Εγχειρίδιο Nordlux Umberto Λαμπτήρας

Χρειάζεστε ένα εγχειρίδιο για το Nordlux Umberto Λαμπτήρας σας; Παρακάτω μπορείτε να δείτε και να κατεβάσετε το εγχειρίδιο PDF δωρεάν στα Αγγλικά. Αυτό το προϊόν έχει αυτήν τη στιγμή 7 συχνές ερωτήσεις, 0 σχόλια και 0 ψήφους. Εάν αυτό δεν είναι το εγχειρίδιο που θέλετε, επικοινωνήστε μαζί μας.

Είναι ελαττωματικό το προϊόν σας και το εγχειρίδιο δεν προσφέρει λύση; Πηγαίνετε σε ένα Repair Café για δωρεάν υπηρεσίες επισκευής.

Εγχειρίδιο

Loading…

DNK - IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (360°) vil ikke have
nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed.
SWE - IPX4: Regndroppar fallande från alla vinklar (360°) kommer inte
att ha någon inverkan på lampans funktion/säkerhet.
NOR - IPX4: Regndråper fallende fra alle vinkler (360°) vil ikke ha
noen innvirkning på lampens funksjon/sikkerhet.
ISL – IPX4: Regndropar sem falla frá öllum hornum (360°) hafa engin
áhrif á afköst/öryggi ljóssins.
IP4X
DNK-Beskyttet mod faste genstande med en diameter på 1,0 mm
eller mere. Beskyttet mod berøring af farlige dele med tråde o.l.
SWE-Skyddad mot fasta föremål med en diameter på 1,0 mm eller
mer. Skyddad mot beröring av farliga delar med trådar och liknande.
NOR-Beskyttet mot faste partikler med en diameter på 1,0 mm eller
mer. Beskyttet mot berøring av farlige deler med tråder osv.
ISL-Varinn gegn hlutum sem eru 1,0 mm í þvermál eða meira. Varinn
gegn snertingu við hættulega hluti með þræði o.fl.
IPX4
IP20
DNK - IP20: Lampen må kun monteres i områder hvor vandpåvirkning
ikke kan forekomme.
SWE - IP20: Lampan får endast monteras på områden som inte kan
utsättas för vatten.
NOR - IP20: Lampen må kun monteres i områder hvor vannpåvirkning
ikke kan forekomme.
ISL – IP20: Ljósið má einungis setja upp þar sem engin hætta er á að
vatn komist að því.
NLD - Het armatuur is niet geschikt voor montage in vochtige ruimtes
of in ruimtes waar direct contact met water mogelijk is, bv. de
badkamer.
FRA - IP20: La lampe ne doit être installée que dans les pièces et
locaux où le contact avec l’eau n’est pas possible.
DEU - IP20: Die Lampe darf nur dort montiert werden, wo keine
Wassereinwirkung stattfinden kann.
GBR - IP20: The lamp should only be installed in areas where direct
contact with water cannot occur.
ESP - IP20: La lámpara debe ser instalada solamente en las areas
donde el contacto directo con agua no puede ocurrir.
PRT - IP20: As lâmpadas devem ser instaladas em areas sem
contacto directo com agúa.
ITA - IP20: Questa lampada deve essere montata solamente in
stanze e locali in cui non è possibile il contatto diretto con l’acqua.
FIN - IP20: Valaisin soveltuu asennettavaksi tiloihin, joissa se ei joudu
alttiiksi vedelle.
POL - IP20: Lampę można montować tylko w miejscach, gdzie nie
jest możliwy bezpośredni kontakt z wodą.
HRV - IP20: Svjetiljka se smije postavljati samo na mjestima gdje ne
može doći u neposredni doticaj s vodom.
EST - IP20: Valgusti tohib paigaldada vaid kohtadesse, kus otsene
kokkupuude veega pole võimalik.
LVA - IP20: Lampu drīkst uzstādīt tikai tādās vietās, kur tai nav
saskares ar ūdeni.
LTU - IP20: lempą galima montuoti tik tose vietose, kur nėra vandens
poveikio.
SVK - IP20: Lampa by mala byť nainštalovaná jedine na miestach kde
nemôže dôjsť ku kontaktu s vodou.
HUN - IP20: A lámpát csak olyan helyekre szabad felszerelni, ahol
vízzel nem érintkezhet közvetlenül.
ROM - IP20: Lampa se va monta doar in zone unde contactul direct
cu apa nu poate aparea.
CZE - IP20: Lampu lze instalovat jen tam, kde není možný kontakt s
vodou.
SVN - IP20: Svetilko smete montirati le na mesto, na katerem ne
more priti v stik z vodo.
GRC - IP20: Το φωτιστικό αυτό τοποθετείται µόνο σε µέρη όπου η
επίδραση του νερού δεν είναι δυνατή.
TUR - IP20: Lamba suyun etkilemeyecegi bir yere montaj edilmelidir.
