Εγχειρίδιο Faro Honolulu Ανεμιστήρας οροφής

Χρειάζεστε ένα εγχειρίδιο για το Faro Honolulu Ανεμιστήρας οροφής σας; Παρακάτω μπορείτε να δείτε και να κατεβάσετε το εγχειρίδιο PDF δωρεάν στα Αγγλικά. Αυτό το προϊόν έχει αυτήν τη στιγμή 1 συχνή ερώτηση, 0 σχόλια και 0 ψήφους. Εάν αυτό δεν είναι το εγχειρίδιο που θέλετε, επικοινωνήστε μαζί μας.

Είναι ελαττωματικό το προϊόν σας και το εγχειρίδιο δεν προσφέρει λύση; Πηγαίνετε σε ένα Repair Café για δωρεάν υπηρεσίες επισκευής.

Εγχειρίδιο

Loading…

instrucciones de seguridad / instruction de sécurité / safety instructions / instruções de segurança / sicherheitshinweise /
veiligheidsinsturcties / instruzioni di sicurezza / οδηγίεσ ασφαλείασ / инструкции по технике
33347 Honolulu faro 1
ATENCIÓN / ATTENTION / ATTENCION / OPGELET/ ATTENZIONE / ATENÇÃO / ACHUNG / ΠΡΟΣΟΧΗ / ВНИМАНИЕ/
VÝSTRAHA
x Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma de tierra (amarillo / verde) debe ser conectado al clip marcado con
el símbolo
x Protection class I: The fitting has an earthing connection: The earth wire wire (yellow / green ) has to be connected to the clip marked with
x Protection de classe I: L’équipement a une conexion à la prise de terre. Le câble de terre (jaune et vert) doit éter connecté au clip marqué
d’une croix
x Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus worden geaard. Sluit de aardleiding (geelgroene ader)aan op
de met gemarkeerde klem
x Protezione in classe I: l’apparecchio ha una connessione di presa a terra. Il cavo di terra (giallo/verde) deve essere collegato alla vite
segnata con una
x Protecçâo classe I: O material tem uma ligaçao Terra. O fio Terra (amarelo e verde) tem que ser conectado com o clip marcado com um
x Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Der Schutzleiter muβ an die mit,gekennzeichnete Erdungsschraube
angeschlossen Werden
x Προστασία κλάσης I: Η συσκευή έχει γείωση. Το καλώδιο γείωσης (κίτρινο / πράσινο) πρέπει να συνδεθεί στο κλιπ που φέρει το σύμβολο
x Защита класса I: прибор имеет заземление. Провод для заземления (желтый / зеленый) должен быть
подсоединен к зажиму,
маркированному символом
x Ochrana třídy I: Spotřebič musí být uzemněn. Zemníci vodič (žlutý/zelený) musí být připojený ke svorce označené symbolem.
x Este ventilador solo puede ser instalado en estancias donde no haya contacto con agua.
x This fitting should only be installed in rooms where direct contact with water is impossible.
x Cet équipement doit être installé dans des pièces hors de toute projection d’eau.
x Installeer her amatuur enkel in ruimten waar direct contact met water onmogelijk is.
x Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente in locali in cuil el conttato diretto con l’acqua è impossible.
x Este material só deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a água seja imposívvel.
x Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen bei ordnungdgeβer Verwendung ein direkter mit wasser nicht möglich ist
x Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε εσωτερικό χώρο όπου είναι αδύνατη η άμεση επαφή με το νερό
x Можно устанавливать только в
помещениях, где невозможен прямой контакт с водой
x Toto příslušenství by mělo být instalováno pouze v místnostech, kde není možný přímý kontakt s vodou.
x El aparato puede ser instalado en superficies normalmente inflamables
x The fitting is suitable for fixing to normal flammable surfaces
x L’équipement peut être installé sur des surfaces normalement inflammables
x Het armatuur is geschikt voor bevestiging/plaatsing aan/op normaal ontvlambare materialen/oppervlakten
x E’ adatto per essere installato su normali facciate infiammabili
x Material próprio para fixar em superfícies inflamáveis normais
x An dieser Leuchte befinden sich Bauteile die bei Benutzung der Leuchte heiβ warden
x Η συσκευή μπορεί να εγκατασταθεί σε εύφλεκτες επιφάνειες.Οι εντοιχισμένοι λαμπτήρες δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να καλύπτονται
με μονωτικό ή παρόμοιο υλικό
x
Прибор можно устанавливать на поверхностях без риска воспламеняемости. Встроенные светильники ни в коем случае нельзя
накрывать изоляционным или аналогичным материалом
x Spotřebič může být instalován na běžně nehořících površích
función inversa / reverse function / fonction inverse / função inversa / Inverse Funktion
Omgekeerde functie / funzione inversa / αντίστροφη /λειτουργία обратная функция/ inverzní funkce
garantia de motor 15 años / motor guarantee 15 years / garantie de moteur 15 ans / garantia do motor 15 anos/ Motorgarantie 15 Jahre /
15 jaar garantie op de motor / garancia del motore 15 anni / εγγύηση κινητήρα 15 / χρόνια гарантия двигателя 15 лет
garantía de ventilador 2 años / fan guarantee 2 years / garantie de ventilateur 2 ans / garantia do ventilador 2 anos /Ventilatorgarantie 2
Jahre / 2 jaar garantie op de ventilator / garancia del ventilatore 2 anni / εγγύηση κινητήρα 2 χρόνια / гарантия вентилятора 2 года/
záruka motoru 15 let.
Consumo en w,según velocidad del motor / Consumptiom in w, according to the speed of the motor / Consommation em w, selon la
vitesse du moteur / Consumo en w, de accordo com a velocidade do motor / Stromverbrauch in W / Verbruik in w / Consumo in W
secondo la velocita del motore / Κατανάλωση σε βατ, σύμφωνα με την ταχύτητα του μοτέρ / Потребление в Вт, в зависимости от
скорости мотора / Spotřeba ve w, dle rychlosti motoru
Revoluciones por minuto / Revolutions per minute / Tours minute / Voltas minuto / Undrehungen pro Minute / Omwentelingen per minuut /
Giri al minuto / Στροφές ανά λεπτό / Обороты в минуту / Otáčky za minutu
9w
4
Λήψη εγχειριδίου στα ελληνικά (PDF, 0.82 MB)
(Σκεφτείτε το περιβάλλον και εκτυπώστε αυτό το εγχειρίδιο μόνο εάν είναι πραγματικά απαραίτητο)

