Εγχειρίδιο Hoover SJ60WWR6 001 Jive Ηλεκτρική σκούπα χειρός

Χρειάζεστε ένα εγχειρίδιο για το Hoover SJ60WWR6 001 Jive Ηλεκτρική σκούπα χειρός σας; Παρακάτω μπορείτε να δείτε και να κατεβάσετε το εγχειρίδιο PDF δωρεάν στα Αγγλικά. Αυτό το προϊόν έχει αυτήν τη στιγμή 2 συχνές ερωτήσεις, 0 σχόλια και 0 ψήφους. Εάν αυτό δεν είναι το εγχειρίδιο που θέλετε, επικοινωνήστε μαζί μας.

Είναι ελαττωματικό το προϊόν σας και το εγχειρίδιο δεν προσφέρει λύση; Πηγαίνετε σε ένα Repair Café για δωρεάν υπηρεσίες επισκευής.

Εγχειρίδιο

Loading…

SLOVENSKI SVENSKA DANSK SUOMI
HRVATSKI
ČESKY
TÜRKÇE
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ
Το προϊόν αυτό πρέπει να συναρμολογείται και να χρησιμοποιείται για
τον σκοπό που προορίζεται, όπως περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες.
Χρησιμοποιείται μόνο για οικιακό καθαρισμό.
Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας
Η χρήση της συσκευής από παιδιά άνω
των 8 ετών,ηλικιωμένους και ΑΜΕΑ
προυποθέτει την παρουσία ατόμου που
θα φέρει την ευθύνη για την ασφαλειά
τους .Η χρήση της συσκευής από άτομα
που δεν έχουν εμπειρία επιτρέπεται μόνο
αφού δοθούν οδηγίες και κατανοηθούν
οι κίνδυνοι που ενέχει η χρήση της. Μην
αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη
συσκευή. Οι εργασίες καθαρισμού και
συντήρησης της συσκευής από τα παιδιά
πρέπει να γίνονται με την επίβλεψη
ενήλικα που θα φέρει την ευθύνη για την
ασφαλειά τους .
ΜΗΝ βυθίζετε ολόκληρο το σκουπάκι σε υγρά, παρά μόνο το άκρο του
ακροφυσίου.
ΜΗΝ περισυλλέγετε μεγάλες ποσότητες υγρών.
ΜΗΝ περισυλλέγετε σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα, σπίρτα, ζεστή στάχτη,
αποτσίγαρα ή άλλα παρόμοια αντικείμενα.
ΜΗΝ περισυλλέγετε προϊόντα που περιέχουν διαλυτικά ή εύφλεκτα υγρά
όπως υγρά καθαρισμού, πετρέλαιο κ.λπ. ή τους ατμούς τους.
ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν παρουσιάζει βλάβη ,αν το καλώδι
σύνδεσης με το φορτιστή ή ο αντάπτορας εμφανίζουν φθορές.
ΜΗΝ αντικαθιστάτε τις μπαταρίες NiHM με μη επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες .
Καθαρίζετε συχνά το δοχείο συλλογής σκόνης και το φίλτρο κατά τη συλλογή
λεπτής σκόνης.
Επαναφορτίζετε τις μπαταρίες με τη βοήθεια του αντάπτορα και του
φορτιστή * που συνοδεύουν τη συσκευή. Αποφορτίζετε πλήρως τις
μπαταρίες σε τακτά χρονικά διαστήματα για να εξασφαλίσετε τη μέγιστη
διάρκεια ζωής τους.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
A. ΔιαΚόπτης on/o
B. Λυχνία φόρτισης
C. Πλήκτρο απασφάλισης δοχείου σκόνης
D. Μακρόστενο ακροφύσιο για οπές
E. Δοχείο σκόνης
F. Ακροφύσιο
G. Άγκιστρο Αποθήκευσης
H. Βάση φόρτησις* - * Διατίθεται μόνο σε συγκεκριμένα μοντέλα
I. Αντάπτορας* - * Διατίθεται μόνο σε συγκεκριμένα μοντέλα
J. Ακροφύσιο υγρών
K. Πρίζα φόρτισης
L. Μέτρο* - * Διατίθεται μόνο σε συγκεκριμένα μοντέλα
Προδιαγραφές ηλεκτρικής παροχής.
Η συσκευή HOOVER διατίθεται με φορτιστή μπαταρίας με διπλή μόνωση, ο
οποίος είναι κατάλληλος μόνον για πρίζες με τάση 230 V (240 V - Ηνωμένο
Βασίλειο). Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναφέρει στην ετικέτα ανταποκρίνεται
με εκείνη του δικτύου παροχής .
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ /ΦΟΡΤΙΣΗ
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ βάσης φόρτισης* (* μόνο ορισμένα μοντέλα.)
ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ: ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ ΚΑΙ ΤΡΥΠΑΝΙ
ΒΑΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ/ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ
Η συσκευή είναι ειδικά σχεδιασμένη ώστε να στηρίζεται στη βάση φόρτισης
σε επίπεδη επιφάνεια ή σε κάθετη θέση. [2]
Για σωστή αποθήκευση, τυλίξτε το καλώδιο στην πίσω πλευρά της βάσης
φόρτισης, φροντίζοντας ώστε να εξέρχεται από το πλάι ή την κάτω πλευρά.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΕ ΤΟΙΧΟ
1. Τοποθετήστε το μέτρο* πάνω στην επιφάνεια τοποθέτησης κάθετα.
Σημειώστε το κέντρο των οπών που θα μπουν οι βίδες.
2. Μετακινήστε το σχέδιο αναφοράς και ανοίξτε με το τρυπάνι τρύπες των
4,8 χιλ.
3. Τοποθετήστε τις επιτοίχιες πρίζες.
4. Εισάγετε τα ούπα στις οπές και ρυθμίστε το ύψος των βιδών έτσι ώστε
να εξασφαλιστεί ότι η βάση* φόρτισης είναι σταθερά στερεωμένη στην
επιφάνεια τοποθέτησης.
ΜΟΝΑΔΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ
1. Κρατήστε τη συσκευή από τη λαβή και πιέστε σταθερά προς τα κάτω στη
βάση* φόρτισης.
2. Βεβαιωθείτε ότι η κόκκινη λυχνία φόρτισης ανάβει.
3. Άλλες μέθοδοι αποθήκευσης είναι η ανάρτηση της μονάδας
χρησιμοποιώντας το άγκιστρο αποθήκευσης ή η ρύθμιση του
ακροφυσίου [4] έτσι ώστε η μονάδα να μπορεί να τοποθετηθεί σε όρθια
θέση. [3]
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να φορτίσετε τη συσκευή χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το
φορτιστή που διατίθεται με τη σκούπα σας.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΤΟ ΣΚΟΥΠΑΚΙ,
ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΟ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΓΙΑ 24 ΩΡΕΣ.
Όταν φορτίζετε το σκουπάκι, ο διακόπτης λειτουργίας πρέπει να βρίσκεται
στη θέση O.
Διατηρείτε το φορτιστή στο ρευματοδότη μόνιμα. Ενόσω η συσκευή
φορτίζεται ο φορτιστής θερμαίνεται.
Εάν μετά από επανηλλειμένη χρήση η διάρκεια λειτουργίας των
μπαταριών μειωθεί αποφορτίστε και επαναφορτίστε τη συσκευή για ένα
24ωρο. Επαναλλαμβάνετε τη διαδικασία μια φορά το μήνα για καλύτερα
αποτελέσματα.
Επισήμανση: Μη φορτίζετε ποτέ τις μπαταρίες σε θερμοκρασία μεγαλύτερη