BGR – IP20: Лампата може да се монтира само в сухи
помещения, където е невъзможно да бъде изложена на
въздействието на вода.
SRB - IP20: Lampa treba da se postavi samo na mesta gde ne može
da dođe do direktnog kontakta sa vodom.
RUS - IP20: Светильник должен устанавливаться только там, где
невозможен непосредственный контакт с водой.
آي پ 20: يجب تركيب المصباح فقط في أماكن بحيث أن لا يكون هناك
اتصال مباشر بالماء .
NLD-Dit verlichtingsarmatuur is beschermd tegen vaste voorwerpen
met een diameter van 1,0 mm of meer en bijgevolg beschermd voor
mogelijk contact met gevaarlijke onderdelen zoals bedrading of
dergelijke.
FRA-Protégé contre les objets solides d’un diamètre de 1,0 mm ou
plus. Protégé contre le contact des parties dangereuses avec les fils
etc.
DEU-Geschützt gegen Festkörper mit einem Durchmesser von 1,0
mm oder mehr. Geschützt gegen Berührung mit gefährlichen Teilen
mit Drähten usw.
GBR-Protected against solid objects with a diameter of 1.0 mm or
more. Protected against contact with dangerous parts with wires, etc.
ESP-Protección frente a objetos sólidos con un diámetro de 1,0 mm o
superior. Protección frente al contacto de partes peligrosas con hilos
y similares.
PRT-Proteção contra objetos sólidos com um diâmetro de 1,0 mm ou
mais. Proteção contra o contacto com peças perigosas com cabos,
etc.
ITA-Protetto contro oggetti solidi con un diametro uguale o superiore
a 1,0 mm. Protetto contro il contatto con parti pericolose con cavi, etc.
FIN-Suojattu vierailta esineiltä, joiden halkaisija on 1,0 mm tai
enemmän. Suojattu teräslangan tms. työntämiseltä sisään vaarallisiin
osiin.
POL-Ochrona przed ciałami stałymi o średnicy 1,0 mm lub większej.
Ochrona przed możliwością kontaktu z niebezpiecznymi elementami
typu przewody,itp.
HRV-Zaštićeno od čvrstih objekata sa promjerom od 1,0 mm ili većim.
Zaštićeno od kontakta sa opasnim dijelovima sa žicama,itd.
EST-Kaitstud tahkete esemete suhtes läbimõõduga 1 mm või enam.
Kaitstud ohtlike osadega, millel on juhtmed jne, kokkupuutumise
suhtes.
LVA-Aizsargāts pret cietiem priekšmetiem, kuru diametrs ir 1,0 mm
vai vairāk. Aizsargāts pret saskari ar bīstamām daļām, vadiem u.c.
LTU-Apsauga nuo kietųjų objektų, kurių skersmuo yra 1,00 mm arba
daugiau. Apsauga nuo kontakto su pavojingomis detalėmis su laidais
ir pan.
SVK-Chránené pred pevnými predmetmi s priemerom 1,0 mm a viac.
Chránené pred kontaktom s nebezpečnými časťami s drôtmi atď.
HUN-1,0 mm-es vagy nagyobb átmérőjű szilárd részecskékkel
szembeni védelem Veszélyes alkatrészek védelme drótokkal, stb.
való megérintéssel szemben.
ROM-Protejat împotriva obiectelor solide cu un diametru de 1,0 mm.
sau mai mult. Protejat împotriva contactului cu elemente periculoase
cu fire etc.
CZE-Chráněno před pevnými předměty o průměru 1,0 mm nebo
většími. Chráněno před kontaktem s nebezpečnými částmi pomocí
drátů atd.
SVN-Varno pred trdimi delci s premerom 1 mm ali več. Varno pred
stikom z nevarnimi deli z žicami itd.
GRC-Προστασία από στερεά αντικείμενα με διάμετρο 1,0 mm ή
περισσότερο. Προστασία από την επαφή με επικίνδυνα μέρη,
καλώδια κ.λπ.
TUR-1.0 mm ve daha büyük çaptaki sert objelere karşı korunmuştur.
Tel vb. tehlikeli parçalarla teması önlenmiştir.
BGR-Защитен от твърди предмети с диаметър от 1,0 мм или
повече. Защитен срещу контакт с опасни части с кабели и т.н.
SRB-Zaštićeno od čvrstih objekata sa prečnikom od 1,0 mm ili većim.
Zaštićeno od kontakta sa opasnim delovima sa žicama, itd.
RUS-Защищено от проникновения внешних твердых предметов с
диаметром 1,0 мм или более. Защищено от доступа к опасным
частям проволокой и т. п.
محمي ضد الأجسام الصلبة بقطر 1.0 ملم أو أكثر. محمي ضد التلامس مع
Λήψη εγχειριδίου στα ελληνικά (PDF, 5.05 MB)
(Σκεφτείτε το περιβάλλον και εκτυπώστε αυτό το εγχειρίδιο μόνο εάν είναι πραγματικά απαραίτητο)

