Εγχειρίδιο JBL Reflect Flow Ακουστικά

Χρειάζεστε ένα εγχειρίδιο για το JBL Reflect Flow Ακουστικά σας; Παρακάτω μπορείτε να δείτε και να κατεβάσετε το εγχειρίδιο PDF δωρεάν στα Αγγλικά. Αυτό το προϊόν έχει αυτήν τη στιγμή 6 συχνές ερωτήσεις, 112 σχόλια και 430 ψήφους με μέση βαθμολογία προϊόντος 35/100. Εάν αυτό δεν είναι το εγχειρίδιο που θέλετε, επικοινωνήστε μαζί μας.

Είναι ελαττωματικό το προϊόν σας και το εγχειρίδιο δεν προσφέρει λύση; Πηγαίνετε σε ένα Repair Café για δωρεάν υπηρεσίες επισκευής.

Εγχειρίδιο

Loading…

S M L
S M L
R
×1
×1
×1
×1
×1
Ambient Aware
OFF
TalkThru
×3
L R
led
behaviors
Charging
fully charged
Low Battery
Charging
fully charged
Low Battery
BT connecting
BT connected
power on
5S
R
L/R
5S
L/R
2
S
×2
Siri
®
/ Google Assistant / Bixby
2S
S M L
S M L
quick
start
guide
reflectflow
SELECT YOUR SIZE ATTACH ear tips and
ENHANCERS
Mix and match for a perfect
fit and audio performance
how
to
wear
First
time
use
power
on &
connect
Pairing
POWER
OFF
BUTTON COMMAND
TECH
SPEC
Step 1
Step 3
Step 2
R
Automatically entering pairing mode Choose
"JBL REFLECT FLOW" to connect
ON
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL REFLECT FLOW
Now Discoverable
Connected
power ON power off
CONNECTING
L
R
automatic pairing
L
Manual Controls
power on & connect to device
+
×2
Driver size: 5.8 mm Dynamic driver
Frequency response: 20 Hz – 20 kHz
Sensitivity: 102 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW
Maximum SPL: 94 dB
Microphone sensitivity: -40 dBV @ 1 kHz / Pa
Impedance: 14 ohm
Bluetooth transmitted power: < 12.5 dBm
Bluetooth transmitted modulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth frequency: 2.402 GHz – 2.480 GHz
Bluetooth profile version: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth version: 5.0
Headset battery type: Lithium-ion battery (110 mAh / 3.7 V DC)
Charging case battery type: Lithium-ion battery (850 mAh / 3.7V DC)
Power supply: 5 V 1 A
Charging time (headset & charging case): < 2 hrs from empty
Music playtime with BT on: up to 10 hrs
Weight: 85 g
Charging
WHAT’S
IN THE
BOX
HVAD DER ER I ÆSKEN
SÅDAN BÆRES DE
VÆLG DIN STØRRELSE
DU KAN MIKSE OG MATCHE DIG TIL DEN
PERFEKTE PASFORM OG LYDOPLEVELSE
FASTGØR ørepropperne og ENHANCERS
Trin 1 / Trin 2 / Trin 3
IBRUGTAGNING
TÆND OG TILSLUT
Går automatisk i parrings-tilstand
Vælg “JBL REFLECT FLOW” for
at tilslutte
PARRING
automatisk parring
VERPACKUNGSINHALT
TRAGEMÖGLICHKEITEN
WÄHLE DEINE GRÖSSE
FÜR EINE PERFEKTE PASSFORM UND
AUDIO-PERFORMANCE DIE VERSCHIEDENEN
AUFSÄTZE AUSPROBIEREN
OHRSTÜCKE und ADAPTER ANBRINGEN
Schritt 1 / Schritt 2 / Schritt 3
ERSTMALIGE VERWENDUNG
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
Wechselt automatisch in den
Kopplungsmodus
„JBL REFLECT FLOW“ zum Verbinden
auswählen
CONTENU DE LA BOÎTE
COMMENT LES PORTER
CHOISISSEZ VOTRE TAILLE
MÉLANGEZ ET ASSOCIEZ POUR UN
CONFORT ET DES PERFORMANCES
AUDIO PARFAITS
ATTACHEZ les embouts et les
EXTENSIONS
Étape1 / Étape2 / Étape3
PREMIÈRE UTILISATION
ALLUMAGE ET CONNEXION
Passage automatique au mode
de jumelage
Choisissez «JBL REFLECT FLOW» pour
la connexion
VERPAKKINGSINHOUD
AANWIJZINGEN
KIES JE MAAT
MIX EN MATCH VOOR DE PERFECTE
PASVORM EN AUDIOPRESTATIES
BEVESTIG oordopjes en ENHANCERS
Stap 1 / Stap 2 / Stap 3
EERSTE GEBRUIK
INSCHAKELEN & AANSLUITEN
Koppelingsmodus wordt automatisch
ingeschakeld
Selecteer “JBL REFLECT FLOW” om
verbinding te maken
KOPPELEN
Automatische koppeling
PAKKAUKSEN SISÄL
NÄIN KÄYTÄT LAITETTA
VALITSE KOKOSI
YHDISTELE PARHAAN ISTUVUUDEN JA
ÄÄNENTOISTON SAAMISEKSI
LIITÄ korvasovitteet ja SIIVEKKEET
Vaihe 1 / Vaihe 2 / Vaihe 3
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN
Automaattinen siirtyminen
parinmuodostustilaan
Valitse “JBL REFLECT FLOW” yhdistääksesi
PARINMUODOSTUS
automaattinen parinmuodostus
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
COME INDOSSARLI
SELEZIONA LA TUA MISURA
MISCHIA E ABBINA PER VESTIBILITÀ E
PRESTAZIONI AUDIO PERFETTI
POSIZIONAMENTO DEGLI INSERTI AURICOLARI
Passo 1 / Passo 2 / Passo 3
PRIMO UTILIZZO
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
Entra automaticamente nella
modalità di abbinamento
Scegli “JBL REFLECT FLOW” per
effettuare il collegamento
ABBINAMENTO
abbinamento automatico
CONTENIDO DE LA CAJA
CÓMO LLEVARLOS
SELECCIONA TU TALLA
COMBÍNALOS PARA DISFRUTAR DE UN AJUSTE
Y UN RENDIMIENTO DE AUDIO PERFECTOS
INSTALA las puntas para los oídos y
los COMPLEMENTOS
Paso 1 / Paso 2 / Paso 3
PRIMER USO
ENCENDIDO Y CONEXIÓN
Acceso automático al modo de
emparejamiento
Selecciona “JBL REFLECT FLOW” para
realizar la conexión
A DOBOZ TARTALMA
HOGYAN VISELENDŐ
VÁLASSZA KI A MÉRETÉT
VÁLOGASSON ÖSSZE KÜLÖNBÖZŐ ELEMET
A TÖKÉLETES ILLESZKEDÉSHEZ ÉS AUDIÓ
HANGZÁSHOZ
CSATLAKOZTASSA a fül illesztékeket
és az ERŐSÍTŐKET
1.lépés / 2.lépés / 3.lépés
ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLAT
BEKAPCSOLÁS & CSATLAKOZTATÁS
A párosítási módba való automatikus
belépés
Válassza ki a “
JBL REFLECT FLOW
” opciót
a csatlakoztatáshoz
INNHOLD
SLIK BRUKER DU ENHETEN
VELG STØRRELSE
MIKS OG MATCH FOR Å FÅ PERFEKT
PASSFORM OG LYD
FEST øretelefonene og FORSTERKERNE
Trinn 1 / Trinn 2 / Trinn 3
FØRSTE GANGS BRUK
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
Går inn i paringsmodus automatisk
Velg «JBL REFLECT FLOW» for
å koble til
PARING
Automatisk paring
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Driverstørrelse: Dynamisk driver på 5,8 mm
Frekvensområde: 20 Hz - 20 kHz
Følsomhed: 102 dB SPL ved 1 kHz/1 mW
Maks. SPL: 94 dB
Mikrofonfølsomhed: -40 dBV @1kHz/Pa
Impedans: 14 ohm
Bluetooth-transmitteret styrke: < 12.5.5 dBm
Sendt Bluetooth-modulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-frekvens: 2,402-2,480 GHz
Bluetooth-profil version: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-version: 5.0
Batteritype til hovedtelefoner: Lithiumionbatteri (110 mAh/3,7 V DC )
Opladning opladningsboks type: Litiumionbatteri (850 mAh/3,7 V DC)
Strømforsyning: 5 V
1 A
Opladningstid: < 2 timer fra tom
Musikafspilningstid med BT aktiveret: op til 10 timer
Vægt: 85 g
TECHNISCHE DATEN
Treibergröße: 5,8-mm-Dynamiktreiber
Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz
Empfindlichkeit: 102 dB SPL bei 1 kHz/1 mW
Maximaler Schalldruckpegel: 94 dB
Mikrofonempfindlichkeit: -40 dBV bei 1 kHz/Pa
Impedanz: 14 ohm
Bluetooth-Übertragungsleistung: < 12,5,5 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-Frequenz: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Bluetooth-Profilversion: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-Version: 5.0
Headset-Akkutyp:
Lithium-Ionen-Akku (110 mAh/3,7 V DC)
Ladeschalen-Akkutyp:
Lithium-Ionen-Akku (850 mAh/3,7 V DC)
Energieversorgung: 5 V 1 A
Ladezeit: < 2 Std. bei leerem Akku
Musikwiedergabezeit mit
eingeschaltetem BT: bis zu 10 Std.
Gewicht: 85 g
SPÉC. TECHNIQUES
Taille de haut-parleur : Haut-parleur dynamique de 5,8 mm
Réponse en fréquence : 20 Hz– 20 kHz
Sensibilité : 102 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW
Pression sonore max. : 94 dB
Sensibilité du microphone : -40 dBV à 1 kHz/Pa
Impédance : 14 ohms
Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 12,5,5 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Fréquences Bluetooth : 2,402 GHz– 2,480 GHz
Version du profil Bluetooth : A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Version Bluetooth : 5.0
Type de batterie du casque :
Batterie lithium-ion (110 mAh / 3,7 V CC)
Type de batterie du boîtier chargeur :
Batterie lithium-ion (850 mAh / 3,7 V CC)
Alimentation électrique : 5 V 1 A
Temps de charge : < 2 h depuis vide
Autonomie de musique avec BT actif : jusqu’à 10 heures
Poids : 85 g
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Driver formaat: 5.8 mm dynamische driver
Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz
Gevoeligheid: 102 dB SPL@1kHz/1mW
Maximum SPL: 94 dB
Microfoongevoeligheid: -40 dBV@1kHz/Pa
Impedantie: 14 ohm
Bluetooth zendvermogen: < 12.5.5 dBm
Bluetooth verzonden modulatie: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-frequentie: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Bluetooth-profielversie: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-versie: 5.0
Headset batterijtype:
Lithium-ion batterij (110mAh / 3,7 V DC )
Oplaadhouder Batterijtype:
Lithium-ion Battery (850mAh / 3,7V DC)
Voeding: 5 V 1 A
Oplaadtijd: <2 uur wanneer leeg
Muziekafspeeltijd met BT aan: tot 10 uur
Gewicht: 85 g
TEKNISET TIEDOT
Kuuloke-elementin koko: 5,8 mm dynaaminen elementti
Taajuusvaste: 20 Hz–20 kHz
Herkkyys: 102 dB SPL@1 kHz/1 mW
Maksimi SPL: 94 dB
Mikrofonin herkkyys: -40 dBV@1 kHz/Pa
Impedanssi: 14 ohmia
Bluetooth-lähettimen teho: < 12.5.5 dBm
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-taajuusalue: 2,402 GHz–2,480 GHz
Bluetooth-profiiliversio: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-versio: 5.0
Kuulokkeiden akkutyyppi: Litium-ioniakku (110 mAh/3,7 V DC)
Latauskotelon akkutyyppi: Litium-ioniakku (850 mAh/3,7 V DC)
Virtalähde: 5 V
1 A
Latausaika: < 2 h tyhjästä
Musiikin toistoaika, kun BT on päällä: jopa 10 h
Paino: 85 g
SPECIFICHE TECNICHE
Dimensione del driver: Driver dinamico da 5,8 mm
Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz
Sensibilità: 102 dB SPL@1kHz/1mW
SPL Massimo: 94 dB
Sensibilità del microfono: -40 dBV@1kHz/Pa
Impedenza: 14 ohm
Potenza trasmessa via Bluetooth: < 12.5.5 dBm
Modulazione della trasmissione Bluetooth:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Frequenza Bluetooth: 2.402 GHz – 2.480 GHz
Versione profilo Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Versione Bluetooth: 5.0
Tipo di batteria della cuffia: Batteria agli ioni di litio (110mAh /
3.7 V DC )
Tipo di batteria custodia con caricatore: Batteria agli ioni di litio (850mAh /
3.7V DC )
Alimentazione: 5 V
1 A
Tempo di ricarica: < 2 ore da scarica
Autonomia in riproduzione con BT attivo:
no a 10 ore
Peso: 85 g
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tamaño de la unidad: Unidad dinámica de 5,8 mm
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 kHz
Sensibilidad: 102 dB SPL a 1kHz/1mW
SPL máximo: 94 dB
Sensibilidad del micrófono: -40 dBV a 1kHz/Pa
Impedancia: 14 ohmios
Potencia de transmisión Bluetooth: < 12.5.5 dBm
Modulación de transmisión Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Frecuencia de Bluetooth: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Versión de perfil de Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Versión Bluetooth: 5.0
Tipo de batería del auricular:
Batería de litio-ión (110 mAh / 3,7 V CC)
Tipo de batería de la funda de carga:
Batería de litio-ión (850 mAh / 3,7V CC)
Alimentación: 5 V 1 A
Tiempo de carga: < 2 h desde vacío
Tiempo de reproducción de música con
