Dansk
1 Vigtigt
Læsdennebrugervejledningomhyggeligtigennem,indenapparatettagesibrug.Gem
brugervejledningentileventuelsenerebrug.
Fare
•
Motorenhedenmåikkekommesivandellerskyllesundervandhanen.
Advarsel
•
Brugaldrigdinengreellerengenstand,f.eks.enspatel,tilatskubbeingrediensernedi
påfyldningstragten,mensapparatetkører.Brugaltidkunnedstopperen.
• Førduslutterstrømtilapparatet,skaldukontrollere,atdennetspænding,dererangivet
ibundenafapparatet,svarertildenlokalenetspænding.
• Foratundgåfarligesituationermådualdrigslutteapparatettilentimerkontakt.
• Hvisstrømledningen,stikketellerandredeleerbeskadigede,skalduikkebruge
apparatet.
• Hvisledningenerbeskadiget,skaldenudskifteshosPhilips,etautoriseretPhilips-
serviceværkstedellerentilsvarendekvaliceretfagmandforatundgåenhverrisiko.
• Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtafpersoner(herunderbørn)med
nedsattefysiskeogmentaleevner,nedsatfølesansellermanglendeerfaringogviden,
medmindredeerblevetvejledtellerinstrueretiapparatetsanvendelseafenperson,
dereransvarligforderessikkerhed.
• Afhensyntilbørnenesegensikkerhedbørdeikkelegemedapparatet.
• Ladaldrigapparatetkøreudenopsyn.
• Hvisdersiddermadfastpåsidenafblenderglassetellerskålen,skalduslukkeapparatet
ogtagestikketud.Brugderefterenspateltilatfjernedet,dersidderfast.
• Værforsigtig,nårduhåndtererellerrengørrive-/snitteskiver,knivenhedenien
foodprocessor,enblenderellerenminihakker.Kniveneogrive-/snitteskiverneermeget
skarpe.
• Undgåatrørevedknivene,nårapparatetersluttettilstrømmen.Kniveneermeget
skarpe.
• Hvisknivenesættersigfast,skalstikkettagesudafstikkontakten,indendefastsiddende
ingredienserfjernes.
NB!
•
Slukaldrigapparatetvedatdrejepåblenderglasset,skålenellerlågene.Slukaltid
apparatetvedatdrejehastighedsvælgerentil0.
• Tagaltidstikketudafstikkontaktenstraksefterbrug.
• Tagaltidstikketudafstikkontakten,førdustikkerngreellerredskaber(f.eks.spatlen)
nediblenderglasset.
• Vent,indtilallebevægeligedeleerstoppet,førdutagerlågetafskålellerblenderglas.
• Undgåatoverskrideindikatorenformaks.påfyldningiglassetellerskålen.
• Sørgforgrundigtatrengørededele,derkommeriberøringmedmad,indendubruger
apparatetførstegang.
• Tagaltidstikketudafstikkontakten,førdufjernerellerrengørrive-/snitteskiver,dejkroge
eller skiver.
• Brugaldrigtilbehørellerdelefraandrefabrikanterellertilbehør/dele,somikkespecikt
eranbefaletafPhilips.Hvisduanvenderensådantypetilbehørellerdele,annulleres
garantien.
• Detteapparaterkunberegnettilalmindelighusholdningsbrug.
• Deangivnemængderogtilberedningstideribrugervejledningenmåikkeoverskrides.
• Ladvarmeingredienserafkøle(<80ºC),førdekommesiapparatet.
• Ladaltidapparatetkølenedtilstuetemperaturefterhverportion.
• Visseingredienserkanforårsagemisfarvningafdelenesoverader.Detpåvirkerikke
delenesfunktionsevne.Misfarvningerneforsvindersomregelefternogentid.
Bemærk
•
Støjniveau=78dB[A].
Elektromagnetiske felter (EMF)
DettePhilips-apparatoverholderallestandarderiforholdtilelektromagnetiskefelter(EMF).
Hvisapparatethåndtereskorrektihenholdtilinstruktionerneidennebrugervejledning,
erdetsikkertatbrugebaseretpådeforskningsresultater,dereradgangtilpånuværende
tidspunkt.
Genanvendelse
Ditprodukterudvikletogfremstilletimaterialerogkomponenterafhøjkvalitet,somkan
genbruges.
