Εγχειρίδιο Hager EH710 Χρονοδιακόπτης

Χρειάζεστε ένα εγχειρίδιο για το Hager EH710 Χρονοδιακόπτης σας; Παρακάτω μπορείτε να δείτε και να κατεβάσετε το εγχειρίδιο PDF δωρεάν στα Αγγλικά. Αυτό το προϊόν έχει αυτήν τη στιγμή 1 συχνή ερώτηση, 0 σχόλια και 0 ψήφους. Εάν αυτό δεν είναι το εγχειρίδιο που θέλετε, επικοινωνήστε μαζί μας.

Είναι ελαττωματικό το προϊόν σας και το εγχειρίδιο δεν προσφέρει λύση; Πηγαίνετε σε ένα Repair Café για δωρεάν υπηρεσίες επισκευής.

Εγχειρίδιο

Loading…

6LE002124C
Conexión - Collegamenti elettrici - Электрические соединения - Σύνδεση καλωδίων και στήρι η
επί τ
υ τ ί υ, Συνδυά εται µε ηλεκτρ ν µ υς (για την καλή λειτ υργία τ υ ρ ν διακ πτη) .
Fijación - Fissaggio - Монтаж - Στερέωση.
Puesta en hora y día - Impostazione ora e
giorno- Установка времени и дней - Ρύθµιση
ώρας/ ηµέρας.
Esfera de mando - Disco di regolazione -
Коммутационный диск - Ρύθµιση καντράν
εντ
λών.
EH710, EH710A, EH711
Programación - Programmazione -
Программирование - Πρ
γραµµατισµ ς.
- Conmutación manual : retorno al funcionamiento automático en la próxima conmutación
- Forzatura manuale : ritorno al funzionamento automatico alla prossima commutazione
- Ручное управление : следующий поворот селектора возвращает таймер в автоматический режим
-
ειρ κίνητη εντ λή : επιστρ ή στην αυτ µατη κατάσταση µετά απ την επ µενη ειρ κίνητη
εντ
λή.
EH710, EH711, EH770
EH710A, EH771
EH710
EH710A
EH711
EH770
EH771
- Mínimo intervalo entre dos
operaciones
20’ 2’
- Minimo intervallo tra due
operazioni
- Мин. интервал коммутации
- Eλά
ιστ διάστηµα µετα ύ
δύ λειτ υργιών
EH770, EH771
Especificaciones técnicas ß
Tensión alimentación :
230 VM 50-60Hz +10% -15% / 240V~ 50/60Hz +/-6% 230 VM 50-60Hz +10% -15% / 240V~ 50/60Hz +/-6%
6-24 V
s
6-24 V M 50-60Hz / 240V~ 50/60Hz +/-6%
Tecnología : cuarzo, sin reserva cuarzo, con reserva de marcha a 20 °C :
200 h después de 120 h en funcionamiento
cuarzo, sin reserva
Ciclo : EH710 : 24 horas
EH770 : 7 días
EH710 : 24 horas
EH711 : 7 días
EH710A : 24 horas
Consumo : 0,5 VA 0,5 VA 0,5 VA
Precisión de funcionamiento : 1 seg. / día 1 seg. / día 1 seg. / día
Temperatura de funcionamiento : -10 °C a +45 °C -10 °C a +45 °C -10 °C a +45 °C
Temperatura de almacenaje : -20 °C a +60 °C -20 °C a +60 °C -20 °C a +60 °C
Grado de protección : IP 30 IP 30 IP 30
Temperatura para el ensayo con bola:
Acción de tipo :
Grado de contaminación :
Estructura del programa :
Tensión de choque asignada :
Tensión y corriente declarados para las necesidades de los ensayos de emisiones CEM :
Dimensiones :
Altitud máxima de utilización :
125°C
1 B
2
clase A
4 kV
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
<2000m
16 A
1 B
2
classe A
4 kV
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
<2000m
16 A
1 B
2
classe A
4 kV
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
<2000m
1 contacto inversor : μ 16 A 230 VM AC1(carga resistente)
μ 3 A 230 V cos φ 0,6 (carga inductiva)
1000 W Lámpara incandescente
μ 16 A 230 VM AC1(carga resistente)
μ 3 A 230 V cos φ 0,6 (carga inductiva)
1000 W Lámpara incandescente
μ 16 A 230 VM AC1(carga resistente)
μ 3 A 230 V cos φ 0,6 (carga inductiva)
1000 W Lámpara incandescente
Dispositivo de control con montaje independiente para montaje en panel
Rail DIN Rail DIN Rail DIN