BT activado: hasta 10 h
Peso: 85 g
MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK
Meghajtó mérete: 5,8 mm-es dinamikus meghajtó
Frekvenciaválasz: 20 Hz – 20 kHz
Érzékenység: 102 dB SPL@1kHz/1mW
Maximum SPL: 94 dB
Mikrofon érzékenysége: -40 dBV 1kHz/Pa mellett
Impedancia: 14 ohm
Bluetooth által továbbított teljesítmény:
< 12.5.5 dBm
Bluetooth által továbbított moduláció: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-frekvencia: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Bluetooth-profil verzió: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth-verzió: 5.0
Headset akkumulátorának típusa: Lítium-ion akkumulátor (110 mAh /
3,7 V DC )
Töltőtok akkumulátorának típusa: Lítium-ion akkumulátor (850 mAh /
3,7V DC )
Tápegység: 5 V
1 A
Töltési idő: < 2 óra lemerült akkumulátorról
Zenelejátszási idő bekapcsolt BT mellett:
akár 10 óra
Súly: 85 g
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Driverstørrelse: 5,8 mm dynamisk driver
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Følsomhet: 102 dB SPL@1 kHz/1 mW
Maksimum SPL: 94 dB
Mikrofonfølsomhet: -40 dBV@1 kHz/Pa
Impedans: 14 ohm
Bluetoothoverført spenning: < 12.5.5 dBm
Bluetoothoverført modulasjon: GFSK, π/4-DQPSK, 8 DPSK
Bluetoothfrekvens: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Bluetooth profilversjon: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetoothversjon: 5.0
Batteritype for hodetelefoner: Litium-ionbatteri (110 mAh/3,7 V DC)
Batteritype for ladeveske: Litioum-ionbatteri (850 mAh/3,7 V DC)
Strømtilførsel: 5 V
1 A
Ladetid: < 2 t fra tomt
Spilletid for musikk med BT på: Opp til 10 t
Vekt: 85 g
SLUK
MANUEL KONTROL
tænd & tilslut enhed
Tilslutter
TÆNDT / SLUK
KNAP-KOMMANDO
Opladning
LED-SIGNALER
lavt batteriniveau / Lader op /
fuldt opladt
TÆNDT / BT tilslutter / BT tilsluttet /
lavt batteriniveau / Lader op /
fuldt opladt
KOPPLUNG
automatische Kopplung
AUSSCHALTEN
MANUELLE BEDIENELEMENTE
Einschalten und mit Gerät verbinden
Verbindung wird hergestellt
EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN
TASTENBEFEHL
AUFLADEN
LED-ANZEIGEN
Akku schwach / Aufladen / Voll geladen
EINSCHALTEN / BT wird verbunden /
BT verbunden / Akku schwach /
Aufladen / Voll geladen
JUMELAGE
jumelage automatique
ARRÊT
COMMANDES MANUELLES
allumage et connexion à un appareil
Connexion
MARCHE / ARRÊT
COMMANDES DES BOUTONS
CHARGE
SIGNIFICATIONS DE LA LED
Batterie faible / Charge /
pleine charge
MARCHE / Connexion BT / BT connecté
Batterie faible / Charge /
pleine charge
UITSCHAKELEN
HANDMATIGE BEDIENING
Inschakelen & met apparaat
verbinden
Aansluiten
INSCHAKELEN / UITSCHAKELEN
KNOPBEDIENING
OPLADEN
LED-FUNCTIES
Zwakke batterij / Opladen /
Volledig geladen
INSCHAKELEN / Bluetooth koppelen /
Bluetooth gekoppeld / Zwakke
batterij / Opladen / Volledig geladen
VIRRAN KATKAISU
MANUAALISET OHJAIMET
virran kytkeminen ja yhdistäminen
laitteeseen
Yhdistetään
VIRTA PÄÄLLÄ / VIRRAN KATKAISU
PAINIKEKOMENTO
LATAAMINEN
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
akun varaus vähissä / Latautuu /
yteen ladattu
VIRTA PÄÄLLÄ / Yhdistetään BT / BT
yhdistetty / akun varaus vähissä /
Latautuu / täyteen ladattu
SPEGNIMENTO
CONTROLLI MANUALI
accensione e collegamento al
dispositivo
Connessione in corso
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
PULSANTE COMANDO
IN CARICA
COMPORTAMENTO DEI LED
Batteria quasi scarica / In carica /
Completamente carica
ACCENSIONE / Collegamento BT / BT
collegato / Batteria quasi scarica /
In carica /Completamente carica
EMPAREJAMIENTO
emparejamiento automático
APAGADO
CONTROLES MANUALES
encender y conectar con el
dispositivo
Conectar
ENCENDIDO / APAGADO
BOTÓN DE COMANDO
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
Batería baja / Carga / Carga completa
ENCENDIDO / BT conectando / BT
conectado / Batería baja / Carga /
Carga completa
PÁROSÍTÁS
automatikus párosítás
KIKAPCSOLÁS
MANUÁLIS VEZÉRLÉSEK
a készülék bekapcsolása &
csatlakoztatása
Csatlakoztatás
BEKAPCSOLÁS / KIKAPCSOLÁS
GOMB PARANCS
TÖLTÉS
LED JELLEMZŐK
alacsony akkumulátor töltöttség /
Töltés / teljesen feltöltött
BEKAPCSOLÁS / BT csatlakoztatás / BT
csatlakoztatva / alacsony akkumulátor
töltöttség / Töltés / teljesen feltöltött
SLÅ AV
MANUELLE KONTROLLER
slå på og koble til enheten
Tilkobling
SLÅ PÅ / SLÅ AV
KNAPPEKOMMANDO
LADING
LED-LYSENES ATFERD
lavt batterinivå / Lading / fullt
ladet opp
SLÅ PÅ / BT kobler til / BT tilkoblet /
Lavt batterinivå / Lading / fullt
ladet opp
DA DE
FR
NL
FI
IT
ES
HU
NO
CONTEÚDO DA CAIXA
MODO DE USAR
SELECIONE O TAMANHO CORRETO
TESTE ATÉ ENCONTRAR O MELHOR
ENCAIXE E O MELHOR SOM
COLOQUE AS PONTEIRAS E OS EXPANSORES
Etapa 1 / Etapa 2 / Etapa 3
PRIMEIRO USO
LIGUE E CONECTE
Os fones entrarão automaticamente
no modo de emparelhamento
Selecione “JBL REFLECT FLOW” para
conectar
EMPARELHAMENTO
同梱品
装着方法
イズ
オ・
フォ
せと調
イヤ チップとエ
取り付
テップ 1 / ステップ 2 / ステップ 3
めての使
オン&接続
自動的にペアグモに入
は「 JBL REFLECT
FLOW」を
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
JAK KORZYSTAĆ ZE SŁUCHAWEK
WYBIERZ PREFEROWANY ROZMIAR
POŁĄCZ ZE SOBĄ ODPOWIEDNIE KOŃCÓWKI I
WKŁADKI, ABY UZYSKAĆ WYGODĘ NOSZENIA
SŁUCHAWEK I NAJLEPSZE PARAMETRY AUDIO.
PRZYMOCUJ KOŃCÓWKI I WKŁADKI
Krok 1 / Krok 2 / Krok 3
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
Automatyczne przejście do trybu parowania
Wybierz „JBL REFLECT FLOW”, aby
się połączyć.
PAROWANIE
Automatyczne parowanie
VAD SOM FINNS I LÅDAN
ANVÄNDNING
VÄLJ DIN STORLEK
PROVA DIG FRAM FÖR ATT HITTA BÄST
PASSFORM OCH LJUD.
FÄST örontoppar och FÖRSTÄRKARE
Steg 1 / Steg 2 / Steg 3
FÖRSTA ANVÄNDNING
SLÅ PÅ OCH ANSLUT
Startar parkopplingsläget
automatiskt
Välj “JBL REFLECT FLOW” för
att ansluta
PARKOPPLING
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
КАК НОСИТЬ
ВЫБЕРИТЕ РАЗМЕР
МЕНЯЙТЕ И СОЧЕТАЙТЕ ДЛЯ
ИДЕАЛЬНОГО ЗВУКА И УДОБСТВА
УСТАНОВИТЕ вкладыши и УСИЛИТЕЛИ
Шаг 1 / Шаг 2 / Шаг 3
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Автоматический переход в режим
сопряжения
Выберите JBL REFLECT FLOW для
подключения
СОПРЯЖЕНИЕ
автоматическое сопряжение
구성품
착용 방법
원하는 크기 선택
완벽한 착용감과 오디오 성능을
위한 믹스 매치
이어팁과 ENHANCERS 장착
1단계 / 2단계 / 3단계
처음 사용
전원 켜기 & 연결
페어링 모드로 자동 진입
연결할 JBL REFLECT FLOW 선택
페어링
자동 페어링
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tamanho do driver: Driver dinâmico de 5,8 mm
Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Sensibilidade: 102 dB NPS a 1 kHz/1 mW
NPS máximo: 94 dB
Sensibilidade do microfone: -40 dBV a 1 kHz/Pa
Impedância: 14 ohms
Potência de transmissão Bluetooth: < 12,5,5 dBm
Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK e 8DPSK
Frequência Bluetooth: 2,402 GHz a 2,480 GHz
Versões de perfil Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5 e HFP 1.6
Versão Bluetooth: 5.0
Tipo de bateria: Íon de lítio (110 mAh / 3,7 V DC)
Tipo de bateria do estojo carregador: Íon de lítio (850 mAh / 3,7 V DC )
Alimentação de energia: 5 V
1 A
Tempo de carregamento: < 2 h (a partir de carga zero)
Tempo de reprodução com BT ligado: Até 10 horas
Peso: 85 g
スペック
ドライバ サイ:
5.8mm
ミッ ドラ
周波数特性:
20Hz
20kHz
出力音圧レベル:
102dB SPL@1kHz/1mW
最大音圧レベル:
94dB
の出力音圧レベ:
-40dBV@1kHz/Pa
インピ ダンス:
14
Bluetooth 応トランスミッター :
12.5.5dBm
未満
Bluetooth 応トランスミッター 調 :
GFSK
π/4 DQPSK
8DPSK
Bluetooth周波数:
2.402 GHz
2.480 GHz
Bluetooth ファ ョン:
A2DP 1.3
AVRCP 1.5
HFP 1.6
Bluetooth ジョン :
5.0
ット :
ー( 110mAh / 3.7V DC
充電用ケスのリー:
ー( 850mAh/3.7V DC
電源:
5 V 1 A
充電時間:
空の状態から約2時間
ヤホン本体の音楽再生時間:
最大約10時間
重量:
ヤホン本体左右各約8g、充 73g
DANE TECHNICZNE
Rozmiar przetworników: 5,8 mm przetwornik dynamiczny
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Efektywność: 102 dB SPL dla 1 kHz/1 mW
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 94 dB
Czułość mikrofonu: -40 dBV dla 1 kHz/Pa
Impedancja: 14 omów
Moc nadajnika Bluetooth: < 12,5,5 dBm
Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8 DPSK
Częstotliwość Bluetooth: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Wersja profilu Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Wersja Bluetooth: 5.0
Typ akumulatora słuchawek: Akumulator litowo-jonowy (110
mAh / 3,7 V DC)
Typ akumulatora etui ładującego:
Akumulator litowo-jonowy (850
mAh / 3,7 V DC)
Zasilanie: 5 V 1 A
Czas ładowania: < 2 h od zupełnego rozładowania
Czas odtwarzania muzyki z włączoną
funkcją Bluetooth: do 10 h
Masa: 85 g
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Elementstorlek: 5,8 mm Dynamiskt element
Frekvensrespons: 20 Hz - 20 kHz
Sensitivitet: 102 dB SPL@1 kHz/1 mW
Maximal SPL: 94 dB
Mikrofonsensitivitet: -40 dBV@1 kHz/Pa
Impedans: 14 ohm
Bluetooth-sändningseffekt: < 12,5,5 dBM
Bluetooth-sändningsmodulering: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-frekvens: 2,402 GHz - 2,480 GHz
Bluetooth-profilversion: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetoothversion: 5.0
Hörlurarnas batterityp: Litiumjonbatteri (110 mAh / 3,7 V DC)
Laddningsetuiets batterityp: Litiumjonbatteri (850 mAh / 3,7 DC)
Strömförsörjning: 5 V
1 A
Laddningtid: < 2 timmar från tomt batteri
Musikspeltid med BT på: upp till 10 timmar
Vikt: 85 g
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размер мембраны:   5,8 
Частотная характеристика: 20  – 20 
Чувствительность:    102 
 1 , 1 
Макс. уровень звукового давления: 94 
Чувствительность микрофона: -40 *  1 /
Импеданс: 14 
Мощность Bluetooth-передатчика: 12,5,5 /
Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Частота Bluetooth: 2,402  – 2,480 
Версия профиля Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Версия Bluetooth: 5.0
Тип аккумулятора гарнитуры:
-  (110 *
/ 3,7  . )
Тип аккумулятора зарядного чехла:
-  (850 *
/ 3,7  . )
Источник питания: 5  1 A
Время зарядки: < 2   
Время воспроизведения музыки с
включенным Bluetooth:  10 
Вес: 85 
기술 사양
드라이버 크기:
5.8mm
다이내믹 드라이버
주파수 응답:
20Hz~20kHz
민감도:
102dB SPL@1kHz/1mW
최대 SPL:
94 dB
마이크 민감도:
-40 dBV@ 1kHz/Pa
임피던스:
14 
Bluetooth 송신 출력:
<12.5.5dBm
Bluetooth 송신 변조:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth 주파수:
2.402GHz~2.480GHz
Bluetooth 프로필 버전:
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth 버전:
5.0
헤드셋 배터리 유형:
리튬 이온 배터리
(110mAh/3.7V DC)
충전 케이스 배터리 유형:
리튬 이온 배터리
(850mAh/3.7V DC)
전원 공급 장치:
5 V 1 A
충전 시간:
배터리 방전부터 2시간 미만
BT 음악 재생:
최대
10
시간
중량:
85g
Emparelhamento automático
DESLIGAR
CONTROLES MANUAIS
Ligue e conecte ao dispositivo
Conectando
LIGA / DESLIGA
BOTÕES DE COMANDO
CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DOS LEDs
Bateria descarregada / Carregando /
Bateria carregada
LIGA / Conectando BT / BT conectado /
Bateria descarregada / Carregando /
Bateria carregada
アリン
自動的にペア
オフ
ント
オン&デバイスに接続
接続中
オン / オフ
タンコンド
充電状態
LEDの動作
ー残量少 / 充電中 /
充電完了
オン / BTに接続中 / BTに接続済
/ ー残量少 / 充電中 /
充電完了
WYŁĄCZANIE ZASILANIA
STEROWANIE RĘCZNE
Włączanie zasilania i łączenie z
urządzeniem
Łączenie
