Εγχειρίδιο Nedis CLAR007BK Ξυπνητήρι

Χρειάζεστε ένα εγχειρίδιο για το Nedis CLAR007BK Ξυπνητήρι σας; Παρακάτω μπορείτε να δείτε και να κατεβάσετε το εγχειρίδιο PDF δωρεάν στα Αγγλικά. Αυτό το προϊόν έχει αυτήν τη στιγμή 0 συχνές ερωτήσεις, 0 σχόλια και 0 ψήφους. Εάν αυτό δεν είναι το εγχειρίδιο που θέλετε, επικοινωνήστε μαζί μας.

Είναι ελαττωματικό το προϊόν σας και το εγχειρίδιο δεν προσφέρει λύση; Πηγαίνετε σε ένα Repair Café για δωρεάν υπηρεσίες επισκευής.

Εγχειρίδιο

Loading…

Magyar - Leírás
1. Be-/kikapcsoló gomb
Nyomja meg a gombot a készülék be- és kikapcsolásához.
Ha erőteljes elektromos mágneses mező zavarja meg a készülék működését, helyezze át
egy másik helyre.
2. Óra/ébresztés gomb
Nyomja meg a gombot az idő vagy az ébresztés beállításához. Állítsa be az órát az előző
vagy következő gomb megnyomásával. A percek beállításához nyomja meg újra a
gombot, állítsa be az ébresztés percét vagy kapcsolja be vagy ki az ébresztést.
3. Kihangosítás gomb
Az üzemmód gombbal válassza ki a Bluetooth üzemmódot.
Nyomja meg a gombot a bejövő hívás fogadásához vagy befejezéséhez.
A bejövő hívás elutasításához nyomja meg a gombot kétszer.
Nyomja meg kétszer a gombot az legutóbbi bejövő hívás visszahívásához.
4. Üzemmód gomb
Nyomja meg a gombot az FM rádió vagy a Bluetooth üzemmód kiválasztásához.
Az FM üzemmód használatához csatlakoztassa az USB kábelt, hogy antennaként
funkcionálhasson.
A Bluetooth funkció használatához állítsa a mobil eszközt Bluetooth üzemmódba.
Csatlakoztassa a mobil eszközt az eszközhöz. Keresse meg az eszközt a mobil eszközön és
erősítse meg a csatlakozást.
5. Előző/Hangerő -
gomb
6. Következő/Hangerő
+ gomb
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a hangerő + vagy hangerő -
gombot. A torzítás elkerülése érdekében javasolt a hangerőt maximum 90 %-ra állítani.
A rádióállomások közötti váltáshoz nyomja meg az előző vagy következő gombot.
7. Szünet/lejátszás
gomb
Nyomja meg a Szünet/lejátszás gombot. Az eszköz automatikusan megkeresi és eltárolja
az észlelt rádiófrekvenciákat.
8. USB lejátszás gomb
Győződjön meg róla, hogy az USB-n található zene mp3 formátumban van.
Illessze be az USB-t a micro USB csatlakozóba. Az eszköz automatikusan átvált USB
lejátszás funkcióba.
9. SD-kártya csatlakozó
Győződjön meg róla, hogy az SD-kártyán található zene mp3 formátumban van. Helyezze
be az SD-kártyát az SD-kártya foglalatába. Az eszköz automatikusan átvált SD-kártya
lejátszás funkcióba.
10. Mikro USB csatlakozó
Győződjön meg róla, hogy használat előtt az eszköz teljesen fel van töltve.
Töltse a készüléket az USB kábellel 2 óra hosszan.
11. AUX bemenet
(3,5mm)
Csatlakoztassa az AUX kábelt az eszközhöz és a mobil eszközhöz. Az eszköz
automatikusan elindítja az AUX funkciót. Ha az eszköz teljesen fel van töltve, maximum 4
óra hosszan hallgathatja a zenét.
12. Vezeték nélküli
töltőmodul
Tegye a telefont a modulra, pontosan a töltőfelületre. A töltési idő ugyanannyi, mint a
telefon általános töltése során. A töltést a telefon tokja blokkolhatja.
13. NFC indukciós terület
Győződjön meg róla, hogy a telefon NFC funkciója be van kapcsolva, hogy
engedélyezhesse a vezeték nélküli kommunikációt.
Ellenőrizze a telefonban található NFC chip pozícióját, majd tegye közel az NFC indukciós
területhez.
Győződjön meg róla, hogy a telefon és az eszköz érintkezett egymással.
A szétkapcsoláshoz újra helyezze a telefont közel az NFC indukciós területhez.
Biztonság
Általános biztonság
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és következményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fürdőszobában és medencetérben.
Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszköz automatikus kapcsolásához.
Ne fedje le a készüléket.
Helyezze a terméket stabil, sík felületre.
Tartsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól.
Elektromos biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a termék adattábláján található