από 37°C ή μικρότερη από 0°C.
ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ: Αφαιρέστε το σκουπάκι από τη βάση στήριξης,
σύρετε τον διακόπτη στη θέση λειτουργίας ON. Αδειάστε και καθαρίστε τη
μονάδα και το φίλτρο μετά από κάθε χρήση ή όταν η μονάδα γεμίσει.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
ΠΛΑΚΕ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ
Το ειδικό εξάρτημα χρησιμοποιείται για τον καθαρισμό των γωνιών και των
σημείων δύσκολης πρόσβασης είναι τοποθετημένο στο δοχείο σκόνης.
Για να το χρησιμοποιήσετε, απομακρύνετε το εξάρτημα από το δοχείο
σκόνης [4], τοποθετήστε το στο ακροφύσιο και καθαρίσετε τις γωνίες και τα
δυσπρόσιτα σημεία . [5]
ΠΕΡΙΣΣΥΛΟΓΗ ΥΓΡΩΝ
Το εξάρτημα συλλογής υγρών είναι τοποθετημένο στη βάση* φόρτισης.
Τοποθετήστε το στο στόμιο της συσκευής όταν θέλετε να συλλέξτε υγρά. [6]
Μην γεμίζετε το δοχείο πέρα από την ένδειξη Μax.
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ: Κρατάτε πάντα το σκουπάκι σε κάθετη θέση (με το άκρο
προς τα κάτω) κατά τη διάρκεια και πριν από την περισυλλογή υγρών για
να αποφύγετε το πιτσίλισμα και την διαροή υγρών στο μοτέρ. Μετά από
κάθε χρήση, αδειάζετε πάντα το υγρό από το δοχείο. Μην περισυλλέγετε
διαλύματα που περιέχουν διαλυτικές ουσίες, εύφλεκτα ή καύσιμα υγρά. Μετά
την συλλογή υγρών, ΠΡΕΠΕΙ να αφήσετε το δοχείο, το κάλυμμα φίλτρου και
το φίλτρο να στεγνώσουν καλά και να αφαιρέσετε το εξάρτημα υγρών πριν
συλλέξετε στερεά..
ΔΟΧΕΙΟ ΣΚΟΝΗΣ ΚΑΙ ΦΙΛΤΡΟ: ΑΦΑΙΡΕΣΗ και ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΓΙΑ ΒΕΛΤΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΚΑΘΑΡΙΖΕΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΑ
ΦΙΛΤΡΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ
1. Κρατείστε το σκουπάκι κάθετα, πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης και
αφαιρέστε όλο το κιτ δοχείου. [7]
2. Αφαιρέστε προσεκτικά και φίλτρο και το κάλυμά του. Αδειάστε το δοχείο.
[8]
3. Αφαιρέστε τη σκόνη και τη βρομιά από το φίλτρο με τη βοήθεια
μαλιακιάς βούρτσας ή ανακινώντας το μέσα στον κάδο απορριμμάτων. [9]
4. Το δοχείο, το κάλυμα και το φίλτρο πλένονται με χλυαρή σαπουνάδα.
Βεβαιωθείτε ότι έχουν στεγνώσει πριν τα τοποθετήσετε στη θέση τους.
5. Τοποθετήστε το καπάκι και το φίλτρο στο δοχείο και προσαρμόστε το
δοχείο στο σκουπάκι.
* Διατίθεται μόνο σε συγκεκριμένα μοντέλα
Απόσυρση συσκευής και μπαταριών .
Εάν πρόκειται να αποσύρετε τη συσκευή , πρέπει να αφαιρέσετε τις
μπαταρίες. Οι άδειες μπαταρίες πρέπει να αποσυρθούν στα ειδικά σημεία
ανακύκλωσης και όχι μαζί με τα οικιακά απορρίματα .
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Απορορτίστε τις μπαταρίες πριν τις αφαιρέσετε.
Αφαίρεση μπαταριών
Αφαιρέστε το δοχείο σκόνης. Ξεβιδώστε τις 3 βίδες και ανοίξτε τη συσκευή.
Αφαιρέστε τη διάταξη του μοτέρ και αποσυνδέστε τα καλώδια. Αφαιρέστε
τις μπαταρίες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαχείριση, την
ανάκτηση και την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τη
δημοτική υπηρεσία της περιοχής σας, την υπηρεσία απόρριψης οικιακών
απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Περιβάλλον:
Αυτή η συσκευή φέρει τη σήμανση που επιβάλλει η
Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EK, περί Αποβλήτων Ηλεκτρικού
και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμoύ (WEEE).
Η σωστή απόρριψη του προϊόντος θα αποτρέψει τις πιθανές
αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία,
οι οποίες προκύψουν να προκύψουν από την ακατάλληλη
απόσυρση του προϊόντος.
Η σήμανση του προϊόντος επισημαίνει ότι το συγκεκριμένο προϊόν δεν
πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Αντιθέτως, θα
πρέπει να παραδίδεται στο εκάστοτε σημείο συλλογής ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση.
Η απόσυρση του προϊόντος πρέπει να γίνει σύμφωνα με την ισχύουσα
εθνική νομοθεσία για την απόρριψη αυτών των αποβλήτων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαχείριση, την ανάκτηση
και την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τη δημοτική
υπηρεσία της περιοχής σας, την υπηρεσία αποκομιδής οικιακών
απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Αυτό το προϊόν πληροί τις ευρωπαϊκές οδηγίες 2006/95/ΕΚ,
2004/108/ΕΚ και 2011/65/ΕΚ.
HOOVER Limited Pentrebach, Merthyr Tydl, Mid Glamorgan CF48 4TU
ΕΓΓΥΗΣΗ
Οι όροι εγγύησης της συσκευής καθορίζονται από τον αντιπρόσωπο
της χώρας στην οποία έχει πραγματοποιηθεί η πώληση. Περισσότερες
πληροφορίες μπορείτε να ζητήσετε από τον αντιπρόσωπο από τον οποίο
αγοράσατε τη συσεκυή. Προυπόθεση για την ισχύ των όρων εγγύησης είναι
η η προσκόμιση του τιμολογίου ή της απόδειξης αγοράς.
Υπόκειται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση.
Ανταλλακτικά και αναλώσιμα HOOVER
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικ γνήσια ανταλλακτικά HOOVER κατά την
αντικατάσταση εξαρτημάτων. τα οποία μπορείτε να αναζητήσετε από τον
τοπικό αντιπρόσωπο ή απευθείας από τη HOOVER. Κατά την παραγγελία
εξαρτημάτων να αναφέρετε πάντα τον αριθμό μοντέλου.
Υγρό και Ξηρό φίλτρο - T112 35601350
PROSIMO VAS, DA POZORNO PREBERETE NAVODILA
Izdelek morate sestaviti in bi ga naj uporabljali le namensko, skladno s
temi navodili. Namenjen je samo uporabi v gospodinjstvih.
Varnostna opozorila
Ta aparat lahko uporabljajo otroci,
starejši od 8 let, ter osebe z
zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi in
mentalnimi sposobnostmi ali osebe s
pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem,