Nåretproduktbæreretaffaldsspandssymbolmedetkrydspå,betyderdet,atprodukteter
underlagtdeteuropæiskedirektiv2002/96/EC:
Bortskafaldrigproduktetsammenmedandethusholdningsaffald.Sørgforatkendedelokale
regleromseparatindsamlingafelektriskeogelektroniskeprodukter.Korrektbortskaffelse
afudtjenteprodukterermedtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljøetogmenneskers
helbred.
2 Indledning
Tillykkemedditkøb,ogvelkommentilPhilips!Hvisduvilhavefuldtudbytteafdensupport,
somPhilipstilbyder,kanduregistrereditproduktpåwww.philips.com/welcome.
Detteapparatharenindbyggetsikkerhedslås.Dukankuntændeforapparatet,efteratduhar
monteretfølgendedelekorrektimotorenheden:
• foodprocessorskålenoglågetdertil,eller
• blenderglassetoglågetdertil,eller
• minihakkeren.
Hvisdeleneersamletkorrekt,låsesdenindbyggedesikkerhedslåsop.
Dukanndeopskrifterpåwww.philips.com/kitchen
3 Foodprocessor
Knivenhed
Førdustarter,skaldusørgeforatsamleapparatetsomvistiFig.2.
Dukanbrugeknivenhedentilathakke,mikse,blandeellerpurereingredienser.
Advarsel
• Brugikkeknivenhedentilhakningafhårdeingrediensersomf.eks.kaffebønner,gurkemeje,muskatnød
ogisterninger,dadettekangøreknivensløv.
Bemærk
• Ladikkeapparatetkøreforlangtid,nårduhakker(hård)ostellerchokolade.Ellersbliver
ingredienserneforvarme,begynderatsmelteogbliverklumpede.
• Skærstørrestykkerudimindrestykkerpåca.3x3x3cm.
1 Drejskålenmeduretforatfastgøredentilmotorenheden,oganbringderefterskaftet
iskålen.
» Dukanhøreetklik,nårskålenersatrigtigtfast.
2 Tagknivenhedenudafbeskyttelsesomslaget.
3 Sætknivenhedenfastpåskaftet.
4 Komingredienserneiskålen.
5 Læglågetpåskålen,ogdrejderefterlågetmeduretforatsættedetfast.
» Dukanhøreetklik,nårlågetersatrigtigtfast.
6 Sætnedstopperennedipåfyldningstragten.
7 Tilslutstrømmen.
8 Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehør/hastighed1.
9 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0ogfrakoblestrømmen.
Tip
• Nårduhakkerløg,skaldudrejehastighedsvælgerentilPetpargangeforatforhindre,atløgene
bliverhakketfornt.
• Hvordanfjernerjegmad,dersidderfastpåknivenellerpåindersidenafskålen?1.Slukforapparatet,
ogtagstikketudafstikkontakten.2.Taglågetafskålen.3.Fjernmadresternepåknivenhedeneller
indersidenafskålenmedenspatel.
Æltetilbehør
Førdustarter,skaldusørgeforatsamleapparatetsomvistiFig.3.
Dukanbrugeæltetilbehørettilatæltedejtilbrødogpizza.Duskaljusteremængdenaf
væsketilatformedejeniforholdtilluftfugtighedogtemperatur.
1 Drejskålenmeduretforatfastgøredentilmotorenheden,oganbringderefterskaftet
iskålen.
» Dukanhøreetklik,nårskålenersatrigtigtfast.
2 Sætæltetilbehøretpåskaftet.
3 Komingredienserneiskålen.
4 Læglågetpåskålen,ogdrejderefterlågetmeduretforatsættedetfast.
» Dukanhøreetklik,nårlågetersatrigtigtfast.
5 Tilslutstrømmen.
6 Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehør/hastighed1.
• Afhængigtafopskriftenskalduhældeydendeingredienseripåfyldningstragten,
mens apparatet er tændt.
7 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0ogfrakoblestrømmen.
Skiver og plader
Førdustarter,skaldusørgeforatvælgedenønskedeskiveblandtdefølgendeogsætteden
påsomvistiFig.4ogFig.5:
• Piskeplade
• Vendbarskivetilsnitning/rivning(n)(kunHR7762ogHR7763)
• Vendbarskivetilsnitning/rivning(grov)(kunHR7762ogHR7763)
• Pommesfrites-skive(kunHR7762ogHR7763)
• Granuleringsskive(kunHR7762)
• Julienneskive(kunHR7763)
Advarsel
• Værforsigtig,nårdurørervedskivensskarpekanter.Denharenmegetskarpskæreside.
