Εγχειρίδιο Nordlux Triton Λαμπτήρας

Χρειάζεστε ένα εγχειρίδιο για το Nordlux Triton Λαμπτήρας σας; Παρακάτω μπορείτε να δείτε και να κατεβάσετε το εγχειρίδιο PDF δωρεάν στα Αγγλικά. Αυτό το προϊόν έχει αυτήν τη στιγμή 7 συχνές ερωτήσεις, 0 σχόλια και 0 ψήφους. Εάν αυτό δεν είναι το εγχειρίδιο που θέλετε, επικοινωνήστε μαζί μας.

Είναι ελαττωματικό το προϊόν σας και το εγχειρίδιο δεν προσφέρει λύση; Πηγαίνετε σε ένα Repair Café για δωρεάν υπηρεσίες επισκευής.

Εγχειρίδιο

Loading…

DNK - Den angivne max wattage skal overholdes.
SWE - Den angivna max. wattangivelsen skall inte överskridas.
NOR - Den angitte max wattage skal overholdes.
ISL – Ekki má nota sterkari peru en tilgreint er.
NLD - De aangegeven max. wattage mag men niet overschrijden.
FRA - Ne pas utiliser une ampoule d’une puissance supérieure à celle
qui est indiquée.
DEU - Die angegebene Watt Angabe darf nicht überschritten werden.
GBR - Do not exceed the maximum wattage.
ESP - No exceda la potencia máxima indicada en vatios.
PRT - Não exceda a voltagem máxima.
ITA - Non utilizzare lampadine di potenza superiore al wattaggio
indicato.
FIN - Älä ylitä sallittuja wattimääriä.
POL - Nie wolno przekraczać podanej maksymalnej mocy.
HRV - Nemojte prekoračiti maksimalnu snagu.
EST - Ärge ületage maksimaalset võimsust.
LVA - Ievērojiet lampai noteikto maksimālo strāvas jaudu W.
LTU - Privaloma laikytis nurodytų max vatų (W) skaičiaus.
SVK - Neprekračujte maximálnu voltáž.
HUN - Ne lépje túl a maximális Watt-értéket.
ROM - Valoarea maxima a watilor rebuie respectata.
CZE - Udaná maximální výkonová zatížitelnost musí být dodržována.
SVN - Upoštevajte navedeno štev. Wattov.
GRC - Μην υπερβαίνετε την προκαθορισµένη µέγιστη ισχύ σε βατ.
TUR - Bu ürün resimde gösterilen ve belirtilen voltajdaki ampüller icin
uygundur.
BGR - Да се спазва обявената максимална мощност.
SRB – Nemojte prelaziti maksimalnu potrošnju u vatima.
RUS - Не превышать максимальную мощность.
ﻱﺝﺏ ﺍﻝﺕﻕﻱﺩ ﺏﻕﻭﺓ ﺍﻝﻭﺍﻁ ﺍﻝﻕﺹﻭﻯ ﺍﻝﻡﺫﻙﻭﺭﺓ .
DNK - Lampen må kun monteres i loft.
SWE - Lampan får endast monteras i tak.
NOR - Lampen må kun monteres i tak.
ISL - Ljósið má einungis festa í loft.
NLD - Het armatuur mag alleen aan het plafond gemonteerd worden.
FRA - La lampe doit être installée seulement au plafond.
DEU - Die Lampe darf nur an der Decke montiert werden.
GBR -
ESP - La lámpara puede ser instalada solamente en el techo.
PRT -
ITA -
FIN - Valaisimen saa asentaa vain kattoon.
POL -
HRV - Svjetiljka je prikladna samo za stropnu montažu.
EST - Valgusti sobib kinnitamiseks ainult lakke.
LVA - Lampu drīkst uzstādīt tikai pie griestiem.
LTU - Lempą galima montuoti tik ant lubų.
SVK - Lampa sa hodí výlučne na upevnenie na strop.
HUN - A lámpa csak mennyezetre szerelhető.
ROM - Lampa se va monta doar pe tavan.
CZE - Lampa je vhodná jen pro montáž na strop.
SVN - Svetilka je primerna le za montažo na strop.
GRC - Το φωτιστικό αυτό τοποθετείται µόνο σε οροφή.
TUR - Bu ürün sadece tavana monta edilebilir.
BGR - Лампата може да се монтира само на таван.
SRB - Lampa je pogodna za postavljenje samo na plafon.
RUS - Светильник предназначен только для установки на потолок.
ﻱﺝﺏ ﻑﻕﻁ ﺕﺭﻙﻱﺏ ﺍﻝﻡﺹﺏﺍﺡ ﻑﻱ ﺍﻝﺱﻕﻑ .
MAX
3x35W
DNK - Klasse II: Lampen er dobbeltisoleret og kræver derfor ikke
tilslutning til installationens jordledning.
SWE - Klass II: Lampan är dubbelisolerad och kräver därför inte
anslutning till installationens jordledning.