feszültséggel.
Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg.
A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
Ne használjon hosszabbítókábelt.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support weboldalt.
Română - Descrierea
1. Buton pornire/
oprire
Utilizaţi butonul pentru a porni sau opri dispozitivul.
Dacă dispozitivul este perturbat de un câmp magnetic puternic, puneţi-l în alt loc.
2. Buton ceas/
alarmă
Apăsaţi butonul pentru a seta ora sau funcţia de alarmă. Setaţi ora prin apăsarea butonului
înapoi sau butonului de înainte. Apăsaţi butonul din nou pentru a seta minutele, seta ora
alarmei, seta minutele alarmei sau a activa sau dezactiva funcţia de alarmă.
3. Buton hands-
free
Selectaţi modul Bluetooth cu butonul de mod.
Apăsaţi butonul pentru a prelua sau încheia apelurile primite.
Pentru a refuza un apel primit, apăsaţi butonul de două ori.
Apăsaţi butonul de două ori pentru a apela numărul celui mai recent apel primit.
4. Buton mod
Utilizaţi butonul pentru a selecta modul radio FM sau modul Bluetooth.
Pentru modul FM, introduceţi cablul USB pentru a-l utiliza drept antenă.
Pentru a utiliza funcţia Bluetooth, setaţi dispozitivul mobil în modul Bluetooth. Conectaţi
dispozitivul mobil la dispozitiv. Găsiţi dispozitivul pe dispozitivul mobil şi conrmaţi
conexiunea.
5. Buton înapoi/
volum-
6. Buton înainte/
volum+
Apăsaţi butonul volum- şi butonul volum+ pentru a creşte sau scădea volumul. Se recomandă
să setaţi volumul la maximum 90% pentru a evita distorsiunile.
Apăsaţi butonul înapoi şi butonul înainte pentru a comuta între posturi radio.
7. Buton de
suspendare/
redare
Apăsaţi butonul de pauză/redare. Dispozitivul va căuta şi va stoca automat frecvenţele radio
detectate.
8. Buton de
redare USB
Asiguraţi-vă că muzica de pe stickul USB este în format mp3.
Introduceţi USB-ul în portul micro USB. Dispozitivul va comuta automat pe funcţia de redare
de pe USB.
9. Port card TF
Asiguraţi-vă că muzica de pe cardul TF este în format mp3. Introduceţi cardul TF în portul de
card TF. Dispozitivul va comuta automat pe funcţia de redare de pe card TF.
10. Port micro USB
Asiguraţi-vă că dispozitivul este complet încărcat înainte de utilizare.
Încărcaţi dispozitivul cu cablul USB timp de 2 ore.
11. Intrare AUX
(3,5mm)
Conectaţi cablul AUX la dispozitiv şi la dispozitivul mobil. Dispozitivul lansează automat funcţia
AUX. Dacă dispozitivul este complet încărcat, puteţi reda muzică timp de maximum 4 ore.
12. Modul de
încărcare
fără r
Aşezaţi telefonul corect pe suprafaţa de încărcare. Durata de încărcare este aceeaşi cu durata
generală de încărcare a telefonului. Procesul de încărcare poate  blocat de carcasa telefonului.
13. Zonă de
inducţie NFC
Asiguraţi-vă că funcţia NFC a telefonului este activă, pentru a permite comunicaţiile de date
fără r.
Vericaţi poziţia cipului NFC al telefonului şi aşezaţi-l aproape de zona de inducţie NFC.
Asiguraţi-vă că telefonul şi dispozitivul sunt conectate.
Pentru deconectare, aşezaţi telefonul aproape de zona de inducţie NFC din nou.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor, cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior. Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comerciale.
Nu utilizaţi dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi şi piscine.
Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
Nu utilizaţi un temporizator sau o telecomandă separată care să comute automat dispozitivul.
Nu acoperiţi dispozitivul.
Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
Ţineţi dispozitivul la distanţă de obiecte inamabile.
Instrucţiuni privind siguranţa electrică
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ştecherul sunt deteriorate sau defecte, trebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de reparaţii autorizat.
Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă tensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a