• Undgåatbrugeskiventilhårdeingrediensersomf.eks.isterninger.
• Trykikkenedstopperenforhårdtned,nåringrediensernepressesnedipåfyldningstragten.
Bemærk
• Forskærstoreingrediensertilstykker,derkangåipåfyldningstragten.
1 Drejskålenmeduretforatfastgøredentilmotorenheden,oganbringderefterskaftet
iskålen.
» Dukanhøreetklik,nårskålenersatrigtigtfast.
2 Sætskivenpåskaftet.Tilsnitteskiver(kunHR7761)skaldusætteenrive-/snitteskive
iholderensomvistnedenforogdereftersætteholderenmedrive-/snitteskivenpå
skaftet.
Anbringrive-/snitteskivensåbningovenoverholderensskaft.
Trykrive-/snitteskivensåbningoverskaftet.
Trykrive-/snitteskivenpåholderen,indtildenlåserfastmedetklik.
3 Læglågetpåskålen,ogdrejderefterlågetmeduretforatsættedetfast.
» Dukanhøreetklik,nårlågetersatrigtigtfast.
4 Brugnedstopperentilatskubbeingrediensernenedipåfyldningstragten.Detbedste
resultatopnås,nåringrediensernefordelesjævntipåfyldningstragten.Nårduskal
tilberedeenstormængdeingredienser,skaldugøredetafereomgangeogtømme
skålenmellemhverportion.
5 Tilslutstrømmen.
6 Kontrollertilberedningstiden,denmaksimalemængdeogdennødvendigehastighedtil
ingredienserneiTabel1.Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehøret.
7 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0ogfrakoblestrømmen.
4 Minihakker
Førdustarter,skaldusørgeforatsamleapparatetsomvistiFig.6.
Advarsel
• Brugikkeminihakkerentilhakningafhårdeingrediensersomf.eks.muskatnød,kandissukkereller
isterninger.
• Ladaldrigminihakkerenkøreimereend30sekunderadgangen.
• Montértætningsringenpåknivenheden,førdusætterknivenhedenfastiminihakkerenforatundgåspild.
• Hakaltidkryddernelliker,stjerneanisoganisfrøsammenmedandreingredienser.Hvisdetilberedes
hverforsig,kandebeskadigeapparatetsplastikdele.
• Minihakkerbægeretkanblivemisfarvet,hvisdubrugerdentilattilberedeingrediensersomf.eks.
kryddernelliker,anisogkanel.
• Brugikkeminihakkerentiltilberedningafvæskesomf.eks.frugtsaft.
• Ladvarmeingredienserafkøle(<80ºC),førdekommesiapparatet.
1 Komingredienseriminihakkerbægeretoptilmaksimummærket.
2 Drejknivenhedenmoduretiminihakkerbægeret,indtildensidderfast.
3 Drejminihakkerenmeduretpåmotoren,indtilduhøreretklik.
4 Tilslutstrømmen.
5 Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehør/hastighed2.Laddenkøreica.10-
30sekunder,indtilingrediensernehardenønskedekonsistens.
6 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0ogfrakoblestrømmen.
7 Drejminihakkerenmoduretforattagedenafmotorenheden.
8 Drejknivenhedenmeduretforattagedenudafminihakkerbægeret.
Tip
• Foratopnådebedsteresultaternårdutilberederoksekød,skaldubrugeoksekøditern,derer
afkøletikøleskabet.
• Hvordanfjernerjegingredienser,dersidderfastiminihakkeren?1.Slukforapparatet,ogtagstikket
udafstikkontakten.2.Fjernbægeretfraknivenheden.3.Fjerningrediensernepåknivenhedeneller
indersidenafbægeretmedenspatel.
5 Blender
Førdustarter,skaldusørgeforatsamleapparatetsomvistiFig.7.
Blenderenerberegnettil:
• blendningafydendeingredienser,f.eks.mejeriprodukter,sauce,frugtsaft,suppe,mixede
drinksogshakes,
• blendningafblødeingredienser,f.eks.pandekagedej,
• pureringaftilberedteingredienser,f.eks.babymad.
Bemærk
• Trykikkeforhårdtpåblenderglassetshåndtag.
• Åbnaldriglågetforatstikkedinhåndellerandregenstandenediglasset,mensblenderenkører.