NOR - Klasse II: Lampen er dobbeltisolert og krever derfor ikke
tilslutning til installasjonens jordledning.
ISL Flokkur II: Ljósið er tvíeinangrað og því er ekki nauðsynlegt
jarðtengja það.
NLD - Klasse II: Het armatuur is dubbel geïsoleerd en vergt daarom
geen aarde.
FRA - Classe II: La Lampe a une double protection, et il n’est donc pas
DEU - Klasse II: Die Lampe ist doppelt isoliert und muss deshalb nicht
an die Erdleitung der Installation angeschlossen werden.
GBR - Class II: The lamp is double-insulated and does not need to be
connected to the yellow/green earth wire.
ESP - Clase II: La lámpara es doble-aislada , asi que no tiene que estar
conectada al cable de tierra de la instalación.
PRT - A lâmpada é duplamente isolada e não necessita de ser
ITA - Categoria II: La lampada ha una doppia protezione per cui non è
necessario collegarla alla presa di terra dell’impianto.
FIN - Suojausluokka II: Valaisin on kaksoiseristetty eikä siksi vaadi
liittämistä asennuksen maajohtoon (keltainen/vihreä).
POL - Klasa II: Lampa posiada podwójną izolację i nie wymaga dlatego
podłączenia do żółto-zielonego przewodu uziemienia.
HRV - Klasa II: Svjetiljka posjeduje dvostruku izolaciju i nije potrebno
priključivati je na žuto/zeleni vodič uzemljenja.
EST - Klass II: Valgustil on kahekordne isolatsioon ning seda ei pea
ühendama kollase/rohelise maandusjuhtmega.
LVA - veida lampa: Lampai ir dubultā izolācija, tāpēc nav jāpievieno
instalācijas iezemējuma vadiem.
LTU - Klase II: Lempa yra dvigubai izoliuota ir del to nereikia jungti prie
įžeminimo instaliacijos laidų.
SVK - Trieda II: Lampa dvojitú izoláciu a nemusí byť spojená so
žltým/zeleným uzemňovacím drôtom.
HUN - II. kategória: A lámpa kettős szigetelésű és nem szükséges a
sárga/zöld földvezetékhez csatlakoztatni.
ROM - Clasa II: Lampa este izolata dublu, de aceea nu este necesara
legatura la cablul de impamantare a instalatiei.
CZE - Třída krytí II: Svítidlo dvojitou izolaci a není proto třeba je
uzemňovat.
SVN - Razred II: Svetilka je dvojno ozemljena in je zato ni treba
priključiti na rumeno/zelen ozemljitveni vodnik.
GRC - Βαθµός προστασίας II: Το φωτιστικό είναι διπλά µονωµένο και
δεν απαιτείται σύνδεση µε το καλώδιο γείωσης.
TUR - Sinif 2: Bu ürün cift izole edilmistir ve onun icin toprakli hat
baglantisina gerek yoktur.
BGR - Клас II: Лампата е д
войно изолирана, поради което не се
налага свързване към заземителния проводник на инсталацията.
SRB Klasa II: Lampa je duplo izolovana i ne mora da se poveže na
žutu/zelenu žicu uzemljenja.
RUS - Класс II: Светильник имеет двойную изоляцию и не должен
подключаться к желтому/зеленому земляному проводу.
ﺍﻝﺩﺭﺝﺓ ﺍﻝﺙﺍﻥﻱﺓ : ﺍﻝﻡﺹﺏﺍﺡ ﺫﻭ ﻉﺯﻝ ﻡﺽﺍﻉﻑ ﻭﻝﺫﻝﻙ ﻝﺍ ﻱﺱﺕﻝﺯﻡ ﺍﻝﺕﻭﺹﻱﻝ /
ﺍﻝﺭﺏﻁ ﺏﻭﺹﻝﺓ ﺍﻝﺃﺭﺽ ﺍﻝﻉﺍﺉﺩﺓ ﻝﻝﻡﻥﺵﺁﺕ .
Λήψη εγχειριδίου στα ελληνικά (PDF, 1.59 MB)
(Σκεφτείτε το περιβάλλον και εκτυπώστε αυτό το εγχειρίδιο μόνο εάν είναι πραγματικά απαραίτητο)

Loading…

Βαθμολογία

Πείτε μας τη γνώμη σας για το Nordlux Triton Λαμπτήρας βαθμολογώντας ένα προϊόν. Θέλετε να μοιραστείτε τις εμπειρίες σας με αυτό το προϊόν ή να θέσετε μια ερώτηση; Αφήστε ένα σχόλιο στο κάτω μέρος της σελίδας.
Είστε ικανοποιημένοι με το Nordlux Triton Λαμπτήρας?
Ναι Όχι
Γίνε ο πρώτος που θα βαθμολογήσει αυτό το προϊόν
0 ψήφοι

Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν

Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Nordlux Triton Λαμπτήρας. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.