WŁĄCZANIE ZASILANIA / WYŁĄCZANIE
ZASILANIA
STEROWANIE PRZYCISKAMI
ŁADOWANIE
DZIAŁANIE DIODY LED
Bateria bliska wyczerpania /
Ładowanie / Pełne naładowanie
WŁĄCZANIE ZASILANIA / Nawiązywanie
połączenia z Bluetooth / Połączono z
Bluetooth / Bateria bliska wyczerpania
/ Ładowanie / Pełne naładowanie
automatisk parkoppling
STÄNGA AV
MANUELLA KONTROLLER
slå på och anslut till enheten
Ansluta
STARTA UPP / STÄNGA AV
KNAPPKOMMANDO
LADDAR
LED-BETYDELSE
låg batterinivå / Laddar /
fullständigt laddad
STARTA UPP / ansluter BT / BT-ansluten /
låg batterinivå / Laddar /
fullständigt laddad
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
включите и подключите к устройству
Подключение
ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО / ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ПИТАНИЯ
Кнопка управления
ЗАРЯДКА
СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРА
Аккумулятор разряжен / Зарядка /
полностью заряжено
ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО / Подключение
BT / Подключен BT / Аккумулятор
разряжен / Зарядка / полностью
заряжено
전원 끄기
수동 제어
전원 켜기 & 장치 연결
연결중
전원 켜기 / 전원 끄기
버튼 명령
충전
LED 동작
배터리 부족 / 충전 / 완전
충전됨
전원 켜기 / BT 연결중 / BT 연결됨 /
배터리 부족 / 충전 / 완전 충전됨
PT-BR
JP
PL
SV RU
KO
包裝盒內物品
如何佩帶
選擇您的尺寸
混合搭配以獲得完美的貼
合度及音效
安裝耳套及加固器
1 / 2 / 3
首次使用
通電並連接
自動進入配對模式
擇「 JBL REFLECT FLOW」以
進行連接
配對
自動配對
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﺀﺍﺪﺗﺭﻻﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
ﻚﻟ ﺐﺳﺎﻨﳌﺍ ﻢﺠﺤﻟﺍ ﺩﺪﺣ
ﻰﻘﻧﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﲆﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﻂﺒﻀﻟﺍﻭ ﺞﻣﺪﻟﺍ
ﻞﻀﻓﻷﺍ ﺀﺍﺩﻷﺍﻭ
ﺕﺎﻨﺴﺤﳌﺍﻭ ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻌﻄﻗ ﻕﺎﻓﺭﺇ
ﺔﺜﻟﺎﺜﻟﺍ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ / ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ / ﱃﻭﻷﺍ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ
ﻝﻭﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ JBL REFLECT FLOW ﱰﺧ
ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
产品清单
如何佩戴
选择尺寸
混合搭配为您量身定制
随附耳塞套和增强型耳塞套
步骤 1 / 步骤 2 / 步骤 3
第一次使用
启动和连接
自动进入配对模式
择“ JBL REFLECT FLOW以连接
配对
自动配对
关闭
הזיראב המ
שובלל ךיא
םכל םיאתמה לדוגה תא ורחב
המאתהל ומיאתהו ובברע
עמש יעוציבו תמלשומ
םיריבגמו ןזוא תוירכ ופיסוה
3 בלש / 2 בלש / 1 בלש
הנושאר הלעפה
רוביחו הלעפה
דומיצ בצמל תיטמוטוא הסינכ
ידכ JBL REFLECT FLOW ורחב
רבחתהל
דומיצ
יטמוטוא דומיצ
ISI KOTAK
CARA PEMAKAIAN
PILIH UKURAN ANDA
PERPADUAN KESEMPURNAAN DAN
KINERJA AUDIO
PASANG eartip dan ENHANCER
Langkah 1 / Langkah 2 / Langkah 3
PENGGUNAAN PERTAMA
NYALAKAN & SAMBUNGKAN
Otomatis masuk ke mode penyambungan
Pilih “JBL REFLECT FLOW” untuk
menyambungkan
PENYAMBUNGAN
Menyambung otomatis
技術規格
驅動器尺寸:
5.8 mm
動態驅動器
頻率回應:
20 Hz – 20 kHz
靈敏度:
102 dB SPL@1kHz/1mW
最大 SPL:
94 dB
麥克風靈敏度:
-40 dBV@1kHz/Pa
阻抗:
14
歐姆
藍牙發射機功率:
< 12.5.5 dBm
藍牙發射機調變:
GFSK
π/4-DQPSK
8DPSK
藍牙頻率:
2.402 GHz – 2.480 GHz
藍牙設定檔版本:
A2DP 1.3
AVRCP 1.5
HFP 1.6
藍牙版本:
5.0
耳機電池類型:
鋰離子電池 (110mAh / 3.7 V DC )
充電盒電池類型:
鋰離子電池 (850mAh / 3.7V DC)
電源:
5 V 1 A
充電時間:
從電量耗盡開始不到 2 小時
在藍牙開啟情況下的音樂播放時間:
長達 10 小時
重量:
85 g
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
:ﻞﻐﺸ
ُ
ﳌﺍ ﻢﺠﺣﻢﻣ 5.8 ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ ﻞﻐﺸ
ُ
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ 20 - ﺰﺗ ﺮﻫ 20
:ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ
1 ﲆﻋ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 102 ﺕﻮﺻ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴡﻗﺃ
ﻁﺍﻭ ﲇﻠﻣ 1/ﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ
:ﺕﻮﺻ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴡﻗﺃﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 94
:ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣﻝﺎﻜﺳﺎﺑ/ﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺖﻟﻮﻓ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ -40
:ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍﻡﻭﺃ 14
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺓﺭﺪﻗﻁﺍﻭ ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 12.5.5 >
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻤﻀﺗ8DPSK ،
π
/4-DQPSK ، GFSK
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺩﺩﺮﺗﺮﻫﺎﻐﻴﻏ 2.480 – ﺰﺗﺮﻫﺎﻐﻴﻏ 2.402
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺍﺪﺻﺇHFP 1.6 ،AVRCP 1.5 ،A2DP 1.3
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺍﺪﺻﺇ5.0
:ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
(ﺮﻤﺘﺴﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ 3.7/ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 110) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
(ﺮﻤﺘﺴﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ 3.7/ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 850) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣﺒﻣﺃ 1 ﺖﻟﻮﻓ 5
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺖﻗﻭﺔﻏﺭﺎﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻋﺎﺳ 2 >
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﺕﺎﻋﺎﺳ 10 ﻰﺘﺣ
:ﻥﺯﻮﻟﺍﻡﺍﺮﺟ 85
技术规格
驱动单元尺寸:
5.8 mm
动圈驱动单元
频率响应:
20 Hz – 20 kHz
灵敏度:
102 dB SPL@1kHz/1mW
最大声压级:
94 dB
麦克风灵敏度:
-40 dBV@1kHz/Pa
阻抗:
14 ohm
蓝牙发射器功率:
<12.5.5 dBm
蓝牙发射器调制:
GFSK
π/4-DQPSK
8DPSK
蓝牙频率:
2.402 GHZ-2.480 GHZ
蓝牙配置文件版本:
A2DP 1.3
AVRCP 1.5
HFP 1.6
蓝牙版本:
5.0
耳机电池类型:
锂离子电池
(110mAh / 3.7 V DC)
充电保护盒电池类型:
锂离子电池
(850mAh / 3.7 V DC)
电源:
5 V 1 A
充电时间:
2 小时以内(从空电量到充满)
开启蓝牙后的音乐播放时间:
长达
10
小时
重量:
85 g
ינכט טרפמ
:לוקמרה לדוגמ"מ 5.8 ימניד לוקמר
:רדת תבוגת20Hz – 20kHz
:תושיגר102dB SPL@1kHz/1mW
:יברימ SPL94dB
:ןופורקימה תושיגר-40dBV@1kHz/Pa
:הבכע14ohm
:רדושמ Bluetooth קפסה12.5.5dBm>
:רדושמ Bluetooth ןונפאGFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
:Bluetooth רדת2.402GHz – 2.480GHz
:Bluetooth ליפורפ תסרגA2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
:Bluetooth תסרג5.0
:תוינזואה תללוס גוס
(110mAh / 3.7V DC) ןוי-םויתיל תללוס
:הניעטה זראמ תללוס גוס
(850mAh / 3.7V DC) ןוי-ןויתיל תללוס
:חוכ קפס
5 V
1 A
:הניעט ןמז
קיר בצממ םייתעשמ תוחפ
:BT תועצמאב הקיזומ תעמשה ןמ ז
תועש 10 דע
:לקשמ
םרג 85
SPESIFIKASI TEKNIS
Ukuran driver: Driver Dinamis 5,8 mm
Respons frekuensi: 20 Hz – 20 kHz
Sensitivitas: 102 dB SPL@1 kHz/1 mW
SPL Maksimum: 94 dB
Sensitivitas mikrofon: -40 dBV@1 kHz/Pa
Impedansi: 14 ohm
Daya transmisi Bluetooth: < 12,5,5 dBm
Modulasi transmisi Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Frekuensi Bluetooth: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Versi profil Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Versi Bluetooth: 5.0
Tipe Baterai Headset:
Baterai ion Litium (110mAh / 3,7 V - DC)
Tipe Baterai kotak pengisi daya: Baterai ion Litium (850mAh / 3,7V- DC)
Catu daya: 5 V
1 A
Lama pengisian daya: < 2 jam lagi habis
Waktu putar musik dengan BT menyala: hingga 10 jam
Berat: 85 g
斷電
手動控制鈕
通電並連接至裝置
正在連接
通電 / 斷電
按鈕命令
充電
LED 狀態
電池電量低 / 充電中 /
已充滿電
通電 / 藍牙正在連接 /
藍牙已連接 / 電池電量低 /
充電中 / 已充滿電
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﺃ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ٍ
ﺭﺎﺟ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﺭﺰﻟﺍ ﻣﺍﻭﺃ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ِ
ﺭﺎﺟ
LED ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺕﺎﻴﻛﻮﻠﺳ
/ ﻦﺤﺸﻟﺍ
ِ
ﺭﺎﺟ / ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ
Bluetooth / ـﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ِ
ﺭﺎﺟ / ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ / ﻞﺼﺘﻣ Bluetooth
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ / ﻦﺤﺸﻟﺍ
手动控制
启动并连接到设备
连接
开启 / 关闭
按钮命令
充电
LED 变化模式
电池电量低 / 正在充电 /
电量已充满
开启 / 蓝牙正在连接 /
蓝牙已连接 / 电池电量低 /
正在充电 / 电量已充满
יוביכ
תינדי הרקב
רישכמל תורבחתהו הלעפה
רבחתמ
יוביכ / לעופ
הלועפ ןצחל
הניעט
LED תרונ יוויח
ןועט / הניעט / השלח הללוס
ואולמב
/ עצבתמ BT רוביח / לעופ
/ הניעט / השלח הללוס / רבוחמ BT
ואולמב ןועט
POWER OFF (MATI)
KONTROL MANUAL
nyalakan & sambungkan dengan
perangkat
Menyambungkan
POWER ON (MENYALA) / POWER OFF (MATI)
TOMBOL PERINTAH
MENGISI DAYA
POLA LED
Baterai lemah / Mengisi daya /
Terisi penuh
POWER ON (MENYALA) /
Menyambungkan BT / BT Tersambung /
Baterai lemah / Mengisi daya /
Terisi penuh
ZH-TW
AR
ZH-CN
HE
ID
IC RF Exposure Information and Statement
The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC: 6132A-REFLECTFLOW) has also been tested against
this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during product certication for head use is 0.049 W / kg.
The device was tested for typical bodily operations where the product was kept 5 mm from the head. To maintain compliance with IC RF
exposure requirements, use accessories that maintain a separation distance of 0mm between the user’s head and the back of the headset.
The use of belt clips, holsters and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do not meet these
requirements may not comply with IC RF exposure requirements and should be avoided.
Head operation
The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure requirements, a minimum separation
distance of 0 cm must be maintained between the user’s ear and the product (including the antenna). Head exposure that do not meet these
requirements may not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved antenna.
IC: 6132A-REFLECTFLOW
Informations et énoncés sur l’exposition RF de l’IC.
La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d’appareils: (IC: 6132A-REFLECTFLOW) a également été
testé en relation avec cette limite DAS selon ce standard. La valeur DAS la plus élevée mesurée pendant la certication du produit pour une
utilisation au niveau de la tête est de 0,049 W / kg.
L’appareil a été testé dans des cas d’utilisation typiques en relation avec le corps, où le produit a été utilisé à 5 mm de la tête. Pour continuer
à respecter les standards d’exposition RF de l’IC, utilisez des accessoires qui maintiennent une distance de séparation de 0 mm entre la tête
de l’utilisateur et l’arrière du casque. L’utilisation de clips de ceinture, d’étui ou d’accessoires similaires ne doivent pas contenir de pièces
métalliques. Les accessoires ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d’exposition RF de l’IC et doivent être évités.
Utilisation au niveau de la tête
L’appareil est testé dans un cas d’utilisation typique autour de la tête. Pour respecter les standards d’exposition RF, une distance de séparation
minimum de 0 cm doit être maintenue entre l’oreille et le produit (antenne comprise). L’exposition de la tête ne respectant pas ces exigences
peut ne pas respecter les standards d’exposition RF et doit être évité. Utilisez uniquement l’antenne incluse ou une antenne certiée.
IC: 6132A-REFLECTFLOW
해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n°. 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
 : JBL
 :  
:    , ,06901 , .,   400,  1500
 : 
  : OOO “  “, , 127018, ., . , .12,  1
 : 1 
   : www.harman.com/ru . +7-800-700-0467
  : 2 
 