dispozitivului.
Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.
Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la reţea.
Nu utilizaţi un cablu prelungitor.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asistenţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis.com/support
Polski - Opis
1. Przycisk wł./wył
Użyj tego przycisku, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Jeżeli praca urządzenia zostanie zakłócona przez silne pole elektromagnetyczne, umieść
je w innym miejscu.
2. Przycisk Zegar/alarm
Naciśnij przycisk, aby ustawić czas lub funkcję alarmu. Ustaw godzinę naciskając
poprzedni lub następny przycisk. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby ustawić minuty,
ustawić godzinę i minuty alarmu oraz by włączyć lub wyłączyć funkcję alarmu.
3. Przycisk trybu
głośnomówiącego
Wybierz tryb Bluetooth za pomocą przycisku trybu.
Naciśnij przycisk, aby odebrać lub zakończyć połączenie.
Aby odrzucić połączenie przychodzące, naciśnij przycisk dwukrotnie.
Naciśnij przycisk dwukrotnie, aby wybrać numer ostatniego połączenia.
4. Przycisk trybu
Użyj przycisku, aby wybrać tryb radia FM lub tryb Bluetooth.
Dla trybu FM włóż kabel USB i wykorzystaj go jako antenę.
Aby skorzystać z funkcji Bluetooth, ustaw urządzenie mobilne na tryb Bluetooth. Podłącz
urządzenie mobilne do urządzenia. Znajdź urządzenie na urządzeniu mobilnym i
potwierdź połączenie.
5. Przycisk Poprzedni/
głośność -
6. Przycisk Następny/
głośność +
Naciśnij przycisk głośność - i głośność +, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
Zaleca się ustawienie głośności na maksymalnie 90%, aby uniknąć zniekształceń.
Naciskaj przycisk poprzedni i następny, aby przełączać się pomiędzy stacjami radiowymi.
7. Przycisk Odtwarzanie/
pauza
Naciśnij przycisk odtwarzanie/pauza. Urządzenie automatycznie wyszuka i zapamięta
wykrytą częstotliwość radiową.
8. Przycisk odtwarzania
USB
Upewnij się, że muzyka na nośniku USB ma format mp3.
Włóż USB do portu micro USB. Urządzenie automatycznie przełączy się na funkcję
odtwarzania USB.
9. Port karty TF
Upewnij się, że muzyka na karcie TF ma format mp3. Włóż kartę TF do portu karty TF.
Urządzenie automatycznie przełączy się na funkcję odtwarzania karty TF.
10. Port micro USB
Upewni się, że urządzenie jest całkowicie naładowane, zanim go użyjesz.
Ładuj urządzenie za pomocą kabla USB przez 2 godziny.
11. Wejście AUX (3,5 mm)
Podłącz kabel AUX do urządzenia i urządzenia mobilnego. Urządzenie automatycznie
uruchomi funkcję AUX. Jeśli urządzenie jest w pełni naładowane, możesz odtwarzać
muzykę maksymalnie przez 4 godziny.
12. Moduł ładowania
bezprzewodowego
Umieść telefon na module prawidłowo na powierzchni ładującej. Czas ładowania jest
taki sam jak zwykły czas ładowania telefonu. Proces ładowania może być zablokowany
przez etui telefonu.
13. Obszar indukcji NFC
Upewnij się, że funkcja NFC w telefonie jest włączona, aby umożliwić bezprzewodową
transmisję danych.
Sprawdź położenie chipu NFC w telefonie i umieść go w pobliżu obszaru indukcji NFC.
Upewnij się, że telefon i urządzenie są połączone.
Aby rozłączyć, ponownie umieść telefon w pobliżu obszaru indukcji NFC.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
Nie używać urządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiorników napełnionych wodą.
Nie używać regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umożliwiającego automatyczne
włączenie urządzenia.
Nie przykrywać urządzenia.
Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
Urządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.
Bezpieczeństwo elektryczne
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać, czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
Nie używać przedłużacza.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, prosimy o odwiedzenie strony www.nedis.com/support
Čeština - Popis
1. Tlačítko
zapnutí/
vypnutí