aparata ter se zavedajo nevarnosti,
ki so povezane z njegovo uporabo.
Otroci se ne smejo igati z aparatom.

aparat braz nadzora.

šobo in posodo za prah


cigaretnih ogorkov ali drugih podobnih predmetov.
S sesalnikom NE sesajte izdelkov, ki vsebujejo topila ali vnetljive


napajalnik ali adapter.
Paketa z NiMh baterijami v sesalniku NE SMETE zamenjati z baterijami,
ki se jih ne da polniti.




baterij.
LASTNOSTI
A. StiK
B. 
C. Gumb za odpenjanje posode za prah
D. 
E. Posoda za prah
F. Nastavek
G. Kljuka za shranjevanje
H. 
I. 
J. 
K. Polnilna postaja
L. 
Električne zahteve
Ta HOOVERjev aparat je dobavljen z dvojno izoliranim polnilcem


napajanjem.
SHRANJEVANJE/POLNJENJE
NAMESTITEV POL



[2]

polnilnika in ga napeljite na prosto ob strani ali spodaj.

1. 
sredini lukenj.
2. 
3. 
 V

SHRANJEVANJE NAPRAVE
1. 
2. 
3. 
namestite nastavek [4][3]
POLNJENJE
OPOMBA: Pri ponovnem polnjenju uporabite samo polnilec, ki je
dobavljen z vašim sesalcem.
POMEMBNO:

Med polnjenjem mora biti sesalnik za prah izklopljen.

polnilnik med polnjenjem segreva.


rezultate ponovite vsak mesec.
Pomembno: Nikoli ne polnite baterij pri temperaturah višjih od 37°C ali

UPORABA
ZA UPORABO: Sesalnik umaknite s shranjevalne nosilec, stikalo za



DODATKI
NASTAVEK ZA SESANJE REŽ



posode za prah [4] in ga vstavite v cevni nastavek. [5]
SESANJE TEKOČINE


[6]
raven.
POMEMBNO:

da bi voda prišla v motor. Po uporabi vedno takoj izpraznite posodo
za prah. Ne sesajte raztopin, ki vsebujejo topila, vnetljive ali gorljive



VSEBNIK ZA PRAH & FILTER: PRAZNJENJE in ZAMENJAVA
POMEMBNO:
FILTER IN DEFLEKTOR
1. 
odmakni posodo za prah. [7]
2. 
prah. [8]
3. 
smeti. [9]
 
Pazite, da bo povsem suh, preden ga boste dali nazaj v sesalnik
za prah.
5. 
za prah.

Način odstranitve baterije, ko izdelek ne deluje več zadovoljivo.

baterije predajte na mesto za recikliranje in jih ne zavrzite skupaj z
gospodinjskimi odpadki.
POMEMBNO: Pred odstranjevanjem baterije vedno popolnoma
izpraznite.
Odstranitev baterij
Odstranite posodo za prah. Odvijte 3 vijake in enoto odprite. Odstranite

OPOMBA:
recikliranju izdelka se obrnite na krajevni urad, komunalno podjetje za
odvoz gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Okolje:



S pravilnim odstranjevanjem izdelka boste pripomogli k


odstranitvi tega izdelka.
Simbol na izdelku pomeni, da izdelka ne smete odstraniti kot
gospodinjski odpadek. Oddati ga morate na zbirnem mestu za

Odstranitev morate izvesti v skladu s krajevnimi okoljskimi predpisi
glede odstranjevanja odpadkov.

izdelka se obrnite na krajevni urad, komunalno podjetje za odvoz
gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.