• Montéraltidtætningsringenpåblenderensknivenhed,førdusætterknivenhedenfastiblenderglasset.
• Hvisduviltilsætteydendeingredienser,mensdublender,skalduhældedemnedgennemhulleti
blenderglassetslåg.
• Skærstoreingredienserimindrestykker,førdublenderdem.
• Hvisduskalblendeenstormængdeingredienser,skaldugøredetafereomgangeistedetforat
lavedethelepåéngang.
• Brugtilberedteingredienser,nårdublenderensuppe.
• Undgåspild:Nårdublenderydendeingredienser,somervarmeellerhartendenstilatskumme
(f.eks.mælk),børduhøjsthælde1literiblenderglasset.
• Hvisduikkeertilfredsmedresultatet,skalduslukkeforapparatetogrøreiingrediensernemeden
spatel.Fjernnogleafingredienserneforattilberedeenmindremængde,ellertilsætnogetvæske.
1 Drejknivenhedenfastiblenderglasset.
2 Anbringblenderglassetpåmotorenheden,ogdrejdetmeduretforatfastgøredet.
» Dukanhøreetklik,nårglassetersatrigtigtfast.
3 Komingredienseriblenderglassetoptilmaksimummærket.
4 Sætlågetpåblenderglasset,ogdrejdetmeduretforatskruedetfast.
5 Tilslutstrømmen.
6 Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehør/hastighed2.
7 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0ogfrakoblestrømmen.
Tip
• Hvordanfjernerjegingredienser,dersidderfastiblenderglasset?1.Slukforapparatet,ogtagstikket
udafstikkontakten.2.Åbnlåget,ogfjerningrediensernefrablenderglassetsindersidemedenspatel.
3. Hold spatlen mindst 2 cm fra knivenheden.
6 Rengøring og opbevaring
Advarsel
• Tagstrømmenfraapparatet,førdurengørdet.
• Sørgfor,athverkenknivenhedernes,skivernesellerrive-/snitteskivernesæggekommerikontaktmed
hårdegenstande.Detkangøredemsløve.
• Knivbladenesæggeerskarpe.Paspå,nårdurengørdem.
1 Motorenhedenkanrengøresmedenfugtigklud.
2 Rengørdeøvrigedeleivarmtvand(<60ºC)tilsatlidtopvaskemiddelelleri
opvaskemaskinen.
3 Opbevarproduktetpåettørtsted.
Hurtig rengøring
Dukanbenyttefølgendetrintilatrengørefoodprocessorskålenogblenderglassetpåennem
måde.
Bemærk
• Sørgfor,atknivenhedenersamletiskålen,hvisdurengørfoodprocessorskålen.
1 Komlunkentvand(maks.0,5liter)oglidtopvaskemiddelopifoodprocessorskåleneller
blenderglasset.
2 Sætlågetpåfoodprocessorskålenellerblenderglasset,ogdrejmeduretforatfastgøre
det.
3 DrejhastighedsvælgerentilP,indtilskålenellerglasseterrent.
4 Ladapparatetkørei30sekunder,ellerindtilfoodprocessorskålenellerblenderglasset
er rent.
5 Tagblenderglassetellerfoodprocessorskålenaf,ogskyleftermedrentvand.
7 Garanti og service
Hvisdufårproblemer,harbrugforserviceelleroplysninger,skaldusewww.philips.com/
supportellerkontaktedetlokalePhilipsKundecenter.Telefonnummeretndesifolderen
”World-WideGuarantee”.Hvisderikkendesetkundecenteriditland,bedesdukontakte
dinlokalePhilips-forhandler.
Españo
1 Importante
Antesdeusarelaparato,leaatentamenteestemanualdeusuarioyconsérveloporsi
necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
•
Nosumerjalaunidadmotoraenaguanilaenjuaguebajoelgrifo.
Advertencia
•
Nuncautilicelosdedosniunobjeto(porejemplo,unaespátula)paraempujar
ingredienteseneloriciodeentradamientraselaparatoestáenfuncionamiento.
Utilicesóloelempujador.
• Antesdeconectarelaparatoalacorriente,asegúresedequeelvoltajeindicadoenla
parteinferiordelaparatosecorrespondeconeldelaredeléctricalocal.
• Paraevitarsituacionesdepeligro,noconectenuncaelaparatoauninterruptorcon
temporizador.
