
FR Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les
consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil et conser-
vez ce mode d’emploi pour une utilisation ultérieure. Si
joindre ce mode d’emploi.
•
• -
-
• Cet appareil contient une batterie non remplaçable.
• -
medisana.
Consignes de sécurité pour des personnes en particulier
• -
-
•
• -
chroniques.
•
» vous êtes enceinte,
»
»
troubles de la circulation sanguine, varices, plaies ouvertes, contusions,
• -
•
•
Consignes de sécurité avant utilisation de l’appareil
•
doit pas être mis en service.
•
-
ration.
• Lagern oder bewahren Sie kein elektrisches Gerät an Stellen auf, von denen
aus es in die Badewanne oder das Waschbecken fallen kann.
•
de tomber dans la baignoire ou le lavabo.
•
•
votre lit.
•
stimulant.
•
une machine.
•
-
•
•
•
•
•
-
tion et de blessure.
•
•
•
Consignes de sécurité pour l’entretien et le nettoyage
•
-
sateur.
•
•
• -
-
tique. Il ne convient pas aux cliniques, aux cabinets de massage, aux studios de
Contenu de la livraison
comprend :
• 1 medisana MC 500
•
•
-
-
votre revendeur.
AVERTISSEMENT
Utilisation de l’appareil – Charge de la batterie
• Utilisez un adaptateur secteur 5 V avec un courant de sortie de 2 A (au moins).
3
• La LED 4
Utilisation
• Placez le matelas de massage pour siège sur une chaise haute ou un fauteuil.
•
• Asseyez-vous maintenant sur la chaise (ou le fauteuil) et familiarisez-vous
•
• Les touches 1 et 2-
1. Le
• En appuyant sur la touche 2
en vert..
• Une nouvelle pression sut la touche marche/arrêt 1
•
au bout de 15 minutes.
•
sur la touche 1, les têtes de massage se rabattent en position de rangement.
• -
veau.
Nettoyage et entretien
•
-
•
•
•
•
•
dans un endroit sûr, propre, frais et sec.
Caractéristiques techniques
Nom et modèle : medisana Matelas de massage pour
siège MC 500
2 A
Temps de charge : env. 3,5 heures
Dimensions (L × l × H) : environ 48,2 × 37,2 × 7,8 cm
Poids : env. 1,7 kg
Conditions de stockage : frais, propre et sec
Remarque concernant l’élimination
Conditions de garantie et de réparation
caisse. Les conditions de garantie suivantes sont applicables :
1. Les produits medisana
-
4. Sont exclus de la garantie :
du service après-vente.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, Allemagne
conception.
https://docs.medisana.com/88966
.
Les informations sur les services sont disponibles ici :
www.medisana.com/servicepartners
NL/FR 88966 MC 500 23-Jan-2025 Ver. 1.0
FR Mode d’emploi
MC 500
Appareil et éléments de commande
1
Touche Marche/Arrêt
2
Touche de fonction
3
Port de charge (USB-C)
4
Légende des symboles
pièces humides (par ex. dans le
bain ou sous la douche).
IMPORTANT
Le non-respect de ces instruc-
AVERTISSEMENT
Ces avertissements doivent être
ATTENTION
Ces avertissements doivent être
REMARQUE
Ces instructions vous procurent
-
tionnement.
Fabricant
Symboles/codes de recyclage : Ils
recyclage.
Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν
Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Medisana MC 500 Συσκευή μασάζ. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.