Loading…

Βαθμολογία

Πείτε μας τη γνώμη σας για το Faro Honolulu Ανεμιστήρας οροφής βαθμολογώντας ένα προϊόν. Θέλετε να μοιραστείτε τις εμπειρίες σας με αυτό το προϊόν ή να θέσετε μια ερώτηση; Αφήστε ένα σχόλιο στο κάτω μέρος της σελίδας.
Είστε ικανοποιημένοι με το Faro Honolulu Ανεμιστήρας οροφής?
Ναι Όχι
Γίνε ο πρώτος που θα βαθμολογήσει αυτό το προϊόν
0 ψήφοι

Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν

Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Faro Honolulu Ανεμιστήρας οροφής. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.

Περισσότερα για αυτό το εγχειρίδιο

Κατανοούμε ότι είναι ωραίο να έχετε ένα χάρτινο εγχειρίδιο για το Faro Honolulu Ανεμιστήρας οροφής σας. Μπορείτε πάντα να κατεβάσετε το εγχειρίδιο από τον ιστότοπό μας και να το εκτυπώσετε μόνοι σας. Εάν θέλετε να έχετε ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με το Faro. Μπορεί να είναι σε θέση να παρέχουν ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο. Αναζητάτε το εγχειρίδιο του Faro Honolulu Ανεμιστήρας οροφής σας σε διαφορετική γλώσσα; Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε στην αρχική μας σελίδα και αναζητήστε τον αριθμό μοντέλου για να δείτε αν τον έχουμε διαθέσιμο.

Προδιαγραφές

Μάρκα Faro
Μοντέλο Honolulu
Κατηγορία Ανεμιστήρες οροφής
Τύπος αρχείου PDF
Μέγεθος αρχείου 0.82 MB

Όλα τα εγχειρίδια για Faro Ανεμιστήρες οροφής
Περισσότερα εγχειρίδια του Ανεμιστήρες οροφής

Συχνές ερωτήσεις σχετικά με Faro Honolulu Ανεμιστήρας οροφής

Η ομάδα υποστήριξής μας αναζητά χρήσιμες πληροφορίες προϊόντος και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις. Εάν εντοπίσετε ανακρίβεια στις συνήθεις ερωτήσεις μας, ενημερώστε μας χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας.

Έχει σημασία ποια κατεύθυνση γυρίζει ο ανεμιστήρας οροφής μου; Επαληθεύτηκε

Ναι, αυτό εξαρτάται από την εποχή. Στις θερμότερες εποχές ο ανεμιστήρας οροφής πρέπει να περιστρέφεται αριστερόστροφα για να πιέζει τον κρύο αέρα προς τα κάτω. Αυτός ο αέρας εξατμίζει την υγρασία, δημιουργώντας ένα ψυκτικό αποτέλεσμα. Σε πιο κρύες εποχές ο ανεμιστήρας οροφής πρέπει να περιστρέφεται δεξιόστροφα για να τραβήξει τον κρύο αέρα προς τα πάνω, κάτι που θα ωθήσει τον θερμότερο αέρα κάτω.

Αυτό ήταν χρήσιμο (162) Διαβάστε περισσότερα
Εγχειρίδιο Faro Honolulu Ανεμιστήρας οροφής

Σχετικά προϊόντα

Σχετικές κατηγορίες