Caratteristiche tecniche
Tensione di alimentazione :
230 VM 50-60Hz +10% -15% / 240V~ 50/60Hz +/-6% 230 VM 50-60Hz +10% -15% / 240V~ 50/60Hz +/-6%
6-24 V
s
6-24 V M 50-60Hz / 240V~ 50/60Hz +/-6%
Tecnologia : quarzo, senza riserva di carica Quarzo, con riserva di carica a 20 °C :
200 h dopo 120 h sotto tensione
quarzo, senza riserva di carica
Ciclo : EH710 : 24 ore
EH711 : 7 giorni
EH710 : ore
EH 171 : 7 giorni
EH710A : 24 ore
Consumo : 0,5 VA 0,5 VA 0,5 VA
Precisione di funzionamento : 1 sec / giorno 1 sec / giorno 1 sec / giorno
Temperatura di funzionamento : -10 °C a +45 °C -10 °C a +45 °C -10 °C a +45 °C
Temperatura di stoccaggio : -20 °C a +60 °C -20 °C a +60 °C -20 °C a +60 °C
Classe di protezione : IP 30 IP 30 IP 30
Temperatura per prova con sfera :
Azione di tipo :
Grado di inquinamento :
Struttura del software :
Tensione assegnata d’urto :
Tensione e corrente dichiarate ai fini delle prove di emissioni elettromagnetiche :
Ingombro :
Altitudine massima d’utilizzo :
125°C
1 B
2
classe A
4 kV
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
<2000m
125°C
1 B
2
classe A
4 kV
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
<2000m
125°C
1 B
2
classe A
4 kV
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
<2000m
1 contatto in scambio : μ 16 A 230 VM AC1 (carico resistivo)
μ 3 A 230 V cos φ 0,6 (carico induttivo)
1000 W Lampada ad incandescenza
μ 16 A 230 VM AC1 (carico resistivo)
μ 3 A 230 V cos φ 0,6 (carico induttivo)
1000 W Lampada ad incandescenza
μ 16 A 230 VM AC1 (carico resistivo)
μ 3 A 230 V cos φ 0,6 (carico induttivo)
1000 W Lampada ad incandescenza
Dispositivo di comando a montaggio indipendente per montaggio su pannello
guida DIN guida DIN guida DIN
Технические данные Ø
Напряжение питания :
230 BM +10/-15% 50/60 Гц / 240V~ 50/60Hz +/-6% 230 BM +10/-15% 50/60 Гц / 240V~ 50/60Hz +/-6% 6-24 V s 6-24 B M 50-60Гц / 240V~ 50/60Hz +/-6%
Технология : Кварц, без запаса хода зарядки под напряжением 120 час. Кварц,
запас хода : 200 час. после при 20 °C
Кварц, без запаса хода
Циклы : EH710 : 24 час
EH770 : 7 суток
EH711 : 24 час
EH771 : 7 суток
EH710A : 24 час
Потребляемая мощность : 0,5 BA 0,5 BA 0,5 BA
Точность хода : 1 сек / суток 1 сек / суток 1 сек / суток
Рабочая температура : от -10 °C до +45 °C от -10 °C до +45 °C от -10 °C до +45 °C
Температура хранения : от -20 °C до +60 °C от -20 °C до +60 °C от -20 °C до +60 °C
соединений : IP 30 IP 30 IP 30
Температура при проведении испытаний давлением шарика
Типовое воздействие
Уровень загрязнения
Структура программного обеспечения:
Номинальное напряжение разряда
Напряжение и сила тока, заявленные для нужд испытаний излучений
электромагнитной совместимости
Габариты
Максимальная высота установки
125°C
1 B
2
класс A
4 kV
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
<2000m
125°C
1 B
2
класс A
4 kV
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
<2000m
125°C
1 B
2
класс A
4 kV
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
<2000m
Соответствует стандартам :
1 переключающийся контакт :
μ 16 A 230 BM AC1
(груз имеющий сопротивление)
μ 3 A 230 B cos 0,6
(индуктивная нагрузка)
μ 16 A 230 BM AC1
(груз имеющий сопротивление)
μ 3 A 230 B cos 0,6
(индуктивная нагрузка)
μ 16 A 230 BM AC1
(груз имеющий сопротивление)