GARANCIJSKA IZJAVA

kjer je naprava prodana. Podrobnosti glede garancijskih pogojev lahko


Garancija se lahko spreminja brez predhodnega obvestila.
Nadomestni deli in potrošni material HOOVER
Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele HOOVER. Dobite jih

vedno navedite številko modela.
 
LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGA!


hushållsrengöring.
Säkerhetsanvisningar
Den här apparaten kan användas av








inte leka med apparaten. Rengöring
och underhåll som användaren ska

överinseende.
Doppa ALDRIG ner hela handdammsugaren i någon vätska, utan bara
den ände av uppsamlingsbehållaren, där munstycket sitter.
Sug ALDRIG upp stora volymer vätska.


Sug ALDRIG upp lösningsmedelsbaserade eller brännbara produkter,
som till exempel rengöringsmedel eller bensin, respektive ångor av
dessa.

laddarbasen * eller adaptern * är skadad.
Byt INTE ut NiMh-batterierna mot batterier som inte är
uppladdningsbara.


Ladda inte batterierna med adaptern* eller laddarbasen *. Ibland ska

FUNKTIONER
A. O
B. Laddningsindikator
C. 
D. Hörnmunstycke
E. Dammbehållare
F. Bakre hjulen
G. Förvaringskrok
H. Laddarbasen* - * tillgänglig endast på visa modeller
I. Nätadapter* - * tillgänglig endast på visa modeller
J. Gummiraka
K. Laddningskontakt
L. Storlek* - * tillgänglig endast på visa modeller
Elektriska krav.
Denna HOOVER ångrengörare levereras med en dubbelisolerad

uttag. Kontrollera att laddarens märkningsetikett stämmer överens med
din strömkälla.
FÖRVARING/UPPLADDNING
MONTERA LADDNI



på en vertikal yta. [2]



1. Placera Storlek* vertikalt på monteringsytan. Markera borrhålens
respektive centrum.
2. 
3. Montera väggplugg.
 S

FÖRVARING AV ENHETEN
1. Håll handdammsugaren i handtaget och tryck den hårt mot
laddaren*.
2. Kontrollera att den röda indikatorlampan lyser under
laddningsprocessen.
3. Andra lagringsmetoder är att antingen hänga upp enheten med
lagringskroken eller att justera munstycket [4]
stå upprätt. [3]
LADDNING
OBS! För att ta bort munstycket, tryck på utlösningsknappen till

VIKTIGT:

När dammsugaren laddas måste strömbrytaren vara av.
Stickkontakten till laddaren ska alltid sitta i eluttaget. Det är normalt att
laddaren blir varm när laddning pågår.



Viktigt: Ladda aldrig batterier i temperaturer över 37°C eller under 0°C.
ANVÄNDNING
ANVÄNDNING:


samtidigt.
TILLBEHÖR
HÖRNMUNSTYCKE


[4] och sedan installera

områden. [5]
UPPSUGNING AV VÄTSKA


upp vätska. [6]
VIKTIGT:

tränga in till motorn. Töm alltid ut vätskan ur uppsamlingsbehållaren

som är lösningsmedelsbaserad, lättäntändlig eller brännbar När någon


upp damm.
UPPSAMLINGSBEHÅLLARE & FILTER: DEMONTERING och
MONTERING
VIKTIGT:

1. Tryck på lossningsknappen och ta ut dammbehållaren. [7]
2. [8]
3. 
den över sophinken. [9]
 
i en ljummen tvållösning, men se till att den är helt torr, innan du
sätter tillbaka den i handdammsugaren.
5. 
dammbehållaren i dammsugaren igen.
* Tillgänglig endast på visa modeller
Batteriavfallshantering när produktens livslängd är uppnådd.
Om dammsugaren ska avyttras måste batterierna tas ut. Använda
batterier ska tas till en återvinningscentral och inte kasseras med vanligt

VIKTIGT: Ladda alltid ur batterier helt innan de tas ut.
Batteriborttagning
Ta bort dammbehållaren. Skruva loss 3 skruvar och öppna enheten. Ta
bort motormontaget och dra ur sladdarna. Ta bort batterierna.
OBS!

den butik där du köpte produkten.
Omgivningen:
Denna produkt är märkt enligt det europeiska direktivet



kan du hjälpa till att hindra möjliga negativa konsekvenser



återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.



köpte produkten.
Denna produkt överensstämmer med de Europeiska


GARANTIVILLKOR



garantin.

Reserv- och förbrukningsdelar från HOOVER


alltid modellnummer när du beställer delar.
 
LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT

som er beskrevet i disse instruktioner. Bør kun anvendes til rengøring
i hjemmet.
Sikkerhedsanvisninger

der er 8 år gamle og derover, og

sensoriske eller mentale evner eller

er under opsyn eller vejledning i at
bruge udstyret på en sikker måde og

må ikke lege med udstyret. Rengøring

børn uden en voksen tilstede.

opsamlingsbeholderen, hvorpå mundstykket sidder.
OPSUG IKKE STORE mængder væske.
UNDLAD at opsuge hårde eller skarpe genstande, tændstikker, varm
aske, cigaretstumper eller andre lignende genstande.
OPSUG IKKE opløsningsmiddelbaserede produkter eller brændbare


kablet til opladeren er ødelagt.
UDSKIFT IKKE NiMh-batteriet med ikke-opladelige batterier.


batterierne helt op, så du opnår maksimal batterilevetid.
FUNKTIONER
A. TænD
B. Opladeindikator
C. Løsneknap til støvbeholder
D. Fugemundstykke
E. Støvbeholder
F. Baghjul
G. Opbevaringskrog
H. 
I. 
J. Gummiskraberen
K. Opladerstik
L. 
Elektriske krav



OPBEVARING/OPLADNING
MONTÈR OPLADER
NØDVENDIGT VÆRKTØJ: SKRUETRÆKKER OG BOR

[2]

opladerbasen. Den kan stikke ud til siderne eller nede.
VÆGMONTERING
1. 
huller.
2. 
3. Sæt vægplugs i.
 P

OPBEVARING AF ENHEDEN
1. 
opladningsstationen*.
2. 
3. Andre måder at opbevare enheden på er at hænge den op vha.
ophængningskrogen eller justere mundstykket [4]
enheden kan stå lodret. [3]
OPLADNING
BEMÆRK: Brug kun den oplader, der er leveret sammen med
støvsugeren, til opladning.
VIGTIGT:
TAGES I BRUG FØRSTE GANG.