• Si el cable de alimentación, el enchufe u otra pieza ha sufrido daños, no utilice el
aparato.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,debesersustituidoporPhilipsoporuncentro
deservicioautorizadoporPhilipsuotropersonalcualicado,conelndeevitar
situacionesdepeligro.
• Esteaparatonodebeserusadoporpersonas(adultosoniños)consucapacidad
física,psíquicaosensorialreducida,niporquienesnotenganlosconocimientosyla
experiencianecesarios,amenosqueseansupervisadosoinstruidosacercadelusodel
mismoporunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Parasuseguridad,nopermitaquelosniñosjueguenconelaparato.
• Nodejenuncaqueelaparatofuncionesinvigilancia.
• Silosalimentossepeganalapareddelajarradelabatidoraodelrecipiente,apagueel
aparatoydesenchúfelo.Acontinuación,utiliceunaespátulaparasepararlosalimentos
de la pared.
• Tengamuchocuidadoalmanipularolimpiarlosaccesorios,launidaddecuchillasdel
robotdecocinaylaunidaddecuchillasdelajarradelabatidoraylaminipicadora.Las
unidadesdecuchillasylosaccesoriosestánmuyalados.
• Notoquelascuchillas,sobretodocuandoelaparatoestéenchufado.Lascuchillasestán
muyaladas.
• Silascuchillassebloquean,desenchufeelaparatoantesderetirarlosingredientesque
estánbloqueándolas.
Precaución
•
Noapaguenuncaelaparatogirandolajarradelabatidora,elrecipienteolastapas.
Apaguesiempreelaparatogirandoelselectordevelocidadalaposición0.
• Desenchufeelaparatoinmediatamentedespuésdeusarlo.
• Desenchufesiempreelaparatoantesdeintroducirlosdedosounobjeto(porejemplo,
unaespátula)enlajarradelabatidora.
• Antesdequitarlatapadelrecipienteodelajarra,esperehastaquelaspiezasmóviles
se paren.
• Noexcedaelindicadordenivelmáximodelajarraodelrecipiente.
• Antesdeusarelaparatoporprimeravez,limpiebienlaspiezasquevayanaentraren
contacto con los alimentos.
• Antesderetirarolimpiarlosaccesorios,losganchosparaamasarolosdiscos,
desenchufe el aparato.
• NoutilicenuncaaccesoriosnipiezasdeotrosfabricantesoquePhilipsnorecomiende
especícamente.Silohace,quedaráanuladasugarantía.
• Esteaparatoessóloparausodoméstico.
• No supere las cantidades y los tiempos indicados en el manual del usuario.
• Dejequelosingredientescalientesseenfríen(80ºComenos)antesdeprocesarlos.
• Dejesiemprequeelaparatoseenfríeatemperaturaambientedespuésdeprocesar
cada lote.
• Ciertosingredientespuedencausardecoloracionesenlasuperciedelaspiezas.Esto
notieneunefectonegativoenellas.Lasdecoloracionesdesaparecengeneralmente
despuésdealgúntiempo.
Nota
•
Nivelderuido=78dB[A]
Campos electromagnéticos (CEM)
EsteaparatoPhilipscumpletodoslosestándaressobrecamposelectromagnéticos(CEM).
Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se
puedeusardeformasegurasegúnlosconocimientoscientícosdisponibleshoyendía.
Reciclaje
Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentesdealtacalidadque
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuandoveaelsímbolodecubodebasuratachadoenunproducto,signicaquecumplela
Directivaeuropea2002/96/EC:
Nuncasedeshagadelproductoconelrestodelabasuradoméstica.Infórmeseacercade
lanormativalocalsobreelreciclajedeproductoseléctricosyelectrónicos.Laeliminación
correctadeunproductousadoayudaaevitarpotencialmenteconsecuenciasnegativaspara
el medio ambiente y la salud humana.
2 Introducción
EnhorabuenaporsucompraybienvenidoaPhilips.Parapoderbeneciarseporcompletode
laasistenciaqueofrecePhilips,registreelproductoenwww.philips.com/welcome.
Esteaparatoestáequipadoconunbloqueodeseguridadincorporado.Sólosepuede
encenderdespuésdemontarcorrectamentelaspiezassiguientesenlaunidadmotora:
• el recipiente del robot de cocina y su tapa, o
• lajarradelabatidoraysutapa,o
• la minipicadora.
Siestaspiezassemontancorrectamente,elbloqueodeseguridadincorporadose
desbloquea.
