.
» Kunkulhoonkiinnitettyoikein,kuuletnaksahduksen.
2 Asetalevyvarteen.
3 Asetakansikulhoonjakiinnitäsesittenkiertämälläkanttamyötäpäivään.
» Kunkansionkoottuoikein,kuuletnaksahduksenjakansiontukevastikiinnikulhon
kahvassa.
4 Työnnävalmistusaineetsyöttösuppiloonsyöttöpainimella.Täytäsyöttösuppilo
mahdollisimman tasaisesti. Kun käsiteltävänä on suuria raaka-ainemääriä, käsittele raaka-
aineetpienissäerissäjatyhjennäkulhoerienvälillä.
5 Liitävirtajohtovirtalähteeseen.
6 Tarkistavalmistusaika,enimmäismääräjavalmistusaineidentarvitsemanopeusasetus
taulukosta1.Valitsenopeus,jokavastaalisäosanväriä.
7 Käytönjälkeenkäännänopeudensäädinasentoon0 jairrotasittenlaitepistorasiasta.
4 Pieni teholeikkuri
Kokoalaiteohjeenmukaanennenkäyttöä:kuva6.
Varoitus
• Äläkäytäpientäteholeikkuriakovienaineidenkutenmuskottipähkinän,suurikiteisen
ruokosokerintaijääpalojenpilkkomiseen.
• Äläkäytäpientäteholeikkuriayhtäjaksoisestiyli30sekunninajan.
• Asetatiivisteteräyksikköönennenkuinkiinnitätteräyksikönpieneenteholeikkuriin.Näinvältät
vuodot.
• Käsitteleainamausteneilikat,tähtianiksetjaaniksensiemenyhdessä.Josnekäsitelläänerikseen,
nämävalmistusaineetsaattavatvahingoittaalaitteenmuovisiamateriaaleja.
• Miniteholeikkurinsekoituskannusaattaavärjäytyäkäyttäessäsimyllyävalmistusainestenkuten
mausteneilikoiden,aniksenjakanelinkäsittelyyn.
• Älä käsittele pienellä teholeikkurilla nesteitä, kuten hedelmämehua.
• Annakuumienvalmistusaineidenjäähtyä(<80ºC)ennenniidenkäsittelemistä.
1 Lisääminiteholeikkurinsekoituskannuunvalmistusaineitakorkeintaanylätason
ilmaisimeen asti.
2 Kierräteräyksikköävastapäiväänminiteholeikkurinsekoituskannussa,kunnesseon
kunnolla kiinni.
3 Kierräpientäteholeikkuriamyötäpäiväänrungossa,kunneskuuletnaksahduksen.
4 Liitävirtajohtovirtalähteeseen.
5 Valitsenopeus,jokavastaalisäosanväriä-nopeus2.Pidälaitekäynnissänoin10-30
sekunninajan,kunnesvalmistusaineetovathienontuneettarpeeksi.
6 Käytönjälkeenkäännänopeudensäädinasentoon0jairrotasittenlaitepistorasiasta.
7 Irrota pieni teholeikkuri rungosta kääntämällä sitä vastapäivään.
8 Irrotateräyksikköpienenteholeikkurinsekoituskannustakääntämälläsitämyötäpäivään.
Vihje
• Pientäteholeikkuriavoikäyttäämuunmuassakahvipapujen,kokonaistenpippurien,
pähkinöidenjayrttienpilkkomiseen.Käytä2-nopeuttajakäsittele30sekunninajan.Äläylitä
pieneenteholeikkuriinmerkittyäenimmäisrajaa.
• Naudanlihaakäsitellessäsisaatparhaantuloksen,kunkäytätjääkaappikylmiänaudanlihakuutioita
(2x2x2cm).Käytäenintään100grammaanaudanlihakuutioita.KäsitteleP-nopeudella
5sekunninajan.
5 Tehosekoitin
Kokoalaiteohjeenmukaanennenkäyttöä:kuva7.
Tehosekoittimenkäyttötarkoitukset
• Nesteiden,kutenmeijerituotteiden,kastikkeiden,hedelmämehujen,keittojen,juomienja
pirtelöiden, sekoittaminen,
• Pehmeiden valmistusaineiden, kuten ohukaistaikinan sekoittaminen,
• Kypsennettyjenvalmistusaineiden,kutenvauvanruoansoseuttaminen.