μ 3 A 230 B cos 0,6
(индуктивная нагрузка)
Управляющее устройство для независимой установки на панели
рейка DIN рейка DIN рейка DIN
Τε νικά αρακτηριστικά ©
τρ δ σία :
230 VM 50-60Hz +10% -15% / 240V~ 50/60Hz +/-6% 230 VM 50-60Hz +10% -15% / 240V~ 50/60Hz +/-6%
6-24 V s 6-24 V M 50-60Hz/ 240V~ 50/60Hz +/-6%
τε ν λ γία : σύγ ρ ν ς κινητήρας ωρίς ε εδρεία σύγ ρ ν ς κινητήρας µε ε εδρεία 200 ωρών
στ
υς 20 °C µετά απ σύνδεση 120 ωρών
σύγ
ρ ν ς κινητήρας ωρίς ε εδρεία
κύκλ
ς : EH710 : 24 ώρες
EH770 : 7 ηµέρες
EH711 : 24 ώρες
EH771 : 7 ηµέρες
EH710A : 24 ώρες
κατανάλωση : 0,5 VA 0,5 VA 0,5 VA
ακρί
εια λειτ υργίας :
1 δευτερ
λεπτ / ηµέρα 1 δευτερ λεπτ / ηµέρα 1 δευτερ λεπτ / ηµέρα
θερµ
κρασία εργασίας : -10 °C έως +45 °C -10 °C έως +45 °C -10 °C έως +45 °C
θερµ
κρασία απ θήκευσης : -20 °C έως +60 °C -20 °C έως +60 °C -20 °C έως +60 °C
αθµ ς πρ στασίας :
IP 30 IP 30 IP 30
Θερµοκρασία δοκιµής µπάλας :
Τύπος ενέργειας
Βαθμός ρύπανσης
Δομή του λογισμικού
Ονομαστική τάση ηλεκτροπληξίας
Η τάση και το ρεύμα που δηλώθηκαν για τις ανάγκες των δοκιμών εκπομπών
ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ)
Διαστάσεις
Μέγιστο υψόμετρο εγκατάστασης
125°C
1 B
2
κατηγορία A
4 kV
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
<2000m
125°C
1 B
2
κατηγορία A
4 kV
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
<2000m
125°C
1 B
2
κατηγορία A
4 kV
230V~ / 0.5A
72x72x47mm
<2000m
1 επα ή αναστρ ής
µ 16 A 230 VM A C1 (ανθεκτικ φ ρτί)
µ 3 A 230 V cos
0,6 (επαγωγικ φ ρτί)
1000 W ωτισµύ πυρακτώσεως
μ 16 A 230 VM A C1 (ανθεκτικ φ ρτί )
µ 3 A 230 V cos
0,6 (επαγωγικ φ ρτί )
1000 W ωτισµύ πυρακτώσεως
μ 16 A 230 VM A C1 (ανθεκτικ φ ρτί )
µ 3 A 230 V cos
0,6 (επαγωγικ φ ρτί )
1000 W ωτισµύ πυρακτώσεως
Συσκευή ελέγχου με ανεξάρτητη στερέωση για τοποθέτηση σε πίνακα σε
ράγα DIN ράγα DIN ράγα DIN
6LE002124C3
ß
Interruptores horarios
Interruttori orari
Ø
ТаймерЬІ
©
Ηµερήσι ς και ε δ µαδιαί ς
ρ ν διακ πτης µε
1 µεταγωγική επα
ή
¢
£
§
¨
4 Hager 09.18 6LE002124CHager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com
EH710 - EH770 EH711 - EH771 EH710A
ß ¶ Ø ©
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de
descarte).
( Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistenmas de recogida selectiva de residuos).
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil
no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente y a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de
residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y
reciclelo correctamente para promover la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto, o con las
autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor
y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos
comerciales.
Utilizable en Europa
å
y en Suiza
СБОР ОТХОДОВ
(элекрические и электронные
изделия).
(Применяемый в странах ЕС и в странах, располагающих
системой сортировки отходов).
Данная картинка на изделии или в технической инструкции
указывает, что оно не собирается вместе с бытовыми
отходами. Подобные меры необходимы для снижения
вредоносного влияния отходов на здоровье человека и на
окружающую среду, поэтому проявляйте чувство
ответственности, собирая эти изделия отдельно от
остальных отходов с целью их вторичного использовения.