Pararecetas,vayaawww.philips.com/kitchen
3 Robot de cocina
Unidad de cuchillas
Antesdecomienza,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlag.2.
Puedeutilizarlaunidaddecuchillasparacortar,mezclarybatirlosingredientesohacerlos
puré.
Precaución
• Noutilicelaunidaddecuchillasparapicaringredientesduroscomogranosdecafé,cúrcuma,nuez
moscadaycubitosdehielo,yaquepodríanestropearellodelascuchillas.
Nota
• Nodejeelaparatoenfuncionamientodemasiadotiempocuandocortequesoochocolateduro.De
locontrario,estosingredientespuedencalentarsedemasiado,empezarafundirseyformargrumos.
• Cortelosalimentosgrandesentrozosdeaproximadamente3x3x3cm.
1 Gireelrecipientehacialaderechaparajarloenlaunidadmotorayacontinuación
coloqueelejeenelrecipiente.
» Cuandoelrecipientesejacorrectamente,seoyeunclic.
2 Quite la unidad de cuchillas de la cubierta protectora.
3 Coloquelaunidaddecuchillaseneleje.
4 Pongalosingredientesenelrecipiente.
5 Coloquelatapasobreelrecipienteygírelaenelsentidodelasagujasdelrelojpara
ajustarla.
» Cuandolatapasemontacorrectamente,seoyeunclicylatapaquedajadaal
asa del recipiente.
6 Coloqueelempujadoreneloriciodeentrada.
7 Conecteeladaptadordealimentaciónalafuentedealimentación.
8 Seleccionelavelocidadquecorrespondaconelcolordelaccesorio:velocidad1.
9 Despuésdeluso,gireelselectordevelocidadalaposición0 y, a continuación,
desenchufe el aparato.
Consejo
• Sivaapicarcebolla,gireelselectordevelocidadalaposiciónP unas cuantas veces para evitar
picarlademasiadona.
• ¿Cómoselimpianlosalimentospegadosalacuchillaoalinteriordelrecipiente?1.Apagueelaparato
ydesenchúfelo.2.Quitelatapadelrecipiente.3.Retirelosingredientesdelascuchillasodelas
paredesdelrecipienteconunaespátula.
Accesorio para amasar
Antesdecomienza,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlag.3.
Puedeutilizarelaccesorioparaamasarparahacermasadelevaduraparapanypizza.Debe
ajustarlacantidaddelíquidoparaformarlamasasegúnlascondicionesdehumedadyla
temperatura.
1 Gireelrecipientehacialaderechaparajarloenlaunidadmotorayacontinuación
coloqueelejeenelrecipiente.
» Cuandoelrecipientesejacorrectamente,seoyeunclic.
2 Coloqueelaccesorioparaamasareneleje.
3 Pongalosingredientesenelrecipiente.
4 Coloquelatapasobreelrecipienteygírelaenelsentidodelasagujasdelrelojpara
ajustarla.
» Cuandolatapasemontacorrectamente,seoyeunclicylatapaquedajadaal
asa del recipiente.
5 Conecteeladaptadordealimentaciónalafuentedealimentación.
6 Seleccionelavelocidadquecorrespondaconelcolordelaccesorio:velocidad1.
• Dependiendodelareceta,viertaelingredientelíquidoeneloriciodeentrada
con el dispositivo en marcha.
7 Despuésdeluso,gireelselectordevelocidadalaposición0 y, a continuación,
desenchufe el aparato.
Discos y accesorios
Antesdecomenzar,asegúresedequeescogeeldiscoquedeseadelossiguientesymóntelo
segúnlag.4yg.5:
• Disco de emulsionar
• Discoparacortarenrodajas/tirasreversible(no)(sólomodelosHR7762yHR7763)
• Discoparacortarenrodajas/tirasreversible(grueso)(sólomodelosHR7762yHR7763)
• Discoparapatatasfritas(sólomodelosHR7762yHR7763)
• Discopararallar(sólomodeloHR7762)
• Discoparacortarenjuliana(sólomodeloHR7763)
Precaución
• Tengacuidadocuandomanejelacuchillaparacortarenrodajasdeldisco.Tieneunbordemuy
alado.
• Noutilicenuncaeldiscoparaprocesaringredientesduros,comocubitosdehielo.
• Noejerzademasiadapresiónconelempujadorcuandoempujelosingredientesporeloriciode
entrada.