Stisknutím tlačítka zařízení zapnete nebo vypnete.
Je-li zařízení přerušeno silným elektrickým magnetickým polem, resetujte ho nebo jej umístěte
na jiné místo.
2. Tlačítko hodin/
alarmu
Stiskněte tlačítko pro nastavení času nebo funkce alarmu. Nastavte hodinu stisknutím tlačítka
Předchozí nebo Další. Stiskněte tlačítko znovu, abyste nastavili minuty, nastavte hodiny alarmu,
nastavte minuty alarmu nebo zapněte či vypněte funkci alarmu.
3. Tlačítko hands-
free
Vyberte režim Bluetooth tlačítkem režim.
Stiskněte tlačítko pro přijetí nebo ukončení příchozích hovorů.
Pro odmítnutí příchozího hovoru stiskněte tlačítko dvakrát.
Stiskněte tlačítko dvakrát pro zavolání na číslo úplně posledního příchozího volání.
4. Tlačítko režimu
Použijte tlačítko pro vybrání režimu FM rozhlas nebo režim Bluetooth.
V režimu FM vložte USB kabel, abyste ho použili jako anténu.
Pro použití funkce Bluetooth nastavte mobilní zařízení v režimu Bluetooth. Připojte mobilního
zařízení k zařízení. Najděte zařízení na mobilním zařízení a potvrďte připojení.
5. Tlačítko
předchozí/
hlasitost
6. Tlačítko
Následující/
Hlas+
Stiskněte tlačítko Hlasitost a tlačítko Hlasitost+ pro zvýšení či snížení hlasitosti. Doporučujeme
nastavit hlasitost na maximálně na 90 %, aby nedocházelo ke zkreslením.
Stiskněte tlačítko Předchozí a Následující pro přepínání mezi rozhlasovými stanicemi.
7. Tlačítko
Zastavit/
Přehrávat
Stiskněte tlačítko Přehrát/Pozastavit. Zařízení bude automaticky vyhledávat a ukládat nalezené
rozhlasové frekvence.
8. Tlačítko USB
přehrávání
Ujistěte se, že hudba na USB klíči je ve formátu mp3.
Vložte USB do mikro USB portu. Zařízení se automaticky přepne do funkce přehrávání USB.
9. Port TF karty
Ujistěte se, že hudba na TF kartě je ve formátu mp3. Zasuňte TF kartu do slotu na TF kartu.
Zařízení se automaticky přepne do funkce přehrávání TF karty.
10. Port micro USB
Ujistěte se, že zařízení je před použitím plně nabité.
Nabíjejte zařízení pomocí USB kabelu po 2 hodiny.
11. AUX vstup (3,5
mm)
Připojte AUX kabel k zařízení a mobilnímu zařízení. Zařízení automaticky spustí funkci AUX.
Když je zařízení plně nabité, můžete hudbu přehrávat maximálně 4 hodiny.
12. Modul
bezdrátového
nabíjení
Položte sluchátko řádně na modul na nabíjecí povrch. Doba nabíjení je stejná jako obecná
doba nabíjení telefonu. Proces nabíjení může blokovat kryt telefonu.
13. Oblast indukce
NFC
Ujistěte se, že NFC funkce je na telefonu zapnutá, abyste umožnili bezdrátovou datovou
komunikaci.
Zkontrolujte polohu čipu vašeho telefonu NFC a přibližte ji k oblasti indukce NFC.
Ujistěte se, že jsou telefon a zařízení připojeny.
Pro odpojení znovu přibližte telefon k oblasti indukce NFC.
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely.
Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a bazény.
Zařízení nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících vodu.
Nepoužívejte časovač ani samostatný systém dálkového ovládání, které zařízení automatický zapíná.
Zařízení nezakrývejte.
Zařízení postavte na stabilní, rovný povrch.
Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
Elektrická bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. Pokud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněný servisní zástupce.
Před použitím vždy zkontrolujte, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, zda se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástrčka zasunuta do napájecího obvodu.
Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte www.nedis.com/support
Русский - Описание
1. Сетевая кнопка
Используйте кнопку для включения или выключения устройства.
При нарушении работы устройства ввиду воздействия сильного электромагнитного
поля переставьте устройство в другое место.
2. Кнопка часов/
будильника
Нажмите кнопку для установки времени или будильника. Выберите час, нажимая
кнопку "Назад" или "Далее". Нажмите эту кнопку повторно для выбора минут;
выберите час и минуту срабатывания будильника или отключите функцию