 :               ,  
  «-».      ,    2010 : 000000-MY0000000,  «M» - 
 ( - , B - , C -   ..)  «Y» -   (A - 2010, B - 2011, C - 2012  ..).
          .         .  
   ,           .   ,   ()
  .    ,   ,   .      
.        . ,     -     .
SA_JBL_JBL REFLECT FLOW_QSG_CR_V14
KUTU İÇERİĞİ
TAKILMASI
KENDİNİZE UYGUN BOYUTU SEÇİN
MÜKEMMEL BİR UYUM VE SES
PERFORMANSI İÇİN KARIŞIM VE UYUŞMA
KULAK UÇLARINI VE ARTTIRICILARI TAKIN
1. ADIM / 2. ADIM / 3. ADIM
İLK KULLANIM
GÜCÜ AÇ ve BAĞLAN
EŞLEŞTİRME MODUNA OTOMATİK
OLARAK GİRME
BAĞLANMAK İÇİN “JBL REFLECT
FLOW” SEÇİN
EŞLEŞTİRME
TEKNİK ÖZELLİKLER
Sürücü boyutu: 5,8 mm Dinamik sürücü
Frekans yanıtı: 20 Hz – 20 kHz
Hassasiyet: 1kHz/1mW’da 102 dB
Maksimum SPL: 94 dB
Mikrofon hassasiyeti: 1kHz/Pa'da -40 dBV
Empedans: 14 ohm
Bluetooth iletilen güç: < 12,5,5 dBm
Bluetooth iletilen modülasyon: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Bluetooth frekansı: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Bluetooth profil sürümü: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Bluetooth sürümü: 5,0
KULAKLIK PİL TİPİ: Lityum-iyon pil (110mAh / 3,7 V DC)
Şarj çantası Pil tipi: Lityum-iyon pil (850mAh / 3,7V DC)
Güç kaynağı: 5 V
1 A
Şarj süresi: Bo durumdan < 2 saat
BT ile müzik çalma süresi: 10 saate kadar
Ağırlık: 85 g
OTOMATİK EŞLEŞTİRME
GÜÇ KAPALI
MANUEL KONTROLLER
GÜCÜ AÇMA VE CİHAZA BAĞLANMA
BAĞLANIYOR
GÜÇ AÇIK/GÜÇ KAPALI
DÜĞME KOMUTU
ŞARJ EDİLİYOR
LED DAVRANIŞLARI
ZAYIF PİL / ŞARJ EDİLİYOR / TAM
ŞARJ OLDU
GÜÇ AÇIK / BT BAĞLANIYOR / BT BAĞLI
ZAYIF PİL / ŞARJ EDİLİYOR / TAM
ŞARJ OLDU
TR
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟ ΚΟΥΤΙ
ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΦΟΡΕΣΕΤΕ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΣΑΣ
ΣΥΝΥΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΑΙΡΙΑΞΤΕ ΤΑ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ
ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΑΠΟΟΣΗ ΗΧΟΥ
ΣΥΝΕΣΤΕ ΤΑ ΒΥΣΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΏΝ ΚΑΙ
ΤΟΥΣ ΕΝΙΣΧΥΤΕΣ
ΒΗΜΑ 1 / ΒΗΜΑ 2 / ΒΗΜΑ 3
ΧΡΗΣΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΖΕΥΞΗΣ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ “JBL REFLECT FLOW” ΓΙΑ ΝΑ
ΣΥΝΕΘΕΙΤΕ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Μέγεθος οδηγού: υναικό οδηγό 5,8 mm
Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz – 20 kHz
Ευαισθησία: 102 dB SPL@1kHz/1mW
Μέγιστο SPL: 94 dB
Ευαισθησία μικροφώνου: -40 dBV@1kHz/Pa
Αντίσταση: 14 ohm
Ισχύς μετάδοσης Bluetooth: < 12.5.5 dBm
Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Συχνότητα Bluetooth: 2,402 GHz – 2,480 GHz
Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6
Έκδοση Bluetooth: 5,0
Τύπος μπαταρίας ακουστικού:
Μπαταρία ιόντων λιθίου (110mAh / 3,7 V DC )
Τύπος μπαταρίας θήκης φόρτισης:
Μπαταρία ιόντων λιθίου (850mAh / 3,7V DC)
Τροφοδοσία: 5 V 1 A
Χρόνος φόρτισης: < 2 ώρε όταν είναι άδεια
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το
BT ενεργοποιημένο: έω 10 ώρε
Βάρος: 85 g
ΖΕΥΞΗ
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΖΕΥΞΗ
ΣΒΗΣΙΜΟ
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΕΣΗ ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΗ
ΣΥΝΕΣΗ
ΑΝΑΜΜΑ / ΣΒΗΣΙΜΟ
ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ LED
ΧΑΜΗΛΗ ΣΤΑΘΜΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ / ΦΟΡΤΙΣΗ /
ΕΧΕΙ ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΣ
ΑΝΑΜΜΑ / ΣΥΝΕΣΗ BT / BT ΣΥΝΕΘΗΚΕ
ΧΑΜΗΛΗ ΣΤΑΘΜΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ / ΦΟΡΤΙΣΗ /
ΕΧΕΙ ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΣ
EL
Λήψη εγχειριδίου στα ελληνικά (PDF, 2.05 MB)
(Σκεφτείτε το περιβάλλον και εκτυπώστε αυτό το εγχειρίδιο μόνο εάν είναι πραγματικά απαραίτητο)