Nota
• Cortelosingredientesgrandesentrozosparaquequepanporeloriciodeentrada.
1 Gireelrecipientehacialaderechaparajarloenlaunidadmotorayacontinuación
coloqueelejeenelrecipiente.
» Cuandoelrecipientesejacorrectamente,seoyeunclic.
2 Coloqueeldiscoeneleje.Paraaccesorios(sólomodeloHR7761),coloqueel
accesorioenelsoportecomoseindicaacontinuación,ycoloqueelsoporteconel
accesorioeneleje.
Coloquelaaberturadelaccesoriosobreelejedelsoporteparaaccesorios.
Empujelaaberturadelaccesoriosobreelsalientedelcabezal.
Presioneelaccesorioenelsoportehastaqueencajeensuposiciónconunclic.
3 Coloquelatapasobreelrecipienteygírelaenelsentidodelasagujasdelrelojpara
ajustarla.
» Cuandolatapasemontacorrectamente,seoyeunclicylatapaquedajadaal
asa del recipiente.
4 Coloquelosingredienteseneloriciodeentradaconelempujador.Paraobtenerlos
mejoresresultados,lleneeltubodeloriciodeentradauniformemente.Cuandotenga
queprocesarunagrancantidaddeingredientes,divídalosenpequeñoslotesyprocese
cada uno por separado, vaciando el recipiente cada vez.
5 Conecteeladaptadordealimentaciónalafuentedealimentación.
6 Compruebeeltiempodepreparación,lacantidadmáximaylaposicióndevelocidad
necesariosparalosingredientesenlaTabla1.Seleccionelavelocidadquecorresponda
con el color del accesorio.
7 Despuésdeluso,gireelselectordevelocidadalaposición0 y, a continuación,
desenchufe el aparato.
4 Minipicadora
Antesdecomenzar,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlag.6.
Precaución
• Noutilicelaminipicadoraparacortaringredientesduros,comonuezmoscada,caramelosdurosni
cubitos de hielo.
• Noutilicenuncalaminipicadoradurantemásde30segundossininterrupción.
• Coloquesiemprelajuntadeselladoenlaunidaddecuchillasantesdeacoplarlaalaminipicadora
paraevitarquegotee.
• Procesesiempreclavos,anísestrelladoyanísjuntos.Silosprocesasolos,podríandeteriorarlos
materialesdeplásticodelaparato.
• Elvasodelaminipicadorapodríateñirsesilautilizaparaprocesaringredientescomoclavo,aníso
canela.
• Noutilicelaminipicadoraparaprocesarlíquidoscomozumodefrutas.
• Dejequelosingredientescalientesseenfríen(80ºComenos)antesdeprocesarlos.
1 Coloquelosingredientesenelvasodelaminipicadorasinsuperarelmáximoindicado.
2 Girelaunidaddecuchillasdederechaaizquierdaenelvasodelaminipicadorahasta
quequedejadocorrectamente.
3 Girelaminipicadoraaladerechaenlaunidadmotorahastaqueoigaunclic.
4 Conecteeladaptadordealimentaciónalafuentedealimentación.
5 Seleccionelavelocidadquecorrespondaconelcolordelaccesorio:velocidad2.Déjela
enmarchade10a30segundoshastaquelosingredientesquedenbienpicados.
6 Despuésdeluso,gireelselectordevelocidadalaposición0 y, a continuación,
desenchufe el aparato.
7 Girelaminipicadoradederechaaizquierdaparaquitarladelaunidadmotora.
8 Girelaunidaddecuchillasaladerechaparaquitarladelvasodelaminipicadora.
Consejo
• Paraobtenermejoresresultadosalprocesarternera,usecubosdeternerarefrigerados.
• ¿Cómoselimpianlosingredientesquesequedanpegadosalaminipicadora?1.Apagueelaparatoy
desenchúfelo.2.Saquelaunidaddecuchillasdelvaso.3.Retirelosingredientesdelascuchillasode
las paredes del vaso con una cuchara.
5 Batidora
Antesdecomenzar,asegúresedequerealizaelmontajesegúnlag.7.
Labatidoraestádiseñadapara:
• Batirlíquidos,porejemplo:productoslácteos,salsas,zumosdefruta,purés,batidos,
mezclas de bebidas.
• Mezclaringredientesblandos,comomasaparatortitas.
• Hacerpurédeingredientescocinados,comocomidaparabebés.