будильника.
3. Кнопка режима
Hands-free
Выберите режим Bluetooth с помощью кнопки выбора режима.
Нажмите кнопку для принятия или завершения входящих вызовов.
Для сброса входящего вызова нажмите кнопку два раза.
Нажмите кнопку дважды, чтобы вызвать номер последнего входящего вызова.
4. Кнопка выбора
режима
Нажмите эту кнопку для выбора режима FM-радиоприемника или Bluetooth.
В режиме FM вставьте USB-кабель, чтобы использовать его в качестве антенны.
Для использования функции Bluetooth переведите мобильное устройство в режим
Bluetooth. Сопрягите мобильное устройство с будильником. Найдите будильник на
мобильном устройстве и подтвердите сопряжение.
5. Кнопка "Назад/
громкость-"
6. Кнопка "Далее/
громкость+"
Нажимайте кнопки "громкость-" и "громкость+", чтобы уменьшить и увеличить
громкость, соответственно. Рекомендуется устанавливать громкость не выше 90%,
чтобы не мешать окружающим.
Нажимайте кнопки "Назад" и "Далее", чтобы переключать радиостанции.
7. Кнопка паузы/
воспроизведения
Нажмите кнопку паузы/воспроизведения. Устройство выполнит автоматический
поиск и сохранит частоты найденных радиостанций.
8. Кнопка
воспроизведения
USB
Убедитесь, что на USB-флешке имеется музыка в формате mp3.
Вставьте USB-флешку в порт micro-USB. Устройство автоматически переключится на
воспроизведение USB-флешки.
9. Порт TF-карты
Убедитесь, что на TF-карте имеется музыка в формате mp3. Вставьте TF-карту в порт
TF-карты. Устройство автоматически переключится на воспроизведение TF-карты.
10. Mini USB-порт
Перед использованием убедитесь, что устройство полностью заряжено.
Заряжайте устройство с помощью USB-кабеля в течение 2 часов.
11. Вход AUX (3,5 мм)
Подключите кабель AUX к устройству и мобильному устройству. Устройство
автоматически начнет использовать функцию AUX. При полном заряде устройства
можно воспроизводить музыку до 4 часов.
12. Модуль
беспроводной
зарядки
Установите телефон на заряжающую поверхность модуля должным образом. Время
зарядки соответствует обычному времени зарядки телефона. Чехол телефона может
блокировать процесс зарядки.
13. Область NFC
Для беспроводной передачи данных убедитесь, что функция NFC на телефоне
включена.
Проверьте расположение NFC-чипа на вашем телефоне и положите его рядом с
областью NFC.
Убедитесь, что телефон и устройство сопряжены.
Для отключения снова поместите телефон рядом с областью NFC.
Требования безопасности
Общие правила техники безопасности
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для будущего
использования.
Производитель не несет ответственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
Устройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается использовать устройство
вне помещения.
Устройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать устройство в
коммерческих целях.
Не используйте устройство в помещениях с высокой влажностью (в ванных комнатах и бассейнах).
Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосудов, заполненных водой.
Не используйте таймер или отдельную систему дистанционного управления, которая позволяет автоматическое
включение устройства.
Запрещается накрывать устройство.
Установите устройство на устойчивой ровной поверхности.
Не устанавливайте устройство вблизи воспламеняемых объектов.
Требования к электробезопасности
В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство только для проведения
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.
Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.
Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изготовитель или
уполномоченный технический специалист.
Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует
напряжению местной электросети.
Не тяните устройство за сетевой кабель. Убедитесь, что сетевой кабель не может запутаться.
Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепсель в воду или другие жидкости.
Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