Loading…

Βαθμολογία

Πείτε μας τη γνώμη σας για το JBL Reflect Flow Ακουστικά βαθμολογώντας ένα προϊόν. Θέλετε να μοιραστείτε τις εμπειρίες σας με αυτό το προϊόν ή να θέσετε μια ερώτηση; Αφήστε ένα σχόλιο στο κάτω μέρος της σελίδας.
Είστε ικανοποιημένοι με το JBL Reflect Flow Ακουστικά?
Ναι Όχι
35%
65%
430 ψήφοι

Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν

Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το JBL Reflect Flow Ακουστικά. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.

Андрей 01-03-2020
Πώς να φορτίζετε σωστά τα ακουστικά σας. Με χρεώνουν πολύ άσχημα. Η ένδειξη φόρτισης σβήνει συνεχώς.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (230) (Μεταφράστηκε από την Google)
Christoph 26-02-2020
Το αριστερό μου ακουστικό σταματά να παίζει μουσική. Μόνο το σωστό. Και τα δύο δούλευαν ακόμα χθες.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (219) Διαβάστε περισσότερα (Μεταφράστηκε από την Google)
Thomas Zimmermann 13-04-2020
Το αριστερό μου ακουστικό σταμάτησε να λειτουργεί μετά από 2 ημέρες. Μόνο το σωστό λειτουργεί.

Αυτό ήταν χρήσιμο (185) (Μεταφράστηκε από την Google)
Thomas Zimmermann 13-04-2020
Δοκιμάστε ξανά τη "σύνδεση" στην ενότητα "ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΑ ΕΛΕΓΧΟΙ" από τις σύντομες οδηγίες. Μου δούλεψε

Αυτό ήταν χρήσιμο (83) (Μεταφράστηκε από την Google)
Hans 14-11-2023
Γεια σας, είχα κι εγώ αυτό το πρόβλημα. Πρώτα απενεργοποιήστε το Bluetooth στο κινητό σας και μετά απενεργοποιήστε και τα δύο ακουστικά (πατήστε παρατεταμένα μέχρι να ακούσετε έναν ήχο). Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τα αριστερά ακουστικά (πατήστε σύντομα), θα πρέπει τώρα να αναβοσβήνουν μπλε. Στη συνέχεια, πατήστε το 3 φορές, τώρα θα πρέπει να είναι σε λειτουργία peering και να αναβοσβήνει εναλλάξ κόκκινο/μπλε. Τώρα ενεργοποιήστε τα σωστά ακουστικά και πατήστε τα ξανά 3 φορές. Και τα δύο ακουστικά θα πρέπει τώρα να αντιστοιχιστούν ξανά. Ακούγεται από έναν ελαφρύ ήχο "pinging".

Αυτό ήταν χρήσιμο (5) (Μεταφράστηκε από την Google)
Ник 30-03-2020
Δεν μπορώ να τα φορτίσω με κανέναν τρόπο!! Τι να κάνω?? Τα φόρτισα, το κουτί φορτίστηκε, αλλά τα ίδια τα ακουστικά δεν φόρτισαν σε καμία περίπτωση.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (203) (Μεταφράστηκε από την Google)
Эдуард 30-03-2020
Το κουτί είναι φορτισμένο, αλλά τα ακουστικά δεν φορτίζονται, τι πρέπει να κάνω; Πώς να φορτίσετε σωστά; Μόλις το έβαλα σε ένα κουτί και το έκλεισα, nichrome, όλο το βράδυ, το ίδιο άδειο το πρωί, δώσε μια απάντηση

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (191) (Μεταφράστηκε από την Google)
Luca 14-10-2020
Τα αριστερά ακουστικά JBL Reflect Flow σταμάτησαν να λειτουργούν. Πριν από 4 ώρες έφυγε χωρίς κανένα πρόβλημα και τώρα όχι όταν τον ακουμπήσω κάτι ξαναπάει. Ποιος μπορεί να είναι ο λόγος και πώς θα μπορούσα να το διορθώσω.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (159) (Μεταφράστηκε από την Google)

Loading…

Heinz Löhr 01-10-2020
Αγόρασα το JBL Reflect Flow και αναζητήστε ένα απλό εγχειρίδιο οδηγιών στα γερμανικά. Δεν μπορώ να κάνω τίποτα με αυτό που προσφέρεται σε αυτόν τον ιστότοπο.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (122) Διαβάστε περισσότερα (Μεταφράστηκε από την Google)
walter Winter 12-04-2021
Ζητώ ένα εγχειρίδιο οδηγιών στα γερμανικά

Αυτό ήταν χρήσιμο (100) (Μεταφράστηκε από την Google)
Gerwin 16-04-2021
Πώς μπορώ να καταλάβω αν το αριστερό ή το δεξί ακουστικό είναι μπροστά μου;

Αυτό ήταν χρήσιμο (52) (Μεταφράστηκε από την Google)
Hannes Angermüller 12-05-2021
Ζητώ το εγχειρίδιο οδηγιών στα γερμανικά

Αυτό ήταν χρήσιμο (40) (Μεταφράστηκε από την Google)
christian böing 31-10-2021
οδηγίες λειτουργίας στα γερμανικά

Αυτό ήταν χρήσιμο (12) (Μεταφράστηκε από την Google)
Marika Suorsa 07-03-2021
Γεια η συσκευή μου δεν λειτουργεί πλέον, η αριστερή πλευρά δεν δείχνει σημάδια ζωής και δεν συνδέεται ή δεν βρίσκει στο τηλέφωνο κατά την αναζήτηση, δηλ. αυτό είναι ήδη σκουπίδια ή υπάρχει κάτι συγκεκριμένο πώς μπορώ να το κάνω να λειτουργήσει

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (99) (Μεταφράστηκε από την Google)
Татьяна 04-08-2020
Πώς να καταλάβετε ότι τα ακουστικά φορτίζονται στη θήκη;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (85) (Μεταφράστηκε από την Google)
Petra Friedhoff 31-03-2020
Θα ήθελα να βλέπω τηλεόραση με τα ακουστικά. Μπορώ να τα συνδέσω χρησιμοποιώντας το Prime Stick, αλλά δεν μπορώ να ελέγξω την ένταση. Υπάρχει κάποια συμβουλή για μένα;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (67) (Μεταφράστηκε από την Google)
Mathieu 27-02-2020
Ο ήχος μου συμβαίνει ότι σε ένα ακουστικό δεν είναι δυνατή η σύζευξη του δεύτερου, τι πρέπει να κάνω;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (60) (Μεταφράστηκε από την Google)
ANDREA 23-10-2020
Γειά Καλημέρα, Μόνο το αριστερό ακουστικό λειτουργεί για τα ακουστικά ροής JBL reflect flow και το δεξί ακουστικό δεν φορτίζει ούτε ανάβει, δεν έχει βραχεί και δεν ξέρω τι έχει, πώς μπορώ να το φτιάξω;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (58) (Μεταφράστηκε από την Google)
Sameh 16-05-2020
Γεια, πώς μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο το JBL Reflect Flow μονό και μονό με σύνδεση bluetooth χωρίς να χρειάζεται να φοράτε και τα δύο στα αυτιά σας.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (51) (Μεταφράστηκε από την Google)
Артём 06-10-2020
Πώς να φορτίσετε σωστά τα ακουστικά;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (48) (Μεταφράστηκε από την Google)
Oscar 09-08-2020
Καλησπέρα, μπορεί κάποιος να με βοηθήσει, τα ακουστικά μου JBL Reflect Flow λειτουργούν μόνο δεξιά και αριστερά, όχι πώς μπορώ να λύσω αυτό το πρόβλημα;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (40) Διαβάστε περισσότερα (Μεταφράστηκε από την Google)
Vulcho 17-12-2020
Αδερφέ, με κλειστά και τα δύο ακουστικά, ενεργοποιήστε το αριστερό και μετά πατήστε γρήγορα το αριστερό κουμπί τρεις φορές και θα αρχίσει να αναβοσβήνει κόκκινο και μπλε. Στη συνέχεια, γυρίστε στα δεξιά και πατήστε τρεις φορές, θα αρχίσει επίσης να αναβοσβήνει κόκκινο και μπλε, με αποτέλεσμα να αρχίσουν να συγχρονίζουν το ένα και το άλλο. τα φώτα θα γίνουν μπλε.