Περισσότερα για αυτό το εγχειρίδιο

Κατανοούμε ότι είναι ωραίο να έχετε ένα χάρτινο εγχειρίδιο για το Nordlux Triton Λαμπτήρας σας. Μπορείτε πάντα να κατεβάσετε το εγχειρίδιο από τον ιστότοπό μας και να το εκτυπώσετε μόνοι σας. Εάν θέλετε να έχετε ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με το Nordlux. Μπορεί να είναι σε θέση να παρέχουν ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο. Αναζητάτε το εγχειρίδιο του Nordlux Triton Λαμπτήρας σας σε διαφορετική γλώσσα; Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε στην αρχική μας σελίδα και αναζητήστε τον αριθμό μοντέλου για να δείτε αν τον έχουμε διαθέσιμο.

Προδιαγραφές

Μάρκα Nordlux
Μοντέλο Triton
Κατηγορία Λαμπτήρες
Τύπος αρχείου PDF
Μέγεθος αρχείου 1.59 MB

Όλα τα εγχειρίδια για Nordlux Λαμπτήρες
Περισσότερα εγχειρίδια του Λαμπτήρες

Συχνές ερωτήσεις σχετικά με Nordlux Triton Λαμπτήρας

Η ομάδα υποστήριξής μας αναζητά χρήσιμες πληροφορίες προϊόντος και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις. Εάν εντοπίσετε ανακρίβεια στις συνήθεις ερωτήσεις μας, ενημερώστε μας χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας.

Είναι ο φωτισμός όλων των LED; Επαληθεύτηκε

Όχι, δεν είναι όλα τα LED φώτα. Αυτό αναφέρεται στη συσκευασία ή στο ίδιο το φως.

Αυτό ήταν χρήσιμο (492) Διαβάστε περισσότερα

Έβαλα ένα νέο φως στη λάμπα μου αλλά δεν θα ανάψει, γιατί είναι αυτό; Επαληθεύτηκε

Ορισμένοι λαμπτήρες κατασκευάζονται για πηγές φωτός συγκεκριμένης ισχύος. Όταν εισάγεται μια πηγή φωτός που απαιτεί υψηλότερη ισχύ από ό, τι μπορεί να παρέχει η λάμπα, το φως ενδέχεται να μην ανάψει. Εάν η λυχνία παράγει πολύ υψηλότερη ισχύ από την πηγή της φωτεινής πηγής, η πηγή φωτός μπορεί να καεί.

Αυτό ήταν χρήσιμο (347) Διαβάστε περισσότερα

Γιατί είναι σημαντικό το χρώμα του φωτός; Επαληθεύτηκε

Υπάρχουν γενικά δύο είδη φωτός, ζεστό φως και κρύο φως. Το κρύο φως σας κρατά απότομο και ξύπνιο. Το ζεστό φως έχει χαλαρωτικό αποτέλεσμα. Η θερμότητα του φωτός μετράται σε Kelvin και υποδεικνύεται στη συσκευασία του ίδιου του λαμπτήρα.

Αυτό ήταν χρήσιμο (283) Διαβάστε περισσότερα

Τι είναι ο αυλός; Επαληθεύτηκε

Το Lumen είναι μια μονάδα μέτρησης για τη συνολική ποσότητα ορατού φωτός που εκπέμπεται από μια πηγή.

Αυτό ήταν χρήσιμο (228) Διαβάστε περισσότερα

Ποιες βάσεις βιδών υπάρχουν; Επαληθεύτηκε

Σε όλο τον κόσμο υπάρχουν πολλοί τύποι υποδοχών, αλλά οι περισσότεροι που χρησιμοποιούνται είναι εκείνοι που βασίζονται στη βίδα Edison, που υποδεικνύεται με το γράμμα E. Στις περισσότερες χώρες οι βάσεις βιδών E27 και E14 είναι στάνταρ. Στις Ηνωμένες Πολιτείες τα E26, E17, E12 και E10 είναι στάνταρ.

Αυτό ήταν χρήσιμο (172) Διαβάστε περισσότερα

Τι λένε τα βατ για τη λάμπα μου; Επαληθεύτηκε

Το Watt είναι μια μονάδα μέτρησης της κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας. Οι λαμπτήρες που παράγουν περισσότερο φως, γενικά χρησιμοποιούν περισσότερο Watt, αλλά για τη σύγκριση της εξόδου φωτός πρέπει πάντα να χρησιμοποιείτε αυλό.

Αυτό ήταν χρήσιμο (147) Διαβάστε περισσότερα

Τι είναι το LED; Επαληθεύτηκε

Το LED αντιπροσωπεύει τη δίοδο εκπομπής φωτός. Τρέχοντας ισχύ μέσω ενός ημιαγωγού προς τη σωστή κατεύθυνση, εκπέμπεται φως.

Αυτό ήταν χρήσιμο (127) Διαβάστε περισσότερα
Εγχειρίδιο Nordlux Triton Λαμπτήρας

Σχετικά προϊόντα

Σχετικές κατηγορίες