Не используйте удлинителей.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.com/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить комментарии,
или предложения
Türkçe - Açıklama
1. Açma/kapatma
düğmesi
Cihazı açmak veya kapatmak için düğmeyi kullanın.
Cihaz, güçlü bir elektromanyetik alan tarafından kesintiye uğrarsa başka bir konuma yerleştirin.
2. Saat/alarm
düğmesi
Saati veya alarm fonksiyonunu ayarlamak için düğmeye basın. Önceki düğmesine veya sonraki
düğmesine basarak saati ayarlayın. Dakikayı, alarm saatini ve alarm dakikasını ayarlamak veya
alarm fonksiyonunu açmak ya da kapatmak için düğmeye tekrar basın.
3. Eller serbest
düğmesi
Mod düğmesiyle Bluetooth modunu seçin.
Gelen çağrıları cevaplamak veya sonlandırmak için düğmeye basın.
Gelen bir aramayı reddetmek için düğmeye iki kez basın.
En son gelen çağrının numarasını aramak için düğmeye iki kez basın.
4. Mod düğmesi
FM radyo modunu veya Bluetooth modunu seçmek için düğmeyi kullanın.
FM modu için anteni olarak kullanmak üzere USB kablosunu takın.
Bluetooth fonksiyonunu kullanmak için mobil cihazı Bluetooth modunda ayarlayın. Mobil cihazı
diğer cihaza bağlayın. Cihazı mobil cihazda bulun ve bağlantıyı onaylayın.
5. Önceki/ses
seviyesi -
düğmesi
6. Sonraki/ses
seviyesi +
düğmesi
Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için ses - düğmesi ve ses + düğmesine basın. Bozulmayı
önlemek için ses seviyesini maksimum %90 olarak ayarlamanız önerilir.
Radyo istasyonları arasında geçiş yapmak için önceki düğmesine ve sonraki düğmesine basın.
7. Duraklat/oynat
düğmesi
Duraklat/oynat düğmesine basın. Cihaz algılanan radyo frekanslarını otomatik olarak arayacak
ve kaydedecektir.
8. USB oynatma
düğmesi
USB çubuğundaki müziğin mp3 formatında olduğundan emin olun.
USB'yi mikro USB portuna takın. Cihaz otomatik olarak USB oynatma fonksiyonuna geçecektir.
9. TF kartı yuvası
TF kartındaki müziğin mp3 formatında olduğundan emin olun. TF kartını TF kart yuvasına takın.
Cihaz otomatik olarak TF kartı oynatma fonksiyonuna geçecektir.
10. Mikro USB
portu
Kullanmadan önce cihazın tamamen şarj edilmiş olduğundan emin olun.
Cihazı USB kablosuyla 2 saat boyunca şarj edin.
11. AUX girişi
(3,5 mm)
AUX kablosunu cihaza ve mobil cihaza bağlayın. Cihaz otomatik olarak AUX fonksiyonunu
başlatır. Cihaz tamamen şarj edilmişse 4 saate kadar müzik çalabilirsiniz.
12. Kablosuz şarj
modülü
Telefonu şarj eden yüzeydeki modülün üzerine doğru şekilde yerleştirin. Şarj süresi, telefonun
genel şarj süresi ile aynıdır. Şarj işlemi, telefon kılıfı tarafından engellenebilir.
13. NFC indüksiyon
alanı
Kablosuz veri iletişimine izin vermek için telefonun NFC fonksiyonunun açık olduğundan emin
olun.
Telefonunuzun NFC çipinin yerini kontrol edin ve NFC indüksiyon alanına yakın yerleştirin.
Telefonun ve cihazın bağlı olduğundan emin olun.
Bağlantıyı kesmek için telefonu tekrar NFC indüksiyon alanına yakın bir yere koyun.
Güvenlik
Genel güvenlik
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur. Cihazı dış mekanda kullanmayın.
Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur. Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem oranına sahip konumlarda kullanmayın.
Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktiren diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
Cihazın üzerini örtmeyin.
Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrik güvenliği
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir.
Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol
edin.
Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.
Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
Uzatma kablosu kullanmayın.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya yorumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret edin
Λήψη εγχειριδίου στα ελληνικά (PDF, 0.94 MB)
(Σκεφτείτε το περιβάλλον και εκτυπώστε αυτό το εγχειρίδιο μόνο εάν είναι πραγματικά απαραίτητο)