Αυτό ήταν χρήσιμο (43) (Μεταφράστηκε από την Google)
Oscar 09-08-2020
Καλησπέρα, μπορεί κάποιος να με βοηθήσει, τα ακουστικά μου JBL Reflect Flow λειτουργούν μόνο δεξιά και αριστερά, όχι πώς μπορώ να λύσω αυτό το πρόβλημα;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (38) (Μεταφράστηκε από την Google)
jean 06-04-2020
πώς να αυξήσετε τον ήχο των ακουστικών παρακαλώ

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (33) (Μεταφράστηκε από την Google)
Jakob 31-08-2020
Δεν μπορώ να συνδεθώ στα ακουστικά

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (26) (Μεταφράστηκε από την Google)
Rane 26-09-2020
Αγόρασα ένα ασύρματο ακουστικό εντός του αυτιού JBL Reflect Flow. Υπήρχε ένα μπερδεμένο εικονόγραμμα στη συσκευασία σχετικά με τη χρήση της συσκευής. μικρό κείμενο στα αγγλικά. Η διαδικτυακή αναζήτηση βρήκε επίσης οδηγίες στα φινλανδικά, τα οποία, ωστόσο, άνοιξαν να είναι οι ίδιες οδηγίες στα αγγλικά όπως στη συσκευασία. Θα επιστρέψω τη συσκευή - όχι επειδή δεν θα μπορούσα να τη χρησιμοποιήσω, αλλά επειδή ο πωλητής δεν μπαίνει στον κόπο να διαθέσει τις φινλανδικές οδηγίες όπως απαιτείται από τους κανονισμούς αυτής της χώρας!

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (26) (Μεταφράστηκε από την Google)
Trixi 15-08-2020
Όταν κλείνω τα ακουστικά μου, τα σωστά ακουστικά παραμένουν αναμμένα και δεν σβήνουν πλέον.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (24) Διαβάστε περισσότερα (Μεταφράστηκε από την Google)
Konrad 11-04-2021
Κρατήστε το πατημένο για πέντε δευτερόλεπτα

Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Валентина 09-04-2020
Τα ακουστικά είναι σκατά.. Θεέ μου τα χρειάζονται αν δεν τα χρειάζονται.. Δεν χρεώνω στη θήκη. Γιατί χρειάζομαι μια ανόητα χρεωμένη θήκη; Σε καμία περίπτωση μην αγοράζετε αυτή τη φουφλομεκίνη

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (23) Διαβάστε περισσότερα (Μεταφράστηκε από την Google)
Сергей 18-02-2022
Υπάρχουν τρεις επαφές για κάθε ακουστικό, πρέπει να καθαριστούν προσεκτικά. Το έκανα με κανονική βελόνα. Και όλα λειτουργούν για μένα. Είναι αλήθεια ότι αυτό πρέπει να γίνεται κάθε τρεις μήνες. Αυτές οι τρεις επαφές είναι κατασκευασμένες από μέταλλο κακής ποιότητας.

Αυτό ήταν χρήσιμο (2) (Μεταφράστηκε από την Google)
Erich Daxberger 27-02-2021
πώς μπορώ να αλλάξω την ένταση στα ακουστικά;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (22) (Μεταφράστηκε από την Google)
Helmut Langer 28-08-2020
Αν ήξερα πόσο ανώριμες είναι οι οδηγίες σου, δεν θα είχα αγοράσει τη συσκευή. Οι οδηγίες είναι ελαττωματικές και άχρηστες.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (20) (Μεταφράστηκε από την Google)
Dave 19-06-2021
Γεια σε όλους:) Αγόρασα το JBL reflect flow πριν από λιγότερο από ένα χρόνο. Λοιπόν το πρόβλημά μου! Το αριστερό ακουστικό συνδέεται με το τηλέφωνο I, αλλά το δεξί δεν θέλει να συνδεθεί με το αριστερό - επομένως το στερεοφωνικό δεν λειτουργεί. Έχω ήδη δοκιμάσει σχεδόν τα πάντα, γιατί είναι αυτή η δυσλειτουργία;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (20) (Μεταφράστηκε από την Google)
Monika 23-12-2020
Μπορώ να σηκώσω με κάποιο τρόπο τα ακουστικά μου ενώ ακούω μουσική. Είναι η μόνη δυνατότητα προεπισκόπησης στο τηλέφωνο;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (19) (Μεταφράστηκε από την Google)
LL 19-07-2020
Η ένταση των ακουστικών δεν λειτουργεί καλά. Την πρώτη μέρα της αγοράς λειτούργησαν οι νόρμες, όχι πολύ δυνατά όπως θα θέλαμε, αλλά bm. Σήμερα το πρωί το έβαλα, γενικά η ένταση ήταν μόλις και μετά βίας. Στο τηλέφωνο, η ένταση είναι ενεργοποιημένη σε πλήρη ισχύ. Με τη φόρτιση, επίσης δεν είναι καθόλου σαφές πώς μολύνονται. Η θήκη φορτίζεται σε 4 θήκες, βάζω τα ακουστικά σε αυτήν, αλλά δεν φορτίζουν. Μέχρι να συνδεθεί η θήκη στο δίκτυο. Πράγματι, και στο FIG, στη συνέχεια φορτίζει, αν τα ακουστικά δεν φορτίζουν χωρίς δίκτυο. Με λίγα λόγια, είμαστε πολύ απογοητευμένοι και δυστυχισμένοι.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (17) Διαβάστε περισσότερα (Μεταφράστηκε από την Google)
Нэо 19-05-2021
Πιθανότατα, η λειτουργία περιβάλλοντος είναι ενεργοποιημένη στο αριστερό ακουστικό. Πατήστε το αριστερό ακουστικό πολλές φορές όταν είναι στο αυτί σας και θα καταλάβετε

Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Вадим 11-09-2022
Εάν τα καινούργια δεν φορτίζουν, τότε δεν έχετε αφαιρέσει τις προστατευτικές μεμβράνες από τις επαφές

Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Dariusz 14-03-2021
Γεια σας, το δεξί ακουστικό δεν βγάζει πλέον ήχο. Πώς μπορώ να το διορθώσω; Κ

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (17) (Μεταφράστηκε από την Google)
Пожилая Жиа 09-08-2020
Μην χρεώνετε! Έδωσα τόσα λεφτά για αυτά τα σκουπίδια για να μην δουλέψουν ????

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (15) Διαβάστε περισσότερα (Μεταφράστηκε από την Google)
Петрович 31-08-2020
Υπάρχει λύση εκατό λιβρών, για να καθαρίσω τις επαφές με μια βελόνα, ακούγεται σαν ανοησία !!!!αλλά με βοήθησε

Αυτό ήταν χρήσιμο (18) (Μεταφράστηκε από την Google)
Сергей 18-02-2022
Καθάρισα και με κανονική βελόνα. Είναι απαραίτητο να εστιάσετε στις επαφές που βρίσκονται στη θήκη. Υπάρχουν τρεις επαφές για κάθε κανάλι. Το μέταλλο οξειδώνεται γρήγορα, όχι υψηλής ποιότητας!

Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Timo 21-08-2020
Πώς μπορώ να ρυθμίσω την ένταση στα ακουστικά χθες έκανα κλικ κάπου στα αριστερά και τώρα είναι μόνο χαμηλωμένη παρόλο που έχω την ένταση στο κινητό μου πλήρη

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (14) Διαβάστε περισσότερα (Μεταφράστηκε από την Google)
flo 10-09-2020
την τελευταία φορά που έχετε ενεργοποιήσει τη λειτουργία ομιλίας μέσω συνομιλίας, αυτό διασφαλίζει ότι θα παρατηρήσετε πότε κάποιος από το εξωτερικό σας μιλάει. Πατώντας ξανά το αριστερό, ενεργοποιείται η λειτουργία Ambition Aware, που σημαίνει ότι μπορείτε επίσης να αντιλαμβάνεστε θορύβους από το εξωτερικό. πατάτε ξανά αριστερά και απενεργοποιείτε ξανά και τις δύο λειτουργίες και επιστρέφετε στην τυπική λειτουργία

Αυτό ήταν χρήσιμο (11) (Μεταφράστηκε από την Google)
Manu L 25-08-2020
Γεια σας, τα ακουστικά μου δεν φορτίζουν πια, καθάρισα τη θήκη και τα ακουστικά.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (14) (Μεταφράστηκε από την Google)
Damjano István 21-12-2020
Λειτουργεί καλά κατά τη φόρτιση της μπαταρίας, δείχνει επίσης πλήρη φόρτιση αλλά μόλις αποσυνδέω τη φόρτιση το LED πέφτει στο μισό Ποιο μπορεί να είναι το πρόβλημα με την κακή μπαταρία; Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων για την απάντησή σας Με εκτίμηση, István Damjanov

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (13) (Μεταφράστηκε από την Google)
luca 09-12-2020
τα δύο ακουστικά δεν συνδέονται πλέον, τι πρέπει να κάνω;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (10) (Μεταφράστηκε από την Google)
Isabel Renault 02-03-2020
Γεια σας, υπάρχει μόνο ένα ακουστικό (το σωστό) που λειτουργεί,

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (7) (Μεταφράστηκε από την Google)
Joke 13-04-2020
Θα ήθελα να κατεβάσω το ολλανδικό εγχειρίδιο για το reflectflow, αλλά μπορώ να βρω μόνο το αγγλικό.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (7) (Μεταφράστηκε από την Google)
Даниил 17-06-2021
Αγόρασα ακουστικά και είναι κορυφαία, αλλά είχα μια απορία, και έβαλα τη φόρτιση του κουτιού και όταν το κουτί φορτιστεί πλήρως, το σβήνω από τη φόρτιση, οπότε το ερώτημα είναι γιατί αναβοσβήνει στα πλάγια; Πού φαίνεται η λωρίδα με τη φόρτιση στο κουτί και μετά αναβοσβήνει μια μικρή γραμμή, είναι σπασμένα;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (7) (Μεταφράστηκε από την Google)
Андрей 13-09-2020
Μεγαλύτερα σκατά και για τέτοια χρήματα, ακόμα κοίτα! Τα ακουστικά δούλεψαν για τρεις μέρες και σταμάτησαν να λειτουργούν! Από τη λέξη «απολύτως»! Μετά την επαναφόρτιση της μπαταρίας ανάβουν το πολύ για 20 λεπτά και μετά ξαναπεθαίνουν! Ολόκληρα σκουπίδια! Τι άλλο να περιμένουμε από Κινέζους τεχνίτες! Το εξωτερικό ήταν στραγγισμένο, αλλά μέσα είχε άχυρα και κακά!