Vigtigt: Oplad aldrig batterierne ved over 37°C eller under 0°C.
ANVENDELSE
BRUG:


TILBEHØR
FUGEMUNDSTYKKE


[4], 

steder. [5]
VÆSKEOPSUGNING
Gummiskraberen opbevares i ladestationen. Sæt gummiskraberen på
[6] Maks.
linjen må ikke overskrides.
VIGTIGT: Hold altid apparatet lodret, når du har opsuget væske






støvsuge.
STØVBEHOLDER & FILTER: AFTAGNING og UDSKIFTNING
VIGTIGT:
DE BEDST MULIGE RESULTATER
1. Holde apparatets i en vertikal stilling, tryk løsneknappen ned, og tag
[7]
2. [8]
3. 
[9]
 

igen.
5. 
støvbeholderen på støvsugeren igen.
* Fås kun til visse modeller
Bortskaffelse af batterier ved slutningen på produktets levetid.



VIGTIGT:
Fjernelse af batterier
Fjern støvbeholder. Skru de 3 skruer ud og åbn enheden. Fjern

BEMÆRK:


Miljøet:
Denne håndstøvsuger er mærket i overensstemmelse med






Symbolet på produktet angiver, at produktet ikke må










GARANTIERKLÆRING

repræsentant i det land, hvor det er solgt. Oplysninger vedrørende disse


garantibetingelser.

HOOVER-reservedele og -forbrugsstoffer


dele, skal du altid opgive modelnummer.
 
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI
Tämä tuote on koottava näiden ohjeiden mukaan ja sitä on käytettävä
vain tässä ohjeessa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. Käytä
puhdistamiseen vain kotitalouksissa.
Turvallisuusmuistutukset
Tätä laitetta voivat käyttää yli
8-vuotiaat lapset ja henkilöt joilla on

henkinen kapasiteetti tai ei kokemusta
tai tietoja mikäli näille on annettu
ohjausta ja valvontaa koskien laitteen
turvallista käyttöä ja ymmärtävät
käyttöön liittyvät vaaratekijät. Lapset
eivät saa leikkiä laitteella. Puhdistusta
ja huoltoa ei tule suorittaa lasten
toimesta tai ilman valvontaa.



tupakantumppeja tai muita vastaavia esineitä.

puhdistusnesteitä, petroolia jne. tai muita höyryjä.

muuntaja* on vaurioitunut.

PUHDISTA pölysäiliö ja suodatin usein, kun imuroit hienojakoista pölyä.

ajoittain kokonaan akkujen parhaan mahdollisen käyttöiän takaamiseksi.
OMINAISUUDET
A. PääL
B. Latauksen merkkivalo
C. Pölysäiliön irrotuspainike
D. Rakosuulake
E. Pölysäiliö
F. Suutin
G. Ripustuskoukku
H. Latausalusta* - * saatavilla vain tietyissä malleissa
I. Muuntaja* - * saatavilla vain tietyissä malleissa
J. Kumilasta
K. Latausasema
L. Ohjain* - * saatavilla vain tietyissä malleissa
Verkkojännite.
Tämä HOOVER-laite on varustettu kaksois-eristetyllä akkulaturilla

Varmista, että laturin tietokyltin arvot vastaavat syöttöjännitettä.
SÄILYTYS JA LATAUS
LatausALUSTAN 


Voidaan asentaa joko vaaka- tai pystyasentoon. [2]
Virtajohto voidaan kiertää siististi latausaseman taakse ja ulos laitteeen
jommaltakummalta sivulta tai pohjasta.

1. Aseta ohjain* pystysuoraan asennuspinnalle. Merkitse reikien
keskikohdat.
2. 
3. Aseta nailontulpat reikiin.
 Aseta ruuvikiinnikkeet reikiin ja säädä ruuvien korkeutta
varmistaaksesi, että latausalusta on tiukasti kiinnitettynä
asennuspintaan.
LAITTEEN SÄILYTYS
1. Pidä kiinni kahvasta ja paina imuri tukevasti paikoilleen
latausjalustaan.
2. Varmista, että punainen merkkivalo syttyy latauksen merkiksi.
3. Muut säilytystavat ovat yksikön ripustaminen koukusta tai
suulakkeen [4] asettaminen niin, että yksikkö pysyy pystyssä. [3]
LATAUS
HUOMAA: Käytä vain imurisi kanssa toimitettua laturia imurin
lataukseen.
TÄRKEÄÄ:


Pidä laturi aina kytkettynä pistorasiaan. Laturi lämpenee latauksen
aikana, mikä on aivan normaalia.
Jos käyttöaika lyhenee toistuvan käytön jälkeen, anna imurin käydä,

kuussa tuotteen parhaan suorituskyvyn takaamiseksi.