Таким образом вы содействуете дальнейшей утилизации
материальных ресурсов. Частные лица могут обратиться в
магазин, где купили это изделие, или узнать в мэрии, куда
передать его для вторичного использования, не нанося
вреда на окружающую среду.
Предприятия должны обратиться к поставщикам и
прочитать соответствующие условия в договоре о
продаже. Это изделие не должно собираться вместе с
другими отходами.
Разрешено к использованию в Европе
å
и Швейцарии
Τρόπος διάθεσης αυτού του προϊόντος
(απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού).
Τρόπος διάθεσης αυτού του προϊόντος (απόβλητα ειδών ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού).
(Ισχύει για τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για άλλες χώρες
της Ευρώπης όπου διατίθενται συστήματα επιλεκτικής συγκομιδής
απορριμμάτων).
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στην τεκμηρίωσή του
υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να απορρίπτεται, στο τέλος της ζωής του,
μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Η ανεξέλεγκτη διάθεση αυτών των αποβλήτων θα μπορούσε να
βλάψει το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία.
Παρακαλείστε να τα διαχωρίζετε από τους άλλους τύπους
απορριμμάτων και να τα ανακυκλώνετε.
Κατά αυτόν τον τρόπο, συμβάλλετε στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση
των υλικών πόρων.
Οι ιδιώτες πρέπει να επικοινωνούν με το διανομέα από όπου
αγόρασαν το παρόν προϊόν ή να απευθυνθούν στο δημαρχείο της
περιοχής τους σχετικά με τα σημεία και τον τρόπο απόρριψης του εν
λόγω προϊόντος, έτσι ώστε να ανακυκλωθεί σε κατάλληλο
περιβάλλον.
Οι εταιρείες πρέπει να απευθύνονται στους προμηθευτές τους και να
ζητάνε συμβουλές σχετικά με τους όρους της σύμβασης πώλησης. Το
προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα υπόλοιπα εμπορικά
απορρίμματα.
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλη την Ευρώπη
å
και την Ελβετία
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in quelli con
sistema di raccolta dierenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione
indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento
del rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri
tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ucio locale
preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta
dierenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore
e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri
rifiuti commerciali.
Usato in Tutta Europa
å
e in Svizzera
5 3
345345
1
1
1
1
345 345
EH710, EH711, EH770, EH771
EH710A
230 BM
6-24 B
N
L
M
34521
24 V / s
M
L
N
34521
230 V
EH710,
EH711,
EH710A
EH770,
EH771
1
1
1
1
Corriente (A) / Corrente (A) / ток (A) / Ρεύμα (A) 0-2
2-10 10-13 13-16
Seccion minima que se debe usar (mm²) / Sezione minima da utilizzare (mm²) / минимальной площадью поперечного сечения (mm
2
) /
ελάχιστου διατµή συνδέσεως καλωδίων (mm²)
1 1.5 2.5
4
Protección aguas arriba : interruptor magnetotérmico (A) / Protezione a monte: interruttore (A) / Защита источника питания: предохранитель (A) /
Ανάντη προστασία : διακόπτης (A)
2 10 13
16
Λήψη εγχειριδίου στα ελληνικά (PDF, 2.01 MB)
(Σκεφτείτε το περιβάλλον και εκτυπώστε αυτό το εγχειρίδιο μόνο εάν είναι πραγματικά απαραίτητο)