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (6) (Μεταφράστηκε από την Google)
Leonie spiess 09-11-2020
Γεια από το Jbl reflect τώρα, η αριστερή πλευρά ξαφνικά δεν λειτουργεί πλέον, αλλά το πήρα μόλις πριν από 1 εβδομάδα

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (6) (Μεταφράστηκε από την Google)
Ярэээээк 25-12-2020
Η φόρτιση Nifiga δεν λειτουργεί, δεν ξέρω τι να κάνω. Αρνούνται να φορτίσουν κανονικά

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (6) Διαβάστε περισσότερα (Μεταφράστηκε από την Google)
Гы 27-10-2021
Πρέπει να καθαρίσω τις επαφές με βοήθησε

Αυτό ήταν χρήσιμο (1) (Μεταφράστηκε από την Google)
erick 12-01-2021
καλημέρα πώς μπορώ να απενεργοποιήσω τα ακουστικά μου jbl reflect flow help παρακαλώ

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (6) (Μεταφράστηκε από την Google)
D.Lanzerath 02-03-2021
Με κάθε ειλικρίνεια, θέλετε να τα βάλετε μαζί μου / εμάς ...... ακόμα και οι υποτιθέμενες γερμανικές οδηγίες που μπορείτε να επιλέξετε εδώ είναι στα αγγλικά και στα κινέζικα

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (6) (Μεταφράστηκε από την Google)
Drigbe zata michel 25-09-2020
Δεν μπορώ να συνδυάσω τα ακουστικά μου

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (5) (Μεταφράστηκε από την Google)
Gibbon amongered 22-10-2020
Ποιος γράφει ότι αυτά δεν φορτίζουν ούτε τα χέρια τους από το πίσω κάθισμα ούτε τον εγκέφαλό τους από τη μία πλευρά, επειδή τα ακουστικά είναι κορυφαία για τα λεφτά τους, αν η ένταση δεν λειτουργεί για εσάς, τότε πατήστε το αριστερό ακουστικό 1-2 φορές αυτό είναι μια τέτοια λειτουργία ώστε να μπορείτε να μιλάτε χωρίς απογείωση. Αγόρασα και δεν το μετανιώνω, ακούγονται υπέροχα και κάθονται τέλεια στο αυτί σου, δεν θα το ρίξεις ποτέ

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (5) Διαβάστε περισσότερα (Μεταφράστηκε από την Google)
Владимир 10-12-2020
Πολύ δροσερά ακουστικά, το κύριο πράγμα είναι να κατανοήσετε το εγχειρίδιο, όλες οι λειτουργίες λειτουργούν, ακόμη και μερικές ευχάριστα έκπληκτοι πώς ο συνομιλητής ακουγόταν χωρίς να αφαιρέσετε τα ακουστικά.

Αυτό ήταν χρήσιμο (17) (Μεταφράστηκε από την Google)
Didi 10-05-2021
Οι υποτιθέμενες γερμανικές οδηγίες λειτουργίας είναι δυστυχώς στα αγγλικά. Παρακαλώ κάντε την εργασία σας.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (5) (Μεταφράστηκε από την Google)
Anneli 27-04-2021
Χρησιμοποιήστε το εγχειρίδιο στα φινλανδικά

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (4) (Μεταφράστηκε από την Google)
Carina 16-04-2021
Άρα απόβλητο προϊόν, ακούγεται μόνο σε ακουστικό. Δύσκολο να ξεκινήσεις

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (3) (Μεταφράστηκε από την Google)
Goretti 06-05-2021
Πώς μπορώ απλώς να συνδέσω το αριστερό ακουστικό με το κινητό χωρίς να χρειάζεται να χρησιμοποιήσω το δεξί

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (3) (Μεταφράστηκε από την Google)
ibrahim 10-07-2021
Μόλις τα αγόρασα και είναι η πρώτη φορά που τα χρησιμοποιώ, αναρωτιέμαι αν χρειάζεται να γίνει κάτι πριν τα συγχρονίσω, γιατί το δεξί ακουστικό δεν συνδέεται με το αριστερό

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (3) (Μεταφράστηκε από την Google)
Johanna Windhaber 28-08-2021
Το Jbl reflect flow αναβοσβήνει μόνο κόκκινο/μπλε και δεν μπορεί να συνδεθεί, το ίδιο πρόβλημα σε όλες τις συσκευές. Ακολούθησα ακριβώς τις οδηγίες. Ευχαριστώ για τη βοήθεια

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (3) (Μεταφράστηκε από την Google)
Marita Bellen 03-12-2021
Οδηγίες στα γερμανικά παρακαλώ

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (3) (Μεταφράστηκε από την Google)
Steen 17-09-2020
Είναι δυνατή η χρήση κάθε ακουστικού ξεχωριστά για τηλεφωνικές κλήσεις ή η κλήση λειτουργεί μόνο σε ένα από τα ακουστικά;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (2) (Μεταφράστηκε από την Google)
Antonio Zamora 21-03-2021
Προς το παρόν απενεργοποιήθηκε το αριστερό ακουστικό και μετά το δεξί. Νόμιζα ότι ήταν μπαταρία, αλλά η αριστερή δεν λειτουργεί, απλά αναβοσβήνει

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (2) (Μεταφράστηκε από την Google)
Robcio 28-03-2021
Γεια σας. Παρά τη φορτισμένη θήκη, αφού βάλεις τα ακουστικά μέσα, δεν φορτίζει. Γιατί πώς να λύσετε το πρόβλημα. ζητάω συμβουλές. Χαιρετίσματα

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (2) Διαβάστε περισσότερα (Μεταφράστηκε από την Google)
Xx 23-05-2021
Χρησιμοποιήστε ένα μικρό κατσαβίδι για να καθαρίσετε τις επαφές της θήκης, καθώς μπορεί να αποκοιμηθούν

Αυτό ήταν χρήσιμο (1) (Μεταφράστηκε από την Google)
Dave 19-06-2021
Συγγνώμη, φυσικά εννοούσα το αντίστροφο. Το δεξί συνδέεται με το κινητό και το αριστερό στη συνέχεια ως προσθήκη στο δεξί, το οποίο όμως δεν - για ανεξήγητους λόγους, δεν ζευγαρώνει

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (2) (Μεταφράστηκε από την Google)
Jan-Robert Lindberg 21-09-2021
Το αριστερό ακουστικό δεν συνδέεται

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (2) (Μεταφράστηκε από την Google)
Hubba 29-09-2020
Απλά δοκιμάστε το και σίγουρα θα μπείτε στη ροή!! Ωστόσο, εάν βάλετε το δεξί βύσμα στη θήκη φόρτισης και θέλετε να χρησιμοποιήσετε το αριστερό βύσμα, δεν θα λειτουργήσει

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (1) (Μεταφράστηκε από την Google)
Владимир 29-03-2021
Πώς μπορώ να συνδέσω τα αριστερά ακουστικά;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (1) Διαβάστε περισσότερα (Μεταφράστηκε από την Google)
Нэо 19-05-2021
διαβάστε το εγχειρίδιο - πατήστε τα κουμπιά τρεις φορές ταυτόχρονα

Αυτό ήταν χρήσιμο (1) (Μεταφράστηκε από την Google)
Andrea Jäger 11-07-2021
Είμαι πολύ ενοχλημένος με την αγορά. Η εξυπηρέτηση πραγματικά χάλια. Αγοράστε άλλα!

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (1) (Μεταφράστηκε από την Google)
Bernd Schäfer 13-11-2021
Δυστυχώς, αγόρασα τη συσκευή με την ελπίδα να αποκτήσω μια συσκευή που λειτουργεί. Δυστυχώς όμως: Δεν περιλαμβάνεται κατάλληλο εγχειρίδιο οδηγιών. Τίποτα δεν είναι αυτονόητο. Δεν μπόρεσα να χρησιμοποιήσω τη συσκευή μέχρι τώρα. Συνεχίζω να προσπαθώ, αλλά φοβάμαι ότι θα χρειαστεί να στείλω τη συσκευή πίσω γιατί είναι εξαιρετικά δυσκίνητη και πολύπλοκη στη χρήση.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (1) (Μεταφράστηκε από την Google)
Tim 12-04-2020
Μπορείτε να ακούτε μουσική μόνοι σας με το αριστερό ακουστικό ή το δεξί πρέπει να είναι πάντα έξω έτσι ώστε το αριστερό ακουστικό να εκπέμπει μουσική

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) Διαβάστε περισσότερα (Μεταφράστηκε από την Google)
Meow 19-04-2020
Όχι, μόνο ο σωστός μπορεί να παίζει μουσική μόνος του, γιατί αυτός είναι που συνδέεται με το κινητό. Εάν θέλετε να ακούτε μόνο με το αριστερό σας χέρι, μπορείτε απλώς να ενεργοποιήσετε και τα δύο και να αφαιρέσετε το δεξί

Αυτό ήταν χρήσιμο (7) (Μεταφράστηκε από την Google)
Joke 13-04-2020
Θα ήθελα να κατεβάσω το ολλανδικό εγχειρίδιο για το reflectflow, αλλά μπορώ να βρω μόνο το αγγλικό.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Jenny 17-12-2020
Θέλω το μικρότερο μέγεθος για τα ακουστικά, αλλά δεν μπορώ να τα φορέσω.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Damjano István 21-12-2020
Λειτουργεί καλά κατά τη φόρτιση της μπαταρίας, δείχνει επίσης πλήρη φόρτιση αλλά μόλις αποσυνδέω τη φόρτιση το LED πέφτει στο μισό Ποιο μπορεί να είναι το πρόβλημα με την κακή μπαταρία; Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων για την απάντησή σας Με εκτίμηση, István Damjanov

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
humeau stephane 29-12-2020
Γεια, πώς ρυθμίζετε τον τόνο των ακουστικών;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Radu 12-02-2021
Hvcx

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
David 24-02-2021
Γεια! Έχω μια αμφιβολία. Με τα 2 ακουστικά πλήρως αποφορτισμένα, πόσο καιρό χρειάζεται η θήκη για να τα αφήσει πλήρως φορτισμένα;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Claire Simard 16-03-2021
Θα ήθελα να λάβω το εγχειρίδιο Οδηγός έναρξης εντελώς στα γαλλικά

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Miroslav 06-04-2021
Έχω ένα πρόβλημα Έχω ένα ακουστικό που συνδέεται σε bluethoo θα ήθελα να μάθω πώς να τα συνδέσω μεταξύ τους

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Williams michel 15-04-2021
Γεια σας, υπάρχει μόνο ένα ακουστικό (το σωστό) που λειτουργεί,

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) Διαβάστε περισσότερα (Μεταφράστηκε από την Google)
Williams michel 15-04-2021
Γεια σας, υπάρχει μόνο ένα ακουστικό (το σωστό) που λειτουργεί,

Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Israel 17-04-2021
Γεια σας, έχω ένα πρόβλημα επειδή ένα από τα ακουστικά μου στην αριστερή πλευρά δεν συνδέεται, τι μπορώ να κάνω για να το ρυθμίσω;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Sandu Andrei 01-10-2021
Γειά σου! Θέλω να συνδέσω ακουστικά σε ένα τηλέφωνο, αλλά ζητώ τον κωδικό πρόσβασής μου, βοηθήστε με!