lämpötiloissa.
KÄYTTÄMINEN
KÄYTTÖ: Irrota imuri säilytysjalustasta ja työnnä käynnistyspainike
asentoon ON. Tyhjennä ja puhdista imuri ja suodatin jokaisen
käyttökerran jälkeen, tai kun imuri on täynnä.
LISÄVARUSTEET
RAKOSUULAKE
Rakosuulaketta käytetään nurkkien ja vaikeapääsyisten alueiden
puhdistamiseen, säilytetään pölykannen lokerikossa. Irrota rakosuutin
pölykannesta [4] aseta sitten rakosuutin imuputken suuhun
puhdistaaksesi nurkkia ja vaikeapääsyisiä alueita. [5]
MÄRKÄIMUROINTI
Kumilastaa säilytetään latausjalustassa*. Aseta kumilasta paikoilleen
pölysäiliön suutinpäähän, kun imuroit nesteitä. [6]
merkkiviivan yli.
TÄRKEÄÄ:
imuroinnin aikana ja imuroinnin jälkeen, jotta nestettä ei roisku tai pääse
valumaan moottoriin. Tyhjennä pölysäiliö nesteestä heti käytön jälkeen.

nesteitä. Märkäimuroinnin jälkeen pölysäiliö, suojalevy ja suodatin ON
KUIVATTAVA huolellisesti ja kumilasta irrotettava ennen tavallista
imurointia.
PÖLYSÄILIÖ JA SUODATIN: IRROTUS ja ASENNUS
TÄRKEÄÄ:


1. Pidä laite pystyasennossa, paina irrotuspainiketta ja irrota pölysäiliö.
[7]
2. Irrota suodatin ja suojalevy varovasti. Tyhjennä pölysäiliö [8]
3. Harjaa tai ravistele suodatin puhtaaksi roska-astian yllä. [9]
 Pölysäiliö, suojalevy ja suodatin voidaan pestä lämpimässä
saippuavedessä. Varmista, että se on täysin kuiva ennen kuin
asennat sen takaisin imuriin.
5. Laita suojalevy ja asenna suodatin takaisin pölysäiliöön ja asenna
pölysäiliö imuriin.
* Saatavilla vain tietyissä malleissa
Pariston hävittäminen tuotteen eliniän lopussa.
Jos imuri hävitetään, akut on poistettava siitä. Vie käytetyt akut

TÄRKEÄÄ: Tyhjennä paristot aina kokonaan ennen niiden poistamista.
Pariston poisto
Poista pölysäiliö. Kierrä auki kolme ruuvia ja avaa laite. Poista
moottorikoneisto ja irrota kaapelit. Poista paristot.
HUOMAA: Saat lisätietoja tämän tuotteen käsittelemisestä,
hyötykäytöstä ja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalouksien
jätehuollosta tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Ympäristö:
Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta

Hävittämällä tämän laitteen oikein estät mahdollisia
ympäristölle ja ihmisterveydelle aiheutuvia
haittavaikutuksia, joita saattaa syntyä laitteen vääränlaisen
hävittämisen seurauksena.
Laitteessa oleva symboli osoittaa, että laitetta ei
saa hävittää kotitalousjätteenä. Se täytyy luovuttaa
kodinkoneiden keräyspisteeseen sähkölaitteiden kierrätystä varten.
Hävittäminen on suoritettava paikallisten jätteiden hävittämistä
koskevien ympäristösäännösten mukaisesti.
Saat lisätietoja tämän tuotteen käsittelemisestä, hyötykäytöstä ja
kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalouksien jätehuollosta tai
liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Tämä tuote on yhdenmukainen Euroopan direktiivien


TAKUU
Tämän laitteen takuuehdot määrittelee ostomaan HOOVER-edustaja.

jälleenmyyjältä. Tämän takuun mukaisia vaateita esitettäessä on
esitettävä myyntitodistus tai ostokuitti.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
HOOVER-varaosat ja kulutustarvikkeet
Käytä vain alkuperäisiä HOOVER-varaosia. Niitä on saatavana
paikalliselta HOOVER- jälleenmyyjältä tai valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Mainitse varaosatilauksen yhteydessä imurin tyyppinumero.
 
LÜTFEN BURADAKİ TALİMATLARI DİKKATLE OKUYUN



Güvenlik uyarıları







ile kullanabilirler. Çocuklar cihaz ile
















ÖZELLİKLERİ
A. O
B. 
C. 
D. 
E. Toz haznesi
F. 
G. 
H. 
I. 
J. Islak aleti
K. 
L. 
Elektrik Gereklilikleri.



olun.
SAKLAMA / ŞARJ

GEREKEN ALETLER: TORNAVIDA VE MATKAP



[2]



1. 

2. 
3. 
 

SAKLAMA ÜNITESI
1. 
2. 
3. 
[4][3]
ŞARJ
NOT:
ÖNEMLİ:











KULLANILMASI
KULLANIMI:


EKLER
DESTEK PARÇASI


[4], daha sonra
[5]
ISLAK SİLME ALETİ


[6]
ÖNEMLI:






TOZ HAZNESİ VE FİLTRE : SÖKÜLMESİ ve DEĞİŞTİRİLMESİ
ÖNEMLİ:


1. 
[7]
2. [8]
3. 
[9]
 


5. 


Ürün Hizmet Ömrü Sonunda Bataryanın Elden Çıkarılması.



ÖNEMLİ:
Pilin çıkarılması


NOT:



Çevre Koruma:

















GARANTİ BEYANI





HOOVER yedek parça ve sarf malzemeleri



belirtin.
 
PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE
Ovaj proizvod je potrebno montirati i koristiti samo za svrhu za koja je

Podsjetnik o sigurnosti

djeca iznad 8 godina starosti kao i

sposobnostima odnosno osobe s
nedostatkom znanja ili iskustva ako





osoba. Nadgledajte korištenje kada s











prašine.

povremeno potpuno ispraznite kako biste postigli maksimalni vijek
trajanja baterije.
ZNAČAJKE
A. TipK
B. Indikator punjenja
C. Tipka za otvaranje spremnika prašine
D. Nastavak za proreze
E. Spremnik prašine
F. Cijev
G. 
H. Stanica za punjenje* - * samo neki modeli
I. Adapter* - * samo neki modeli
J. 
K. 
L. Mjerilo* - * samo neki modeli
Zahtjevi električnog napajanja.