Huomautus
• Älä väännä tehosekoittimen kannun kahvaa liian voimakkaasti.
• Äläkoskaanavaakanttajatyönnäsormiataiapuvälineitäkannuuntehosekoittimenkäydessä.
• Asetatiivisteteräyksikköönainaennenkuinkiinnitätteräyksikönsekoituskannuun.
• Voitlisätänestemäisiäaineitakäsittelynaikanakaatamallanetehosekoittimenkannuun
syöttöaukosta.
• Leikkaa kiinteät aineet pieniksi paloiksi ennen tehosekoittimeen laittamista.
• Käsittele suuret ainemäärät pienissä erissä.
• Käytäkeitettyjäaineksia,kunsekoitatkeittoa.
• Vuotojenvälttämiseksi:Kunkäsitteletkuumaataivaahtoutuvaanestettä(esimerkiksimaitoa),
älä laita tehosekoittimen kannuun 1 litraa enempää nestettä.
• Josetoletyytyväinentulokseen,sammutalaitejasekoitavalmistusaineitalastalla.Poistaosa
sisällöstäjakäsittelepienempimäärätailisäänestettä.
1 Kierräteräyksikköäsekoituskulhossa.
2 Asetasekoituskulhorunkoonjakiinnitäsekiertämällämyötäpäivään.
» Kunsekoituskulhoonkiinnitettyoikein,kuuletnaksahduksen.
3 Lisääsekoituskulhoonvalmistusaineitakorkeintaanylätasonilmaisimeenasti.
4 Asetakansisekoituskulhonpäällejakiinnitäsekääntämällämyötäpäivään.
5 Liitävirtajohtovirtalähteeseen.
6 Valitsenopeus,jokavastaalisäosanväriä-nopeus2.
7 Käytönjälkeenkäännänopeudensäädinasentoon0jairrotalaitepistorasiasta.
Vihje
• Kuinkairrotanainekset,jotkatarttuvatsekoituskulhonsisäpintaan?1.Katkaiselaitteestavirtaja
irrotapistokepistorasiasta.2.Avaakansijairrotaaineetkulhonseinästälastalla.3.Älävielastaa
2 cm lähemmäksi terää.
6 Puhdistus ja säilytys
Varoitus
• Ennen kuin puhdistat laitteen, irrota sen pistorasiasta.
• Varmista,ettäterien,levyjenjalisäosienleikkuuteräteivätosukoviinesineisiin.Tämävoi
aiheuttaateräntylsymisen.
• Leikkuuterät ovat teräviä. Puhdista varovaisesti.
1 Pyyhirunkopuhtaaksikosteallaliinalla.
2 Puhdista muut osat kuumassa vedessä (< 60 ºC) astianpesuaineella tai
astianpesukoneessa.
3 Säilytälaitettakuivassapaikassa.
Pikapuhdistus
Voitpuhdistaamonitoimikoneenkulhonjasekoituskulhonhelpomminnoudattamalla
seuraaviaohjeita.
Huomautus
• Varmista,ettäteräonkoottukulhossa,jospuhdistatmonitoimikoneenkulhon.
1 Kaada monitoimikoneen kulhoon tai tehosekoittimen kannuun lämmintä vettä (ei
enempääkuin0,5l)jahiemanastianpesuainetta.
2 Asetamonitoimikoneenkulhontaitehosekoittimenkannunkansipaikalleenjakiinnitäse
kääntämälläsitämyötäpäivään.
3 Käännä nopeudensäädin asentoon P kunnes kulho tai kannu on puhdas.
4 Annalaitteenkäydäainakin30sekuntiataikunnesmonitoimikoneenkulhotai
tehosekoittimen kannu on puhdas.
5 Irrotamonitoimikoneenkulhotaitehosekoittimenkannujahuuhtelesepuhtaalla
vedellä.
7 Takuu ja huolto
Jossinullaonongelmataitarvitsetpalvelua,katsolisätietojaosoitteestawww.philips.com/
supporttaiotayhteyttäPhilipsinasiakaspalveluun.Puhelinnumeroontakuulehtisessä.Jos
maassasieiolekuluttajapalvelukeskusta,otayhteyspaikalliseenPhilips-jälleenmyyjään.
Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν
Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Philips HR7830 Viva Collection Επεξεργαστής τροφίμων. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.