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
yohann jury 05-10-2021
Έχω πρόβλημα με τον ήχο, γιατί ο ήχος είναι πολύ μειωμένος ακόμα και όταν είναι πλήρως τοποθετημένος; δεν πάει καθόλου καλά.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Cata 08-10-2021
Πώς μπορώ να ρυθμίσω την ένταση στα ακουστικά μου; Το Jbl αντικατοπτρίζει τη ροή.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Van ooteghem 13-11-2021
Πώς να ρυθμίσετε τον ήχο από τα ακουστικά

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
José Ángel Natera Alfonso 08-12-2021
Μόλις τα αγόρασα στην Πορτογαλία και το ένα ακουστικό δεν λειτουργεί. Φαίνεται σαν ένα επαναλαμβανόμενο σφάλμα, σύμφωνα με άλλους χρήστες. Ατυχία για μια εταιρεία με αυτό το κύρος. Ποτέ πια

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Иван Петрович Сидоров 14-12-2021
Λιγότερο από ένα χρόνο λειτουργίας, η θήκη για τα ακουστικά σταμάτησε να φορτίζει. Εκκρίνεται αυθόρμητα μέσα σε λίγες ώρες.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Csóka Róbert 04-01-2022
Δυστυχώς, το αριστερό ακουστικό δεν λειτουργεί πάντα.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Jelle 28-01-2022
Θέλω να ελέγξω την ένταση μέσω των ακουστικών, αλλά δεν μπορώ να τα βρω πουθενά, θα μπορούσατε να με βοηθήσετε

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Piotr 08-02-2022
Το αριστερό μου ακουστικό δεν ανάβει τι μπορεί να είναι ο λόγος, καθάρισα τις επαφές και τίποτα.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Lluvia 19-03-2022
Το ένα ακουστικό δεν ακούγεται, είναι αδύνατον να ακούγεται, συγκεκριμένα το αριστερό, έτσι είμαι μήνες, έχω κάνει ό,τι μου προτείνουν και μπάντα, εκατό ευρώ πεταμένα στα σκουπίδια, μπετόν εγχειρίδιο στα ισπανικα τωρα, οχι οδηγοι rspudas!!!

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Jose manuel 23-03-2022
Αγόρασα το jbl reflect flow και το αριστερό δεν ακούγεται πάνω από ένα μήνα. Έχω κάνει τα πάντα, έχω πατήσει αρκετές φορές, ένα, δύο, τρεις και ακούγεται μήνυμα αλλά δεν προλαβαίνω να το ξανακούσω, απόλυτη απογοήτευση, τελευταία ακουστικά bluettoh που αγόρασα λεφτά πεταμένα.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Stefan Spoiala 24-03-2022
Έχουν περάσει 2 χρόνια από τότε που έβαλα τα ακουστικά μου! Δεν χρησιμοποιήθηκαν ευρέως, το κουτί αποθήκευσης δεν χρεώνει πλέον.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Jean Claude Bruttin 01-05-2022
γεια σας, Δεν μπορώ να συνδέσω το αριστερό ακουστικό, λειτουργεί μόνο το δεξί ακουστικό, Χρειάζομαι βοήθεια ευχαριστώ και χαιρετισμούς

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Van Haandel 08-05-2022
Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε την ένταση στα ίδια τα ακουστικά; Παρακαλώ ενημέρωσέ με Χαιρετίσματα Ραχέλα

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Marian Voiculescu 26-06-2022
Γι' αυτό τα ακουστικά μου είναι απενεργοποιημένα κατά τη διάρκεια της κλήσης

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Artur 19-12-2022
Γεια σε όλους, το αριστερό μου ακουστικό δεν λειτουργεί. Jbl rfl flow pro. Μόνο σωστά λειτουργεί. Πώς μπορώ να ενεργοποιήσω τα αριστερά ακουστικά; Τι μπορώ να κάνω? Ευχαριστώ

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Raphaël 27-12-2022
1 Γιατί ο νόμος δεν λειτουργεί πλέον είναι καινούργιο, δύο γιατί οι οδηγίες όχι μόνο είναι ψευδείς αλλά ακατανόητες κανείς από την πλευρά σας και τρεις η εφαρμογή απαιτεί τραπεζική κάρτα από το google play και μετά τι άλλο η τιμή και δεν είναι ήδη αρκετό είναι επίσης ψεύτικο το βάζουμε ανάποδα έχει αρχίσει να κάνει πολλά ελπίζω να απαντήσεις γρήγορα.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Maija Meikäläinen 27-02-2023
Τρομερό εγχειρίδιο χρήσης.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Yaşar 11-03-2023
Το αριστερό ακουστικό δεν λειτουργεί ανεξάρτητα τι πρέπει να κάνω

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Erich Axmann 18-06-2023
Πρόσφατα, το αριστερό μου ηχείο ήταν πολύ πιο αθόρυβο από το δεξί.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Rikke Nielsen 02-09-2023
Το JBL reflect μου συνδέεται με το ρολόι μου για τρέξιμο και λειτουργεί όταν δεν έχουν ξεκινήσει δραστηριότητες Αλλά μόλις αρχίσω να τρέχω, για παράδειγμα, χτυπάνε και ακούγονται σαν να ανεβοκατεβάζετε την ένταση Μου έχουν κάνει και τα δύο επαναφορά πολλές φορές και τα έχω αποσυνδέσει από το ρολόι Αν βάλω το χέρι μου μέχρι τα ακουστικά, έχω σταθερό ήχο - αλλά δεν μπορώ να τρέξω έτσι

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Asia 23-09-2023
Πώς μπορώ να αλλάξω από τη λειτουργία ενός ακουστικού σε λειτουργία διπλού ακουστικού;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
Auli Backman 07-01-2024
Δεν μπορώ να βρω οδηγίες στα φινλανδικά σε αυτά τα ακουστικά. Θα ήταν δυνατόν να το λάβω από εσάς.

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)

Περισσότερα για αυτό το εγχειρίδιο

Κατανοούμε ότι είναι ωραίο να έχετε ένα χάρτινο εγχειρίδιο για το JBL Reflect Flow Ακουστικά σας. Μπορείτε πάντα να κατεβάσετε το εγχειρίδιο από τον ιστότοπό μας και να το εκτυπώσετε μόνοι σας. Εάν θέλετε να έχετε ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με το JBL. Μπορεί να είναι σε θέση να παρέχουν ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο. Αναζητάτε το εγχειρίδιο του JBL Reflect Flow Ακουστικά σας σε διαφορετική γλώσσα; Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε στην αρχική μας σελίδα και αναζητήστε τον αριθμό μοντέλου για να δείτε αν τον έχουμε διαθέσιμο.

Προδιαγραφές

Μάρκα JBL
Μοντέλο Reflect Flow
Κατηγορία Ακουστικά
Τύπος αρχείου PDF
Μέγεθος αρχείου 2.05 MB

Όλα τα εγχειρίδια για JBL Ακουστικά
Περισσότερα εγχειρίδια του Ακουστικά

Συχνές ερωτήσεις σχετικά με JBL Reflect Flow Ακουστικά

Η ομάδα υποστήριξής μας αναζητά χρήσιμες πληροφορίες προϊόντος και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις. Εάν εντοπίσετε ανακρίβεια στις συνήθεις ερωτήσεις μας, ενημερώστε μας χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας.

Όταν συνδέω ακουστικά στη συσκευή μου, δεν λειτουργεί σωστά, τι μπορώ να κάνω; Επαληθεύτηκε

Είναι πιθανό να έχει συσσωρευτεί βρωμιά στο άνοιγμα όπου είναι συνδεδεμένο το ακουστικό, εμποδίζοντας το να κάνει σωστή επαφή. Ο καλύτερος τρόπος για να το καθαρίσετε είναι με πεπιεσμένο αέρα. Σε περίπτωση αμφιβολίας, κάντε το από έναν επαγγελματία.

Αυτό ήταν χρήσιμο (1079) Διαβάστε περισσότερα

Πότε είναι πολύ δυνατή η μουσική μου; Επαληθεύτηκε

Ήχοι άνω των 80 ντεσιμπέλ (dB) μπορεί να αρχίσουν να προκαλούν βλάβη στην ακοή. Ακούγεται πάνω από 120 dB αμέσως βλάπτει την ακοή. Η σοβαρότητα της ζημιάς εξαρτάται από το πόσο συχνά και πόσο καιρό υπάρχει ο ήχος.

Αυτό ήταν χρήσιμο (1005) Διαβάστε περισσότερα

Τι είναι η ακύρωση θορύβου; Επαληθεύτηκε

Η ακύρωση θορύβου είναι μια τεχνική που χρησιμοποιείται κυρίως στα ακουστικά. Ο ενεργός έλεγχος θορύβου χρησιμοποιείται για τη μείωση ή την εξάλειψη της επίδρασης του θορύβου περιβάλλοντος.

Αυτό ήταν χρήσιμο (559) Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργεί το Bluetooth μέσω τοίχων και οροφών; Επαληθεύτηκε

Ένα σήμα Bluetooth θα λειτουργεί μέσω τοίχων και οροφών, εκτός εάν αυτά είναι κατασκευασμένα από μέταλλο. Ανάλογα με το πάχος και το υλικό του τοίχου, το σήμα μπορεί να χάσει τη δύναμή του.

Αυτό ήταν χρήσιμο (232) Διαβάστε περισσότερα

Μέχρι ποιο επίπεδο θορύβου είναι ασφαλές για τα παιδιά; Επαληθεύτηκε

Τα παιδιά βλάπτουν την ακοή τους πιο γρήγορα από τους ενήλικες Επομένως, είναι σημαντικό να μην εκθέτετε ποτέ παιδιά σε θόρυβο πιο δυνατά από τα 85dB. Στην περίπτωση των ακουστικών υπάρχουν ειδικά μοντέλα για παιδιά. Σε περίπτωση ηχείων ή άλλων καταστάσεων, πρέπει να είστε προσεκτικοί, ο θόρυβος δεν υπερβαίνει αυτό το επίπεδο.

Αυτό ήταν χρήσιμο (162) Διαβάστε περισσότερα

Μπορώ να τυλίξω το καλώδιο γύρω από τη συσκευή μετά τη χρήση; Επαληθεύτηκε

Είναι καλύτερα να μην το κάνετε αυτό, γιατί μπορεί να καταστρέψει το καλώδιο. Το καλύτερο που πρέπει να κάνετε είναι να τυλίξετε το καλώδιο με τον τρόπο που ήταν όταν το προϊόν συσκευάστηκε.

Αυτό ήταν χρήσιμο (156) Διαβάστε περισσότερα
Εγχειρίδιο JBL Reflect Flow Ακουστικά

Σχετικά προϊόντα

Σχετικές κατηγορίες