POHRANA/PUNJENJE
A STANIC



[2]



1. 

2. 
3. Postavite tiple.
 Umetnite tiple u rupe i namjestite vijake da bi stanica za punjenje

SPREMANJE UREĐAJA
1. 
punjenje*.
2. 
3. 
namjesti postavak [4][3]
PUNJENJE
NAPOMENA:

VAŽNO:




zagrije tijekom punjenja.


ponavljajte kako biste postigli bolje rezultate.

ispod 0°C.
NAČIN KORIŠTENJA
UPORABA:


DODACI
NASTAVAK ZA PROREZE

teško dotupnih mjesta te se namješta na posudu za prašinu. Prije
upotrebe, skinite nastavak za proreze s posude za prašinu [4], zatim

dostupna mjesta. [5]
USISAVANJE TEKUĆINA


[6]
napunjenosti.
VAŽNO:





osušiti prije nastavka usisavanja suhe prašine i prljavštine.
SPREMNIK PRAŠINE I FILTER: SKIDANJE i ZAMJENA
VAŽNO:

1. 
skinite sklop spremnika prašine. [7]
2. 
prašine. [8]
3. 
[9]
 
sapunici, no moraju biti potpuno suhi prije ponovnog stavljanja na

5. 

* Samo neki modeli
Odbacivanje baterija nakon što joj je prošao vijek trajanja.


otpad.
VAŽNO: Prije uklanjanja, baterije uvijek potpuno ispraznite.
Vađenje baterije


NAPOMENA:

i recikliranju ovog proizvoda, kontaktirajte svoju lokalnu upravu ili

Životní prostředí:






nepravilnog postupanja prilikom odbacivanja ovog
proizvoda.



Odlaganje se mora provoditi u skladu s lokalnim zakonima o odlaganju
otpada.


prodavaonicu u kojoj ste kupili proizvod.



IZJAVA O JAMSTVU

u kojoj je prodan. Pojedinosti s obzirom na uvjete jamstva mogu

reklamacije prema uvjetima ovoga jamstva obavezno je izdavanje

Ovi navodi predmet su promjene bez prethodne obavijesti.
HOOVER rezervni dijelovi i potrošni materijal
Uvijek koristite samo originalne HOOVER rezervne dijelove. Sve



 
PŘEČTĚTE SI, PROSÍM, DŮKLADNĚ NÍŽE UVEDENÉ POKYNY



Bezpečnostní upozornění



schopnostmi nebo s nedostatkem

dozor nebo jim byly dány pokyny





dohledu.

hubici.













POPIS
A. N
B. 
C. 
D. 
E. 
F. Hubice
G. 
H. 
I. 
J. 
K. 
L. 
Požadavky na napájení




ULOŽENÍ / NABÍJENÍ




poloze. [2]



1. 

2. 
3. 
 

ULOŽENÍ
1. 

2. 

3. 
upravit trysku [4] tak, aby jednotka mohla stát svisle. [3]
NABÍJENÍ
POZNÁMKA:

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:










NÁVOD K POUŽITÍ
POUŽITÍ:


PŘÍSLUŠENSTVÍ
ŠTĚRBINOVÁ HUBICE


[4]
[5]
MOKRÉ VYSÁVÁNÍ

[6] Dbejte, aby

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:






SCHRÁNKA NA NEČISTOTY A FILTR: VYJMUTÍ a NASAZENÍ
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:

1. 
[7]
2. [8]
3. 
odpadkovém koši. [9]
 

vyschnout.
5. 


Likvidace použitých baterií.



DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
Vyjmutí baterií


POZNÁMKA:


Životní prostředí:


















ZÁRUČNÍ PODMÍNKY





Náhradní díly a spotřební materiály HOOVER



 
ENGLISH
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS
THOROUGHLY


domestic cleaning.
Safety reminders
This appliance can be used by children

persons with reduced physical, sen-


been given supervision or instruction


involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be maded by
children without supervision.
DO NOT immerse the complete cleaner in liquids, only the nozzle end.

DO NOT pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes, cigarette
ends or other similar items.



the Charging Base* or Adaptor* is damaged.
DO NOT replace the NiMh battery pack with nonrechargeable batteries.




FEATURES
O
B. Charging Indicator
C. Dust Cup Release Button
D. Crevice Tool
E. Dust Cup
F. Nozzle
G. Storage Hook
H. Charging Base* - * available only on certain models
I. Adaptor* - * available only on certain models
J. Squeegee Tool
K. Charging Socket
L. Measure* - * available only on certain models
Electrical requirements.
This HOOVER appliance is supplied with a double insulated battery

outlet. Ensure that the Charging rating label matches your voltage supply.
STORAGE/CHARGING
MOUNT CHARGING
TOOLS REQUIRED: SCREWDRIVER AND DRILL


[2]

exit either side or bottom.
TO WALL MOUNT
1. 

2. 
3. Fit wall plug.
 Insert the Rawlplugs into the holes, and adjust the screws height to

UNIT STORAGE
1. 
base*.
2. Be sure that the red light is on to indicate charging.
3. Other storage methods are hanging the unit up using the storage
hook, or adjusting Nozzle [4] to allow the unit to stand upright. [3]
CHARGING
NOTE: Use only the charger supplied with your cleaner to recharge.
IMPORTANT:


Keep the charger plugged into a Charging Socket at all times. It is nor-



results.
Important: Never charge the batteries in temperatures above 37°C or
below 0°C.
HOW TO USE
TO USE:


ATTACHMENTS
CREVICE TOOL
The crevice tool is used to clean corners and hard to reach areas and is

dust cup [4]
hard to reach areas. [5]
WET PICK-UP
The Squeegee Tool is stored in the Charging Base*. Fit the Squeegee
Tool into the Container nozzle to assist in collecting liquids. [6] Do not

IMPORTANT:-





picking up dry dust.
CONTAINER & FILTER: REMOVAL and REPLACEMENT
IMPORTANT: FOR BEST RESULTS CLEAN THE DEFLECTOR AND
FILTER AFTER EACH USE
1. Holding cleaner in the vertical position, depress the release button
and remove Container assembly.[7]
2. [8]
3. 
waste bin.[9]
 

cleaner.
5. 
the Container to the cleaner
* Available only on certain models
End of product life battery disposal.