Loading…

Βαθμολογία

Πείτε μας τη γνώμη σας για το Nordlux Umberto Λαμπτήρας βαθμολογώντας ένα προϊόν. Θέλετε να μοιραστείτε τις εμπειρίες σας με αυτό το προϊόν ή να θέσετε μια ερώτηση; Αφήστε ένα σχόλιο στο κάτω μέρος της σελίδας.
Είστε ικανοποιημένοι με το Nordlux Umberto Λαμπτήρας?
Ναι Όχι
Γίνε ο πρώτος που θα βαθμολογήσει αυτό το προϊόν
0 ψήφοι

Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν

Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Nordlux Umberto Λαμπτήρας. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.

Περισσότερα για αυτό το εγχειρίδιο

Κατανοούμε ότι είναι ωραίο να έχετε ένα χάρτινο εγχειρίδιο για το Nordlux Umberto Λαμπτήρας σας. Μπορείτε πάντα να κατεβάσετε το εγχειρίδιο από τον ιστότοπό μας και να το εκτυπώσετε μόνοι σας. Εάν θέλετε να έχετε ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με το Nordlux. Μπορεί να είναι σε θέση να παρέχουν ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο. Αναζητάτε το εγχειρίδιο του Nordlux Umberto Λαμπτήρας σας σε διαφορετική γλώσσα; Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε στην αρχική μας σελίδα και αναζητήστε τον αριθμό μοντέλου για να δείτε αν τον έχουμε διαθέσιμο.