Loading…

Βαθμολογία

Πείτε μας τη γνώμη σας για το Hager EH710 Χρονοδιακόπτης βαθμολογώντας ένα προϊόν. Θέλετε να μοιραστείτε τις εμπειρίες σας με αυτό το προϊόν ή να θέσετε μια ερώτηση; Αφήστε ένα σχόλιο στο κάτω μέρος της σελίδας.
Είστε ικανοποιημένοι με το Hager EH710 Χρονοδιακόπτης?
Ναι Όχι
Γίνε ο πρώτος που θα βαθμολογήσει αυτό το προϊόν
0 ψήφοι

Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν

Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Hager EH710 Χρονοδιακόπτης. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.

Περισσότερα για αυτό το εγχειρίδιο

Κατανοούμε ότι είναι ωραίο να έχετε ένα χάρτινο εγχειρίδιο για το Hager EH710 Χρονοδιακόπτης σας. Μπορείτε πάντα να κατεβάσετε το εγχειρίδιο από τον ιστότοπό μας και να το εκτυπώσετε μόνοι σας. Εάν θέλετε να έχετε ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με το Hager. Μπορεί να είναι σε θέση να παρέχουν ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο. Αναζητάτε το εγχειρίδιο του Hager EH710 Χρονοδιακόπτης σας σε διαφορετική γλώσσα; Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε στην αρχική μας σελίδα και αναζητήστε τον αριθμό μοντέλου για να δείτε αν τον έχουμε διαθέσιμο.

Προδιαγραφές

Μάρκα Hager
Μοντέλο EH710
Κατηγορία Χρονοδιακόπτες
Τύπος αρχείου PDF
Μέγεθος αρχείου 2.01 MB

Όλα τα εγχειρίδια για Hager Χρονοδιακόπτες
Περισσότερα εγχειρίδια του Χρονοδιακόπτες

Συχνές ερωτήσεις σχετικά με Hager EH710 Χρονοδιακόπτης

Η ομάδα υποστήριξής μας αναζητά χρήσιμες πληροφορίες προϊόντος και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις. Εάν εντοπίσετε ανακρίβεια στις συνήθεις ερωτήσεις μας, ενημερώστε μας χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας.

Ο χρονοδιακόπτης μου κάνει έναν απαλό θόρυβο κροταλίας, είναι φυσιολογικό; Επαληθεύτηκε

Οι μηχανικοί διακόπτες χρόνου έχουν έναν εσωτερικό μηχανισμό που μπορεί να παράγει έναν απαλό θόρυβο. Αυτοί οι διακόπτες χρόνου μπορούν επίσης να παράγουν ένα καθαρό κλικ κατά την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.

Αυτό ήταν χρήσιμο (605) Διαβάστε περισσότερα
Εγχειρίδιο Hager EH710 Χρονοδιακόπτης

Σχετικά προϊόντα

Σχετικές κατηγορίες