Used batteries should be taken to a recycling station and not disposed
with household waste.
IMPORTANT:
Battery removal
Remove dust container. Unscrew 3 screws and open the unit. Remove
motor assembly and disconnect the cables. Remove the batteries.
NOTE:


disposal service.
The Environment:
This appliance is marked according to the European




environment and human health, which could otherwise be

The symbol on the product indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to

equipment.
Disposal must be carried out in accordance with the local environmental



disposal service or the shop where you purchased the product.
This product complies with the European Directives


GUARANTEE STATEMENT

representative in the country in which it is sold. Details regarding these



Subject to change without notice.
HOOVER spares and Consumables
Always replace parts with genuine HOOVER spares. These are avail-

ordering parts always quote your model number.
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
1
B
C
D
E
F
I*
J
L*
H
K
A
G*
2
1
USER INSTRUCTIONS
ENGLISH GB
FRANÇAIS FR
ITALIANO IT
DEUTSCH DE
PORTUGUÊS PT
ESPAÑOL ES
NEDERLANDS NL
POLSKI PL
РУССКИЙ RU
EΛΛHNIKA
GR
SLOVENSKI SI
DANSK DK
SUOMI FI
SVENSKA SE
 
HRVATSKI HR
TÜRKÇE TR
Λήψη εγχειριδίου στα ελληνικά (PDF, 1.21 MB)
(Σκεφτείτε το περιβάλλον και εκτυπώστε αυτό το εγχειρίδιο μόνο εάν είναι πραγματικά απαραίτητο)

Loading…

Βαθμολογία

Πείτε μας τη γνώμη σας για το Hoover SJ60WWR6 001 Jive Ηλεκτρική σκούπα χειρός βαθμολογώντας ένα προϊόν. Θέλετε να μοιραστείτε τις εμπειρίες σας με αυτό το προϊόν ή να θέσετε μια ερώτηση; Αφήστε ένα σχόλιο στο κάτω μέρος της σελίδας.
Είστε ικανοποιημένοι με το Hoover SJ60WWR6 001 Jive Ηλεκτρική σκούπα χειρός?
Ναι Όχι
Γίνε ο πρώτος που θα βαθμολογήσει αυτό το προϊόν
0 ψήφοι

Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν

Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Hoover SJ60WWR6 001 Jive Ηλεκτρική σκούπα χειρός. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.

Περισσότερα για αυτό το εγχειρίδιο

Κατανοούμε ότι είναι ωραίο να έχετε ένα χάρτινο εγχειρίδιο για το Hoover SJ60WWR6 001 Jive Ηλεκτρική σκούπα χειρός σας. Μπορείτε πάντα να κατεβάσετε το εγχειρίδιο από τον ιστότοπό μας και να το εκτυπώσετε μόνοι σας. Εάν θέλετε να έχετε ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με το Hoover. Μπορεί να είναι σε θέση να παρέχουν ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο. Αναζητάτε το εγχειρίδιο του Hoover SJ60WWR6 001 Jive Ηλεκτρική σκούπα χειρός σας σε διαφορετική γλώσσα; Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε στην αρχική μας σελίδα και αναζητήστε τον αριθμό μοντέλου για να δείτε αν τον έχουμε διαθέσιμο.

Προδιαγραφές

Μάρκα Hoover
Μοντέλο SJ60WWR6 001 Jive
Κατηγορία Ηλεκτρικές σκούπες χειρός
Τύπος αρχείου PDF
Μέγεθος αρχείου 1.21 MB

Όλα τα εγχειρίδια για Hoover Ηλεκτρικές σκούπες χειρός
Περισσότερα εγχειρίδια του Ηλεκτρικές σκούπες χειρός

Συχνές ερωτήσεις σχετικά με Hoover SJ60WWR6 001 Jive Ηλεκτρική σκούπα χειρός

Η ομάδα υποστήριξής μας αναζητά χρήσιμες πληροφορίες προϊόντος και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις. Εάν εντοπίσετε ανακρίβεια στις συνήθεις ερωτήσεις μας, ενημερώστε μας χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας.

Μπορώ να χρησιμοποιήσω μια κανονική ηλεκτρική σκούπα για να απορροφήσω τέφρα; Επαληθεύτηκε

Όχι, αυτό δεν είναι απολύτως δυνατό. Η τέφρα που φαίνεται να έχει κρυώσει μπορεί να είναι ακόμη ζεστή ή ακόμα και ζεστή στο εσωτερικό. Μια τακτική ηλεκτρική σκούπα δεν έχει σχεδιαστεί για αυτό και μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Επίσης, τα φίλτρα τακτικών ηλεκτρικών σκουπών δεν είναι πάντα κατάλληλα για τη συγκράτηση εξαιρετικά μικρών σωματιδίων όπως η τέφρα. Στη συνέχεια, μπορεί να φτάσει στον κινητήρα της ηλεκτρικής σκούπας και να προκαλέσει ζημιά.

Αυτό ήταν χρήσιμο (31) Διαβάστε περισσότερα

Τι είναι το HEPA; Επαληθεύτηκε

Το HEPA σημαίνει αέρα υψηλής απόδοσης σωματιδίων. Πολλές ηλεκτρικές σκούπες διαθέτουν φίλτρο HEPA. Ένα φίλτρο HEPA θα σταματήσει τουλάχιστον 85% και το πολύ 99,999995% όλων των σωματιδίων 0,3 μικρομέτρων (μm) και άνω.

Αυτό ήταν χρήσιμο (29) Διαβάστε περισσότερα
Εγχειρίδιο Hoover SJ60WWR6 001 Jive Ηλεκτρική σκούπα χειρός