Loading…

Βαθμολογία

Πείτε μας τη γνώμη σας για το Nedis CLAR007BK Ξυπνητήρι βαθμολογώντας ένα προϊόν. Θέλετε να μοιραστείτε τις εμπειρίες σας με αυτό το προϊόν ή να θέσετε μια ερώτηση; Αφήστε ένα σχόλιο στο κάτω μέρος της σελίδας.
Είστε ικανοποιημένοι με το Nedis CLAR007BK Ξυπνητήρι?
Ναι Όχι
Γίνε ο πρώτος που θα βαθμολογήσει αυτό το προϊόν
0 ψήφοι

Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν

Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Nedis CLAR007BK Ξυπνητήρι. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.

Περισσότερα για αυτό το εγχειρίδιο

Κατανοούμε ότι είναι ωραίο να έχετε ένα χάρτινο εγχειρίδιο για το Nedis CLAR007BK Ξυπνητήρι σας. Μπορείτε πάντα να κατεβάσετε το εγχειρίδιο από τον ιστότοπό μας και να το εκτυπώσετε μόνοι σας. Εάν θέλετε να έχετε ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με το Nedis. Μπορεί να είναι σε θέση να παρέχουν ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο. Αναζητάτε το εγχειρίδιο του Nedis CLAR007BK Ξυπνητήρι σας σε διαφορετική γλώσσα; Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε στην αρχική μας σελίδα και αναζητήστε τον αριθμό μοντέλου για να δείτε αν τον έχουμε διαθέσιμο.

Προδιαγραφές

Μάρκα Nedis
Μοντέλο CLAR007BK
Κατηγορία Ξυπνητήρια
Τύπος αρχείου PDF
Μέγεθος αρχείου 0.94 MB

Όλα τα εγχειρίδια για Nedis Ξυπνητήρια
Περισσότερα εγχειρίδια του Ξυπνητήρια

Εγχειρίδιο Nedis CLAR007BK Ξυπνητήρι