Nota
• Noejerzademasiadapresiónsobreelasadelajarradelabatidora.
• Noabranuncalatapaparaponerlamanoniningúnobjetoenlajarramientraslabatidoraesté
funcionando.
• Coloquesiemprelajuntadeselladoenlaunidaddecuchillasantesdecolocarestaunidadenlajarra
de la batidora.
• Paraañadiringredienteslíquidosduranteelprocesado,viértalosenlajarradelabatidoraatravésdel
oriciodeentrada.
• Troceebienlosingredientessólidosantesdeprocesarlos.
• Sideseaprepararunagrancantidad,proceselosingredientesenpequeñoslotesenvezdehacerlo
de una sola vez.
• Utiliceingredientescocidosparahacerunpuré.
• Paraevitarsalpicaduras,cuandoproceselíquidoscalientesoquetiendanahacerespuma(por
ejemplo,laleche),noechemásdemediolitroenlajarradelabatidoraparaevitarquesederrame.
• Sinoestásatisfechoconelresultado,apagueelaparatoyremuevalosingredientesconunaespátula.
Quitealgodelcontenidoparaprocesarunacantidadmáspequeña,oañadaunpocodelíquido.
1 Girelaunidaddecuchillasenlajarradelabatidora.
2 Coloqueelrecipientedelapicadorasobrelaunidadmotoraygíreloenelsentidode
lasagujasdelrelojparajarlo.
» Cuandolajarraquedejadacorrectamente,seoiráunclic.
3 Coloquelosingredientesenlajarradelabatidorahastaelnivelmáximoindicado.
4 Coloquelatapasobrelajarradelabatidoraygírelaenelsentidodelasagujasdelreloj
parajarla.
5 Conecteeladaptadordealimentaciónalafuentedealimentación.
6 Seleccionelavelocidadquecorrespondaconelcolordelaccesorio:velocidad2.
7 Despuésdeusarlo,gireelselectordevelocidada0 y desenchufe el aparato.
Consejo
• ¿Cómoselimpianlosingredientesquesepeganalasparedesdelajarradelabatidora?1.Apague
elaparatoydesenchúfelo.2.Abralatapayutiliceunaespátulaparasepararlosingredientesdelas
paredesdelajarra.3.Mantengalaespátulaporlomenosa2cmdelacuchilla.
6 Limpieza y almacenamiento
Precaución
• Antesdelimpiarelaparato,desenchúfelo.
• Asegúresedequelosbordesdelascuchillas,losdiscosylosaccesoriosnoentrenencontactocon
objetosduros.Podríanestropearellodelascuchillas.
• Losbordesdelascuchillasestánmuyalados.Tengacuidadocuandolimpie.
1 Limpielaunidadmotoraconunpañohúmedo.
2 Lavelasotraspiezasconaguacaliente(menosde60º)y,siesnecesario,conunpoco
dedetergentelíquidooenellavavajillas.
3 Guardeelaparatoenunlugarseco.
Limpieza rápida
Puedeseguirlospasossiguientesparalimpiarelrecipientedelrobotdecocinaylajarradela
batidoraconmásfacilidad.
Nota
• Asegúresedequelacuchillaestámontadaenelrecipientesilimpiaelrecipientedelrobotdecocina.
1 Viertaaguatibia(nomásdemediolitro)yunpocodedetergentelíquidoenel
recipientedelrobotdecocinaolajarradelabatidora.
2 Coloquelatapadelrecipientedelrobotdecocinaolajarradelabatidoraygírelaen
elsentidodelasagujasdelrelojparajarla.
3 Gire el selector de velocidad a Phastalimpiarelrecipienteolajarra.
4 Dejequeelaparatofuncionedurante30segundosohastaqueelrecipientedelrobot
decocinaolajarradelabatidoraquedelimpio.
5 Desmonteelrecipientedelrobotdecocinaolajarradelabatidorayenjuáguelocon
agualimpia.
7 Garantía y servicio
Sitienecualquierproblema,necesitaayudaoinformación,visitewww.philips.com/supporto
póngaseencontactoconelServiciodeAtenciónalClientedePhilipsdesupaís.Elnúmero
deteléfonoseencuentraenelfolletodegarantíamundial.SinohayServiciodeAtenciónal
Clienteensupaís,diríjasealdistribuidorPhilipslocal.
Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν
Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Philips HR7761 Viva Collection Επεξεργαστής τροφίμων. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.