Προδιαγραφές

Μάρκα Nordlux
Μοντέλο Umberto
Κατηγορία Λαμπτήρες
Τύπος αρχείου PDF
Μέγεθος αρχείου 5.05 MB

Όλα τα εγχειρίδια για Nordlux Λαμπτήρες
Περισσότερα εγχειρίδια του Λαμπτήρες

Συχνές ερωτήσεις σχετικά με Nordlux Umberto Λαμπτήρας

Η ομάδα υποστήριξής μας αναζητά χρήσιμες πληροφορίες προϊόντος και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις. Εάν εντοπίσετε ανακρίβεια στις συνήθεις ερωτήσεις μας, ενημερώστε μας χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας.

Είναι ο φωτισμός όλων των LED; Επαληθεύτηκε

Όχι, δεν είναι όλα τα LED φώτα. Αυτό αναφέρεται στη συσκευασία ή στο ίδιο το φως.

Αυτό ήταν χρήσιμο (492) Διαβάστε περισσότερα

Έβαλα ένα νέο φως στη λάμπα μου αλλά δεν θα ανάψει, γιατί είναι αυτό; Επαληθεύτηκε

Ορισμένοι λαμπτήρες κατασκευάζονται για πηγές φωτός συγκεκριμένης ισχύος. Όταν εισάγεται μια πηγή φωτός που απαιτεί υψηλότερη ισχύ από ό, τι μπορεί να παρέχει η λάμπα, το φως ενδέχεται να μην ανάψει. Εάν η λυχνία παράγει πολύ υψηλότερη ισχύ από την πηγή της φωτεινής πηγής, η πηγή φωτός μπορεί να καεί.

Αυτό ήταν χρήσιμο (348) Διαβάστε περισσότερα

Γιατί είναι σημαντικό το χρώμα του φωτός; Επαληθεύτηκε

Υπάρχουν γενικά δύο είδη φωτός, ζεστό φως και κρύο φως. Το κρύο φως σας κρατά απότομο και ξύπνιο. Το ζεστό φως έχει χαλαρωτικό αποτέλεσμα. Η θερμότητα του φωτός μετράται σε Kelvin και υποδεικνύεται στη συσκευασία του ίδιου του λαμπτήρα.

Αυτό ήταν χρήσιμο (283) Διαβάστε περισσότερα

Τι είναι ο αυλός; Επαληθεύτηκε

Το Lumen είναι μια μονάδα μέτρησης για τη συνολική ποσότητα ορατού φωτός που εκπέμπεται από μια πηγή.

Αυτό ήταν χρήσιμο (228) Διαβάστε περισσότερα

Ποιες βάσεις βιδών υπάρχουν; Επαληθεύτηκε

Σε όλο τον κόσμο υπάρχουν πολλοί τύποι υποδοχών, αλλά οι περισσότεροι που χρησιμοποιούνται είναι εκείνοι που βασίζονται στη βίδα Edison, που υποδεικνύεται με το γράμμα E. Στις περισσότερες χώρες οι βάσεις βιδών E27 και E14 είναι στάνταρ. Στις Ηνωμένες Πολιτείες τα E26, E17, E12 και E10 είναι στάνταρ.

Αυτό ήταν χρήσιμο (172) Διαβάστε περισσότερα

Τι λένε τα βατ για τη λάμπα μου; Επαληθεύτηκε

Το Watt είναι μια μονάδα μέτρησης της κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας. Οι λαμπτήρες που παράγουν περισσότερο φως, γενικά χρησιμοποιούν περισσότερο Watt, αλλά για τη σύγκριση της εξόδου φωτός πρέπει πάντα να χρησιμοποιείτε αυλό.

Αυτό ήταν χρήσιμο (147) Διαβάστε περισσότερα

Τι είναι το LED; Επαληθεύτηκε

Το LED αντιπροσωπεύει τη δίοδο εκπομπής φωτός. Τρέχοντας ισχύ μέσω ενός ημιαγωγού προς τη σωστή κατεύθυνση, εκπέμπεται φως.

Αυτό ήταν χρήσιμο (128) Διαβάστε περισσότερα
Εγχειρίδιο Nordlux Umberto Λαμπτήρας

Σχετικά προϊόντα

Σχετικές κατηγορίες