Εγχειρίδιο Faro Eterfan Ανεμιστήρας οροφής

Χρειάζεστε ένα εγχειρίδιο για το Faro Eterfan Ανεμιστήρας οροφής σας; Παρακάτω μπορείτε να δείτε και να κατεβάσετε το εγχειρίδιο PDF δωρεάν στα Αγγλικά. Αυτό το προϊόν έχει αυτήν τη στιγμή 1 συχνή ερώτηση, 0 σχόλια και 0 ψήφους. Εάν αυτό δεν είναι το εγχειρίδιο που θέλετε, επικοινωνήστε μαζί μας.

Είναι ελαττωματικό το προϊόν σας και το εγχειρίδιο δεν προσφέρει λύση; Πηγαίνετε σε ένα Repair Café για δωρεάν υπηρεσίες επισκευής.

Εγχειρίδιο

Loading…

1- Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma de
tierra (amarillo / verde) debe ser conectado al clip marcado con el
símbolo .
2- Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones donde el
contacto directo con el agua sea imposible.
3- Consumo en w, según velocidad del motor.
4- Revoluciones por minuto.
5- Garantia de motor 15 años - Garantía de ventilador 2 años.
6- Control remoto incluido.
1- Protecció classe I: el ventilador te presa de terra, el cable de color
groc-verd. que està marcat amb aquest icona
2- Només es pot instal·lar a on el contacte directe amb l’aigua sigui
impossible.
3- Consum en w, segons la velocitat del motor.
4- Revolucions per minut.
5- Garantia del motor 15 anys - Garantia del ventilador 2 anys.
6- Inclou comandament a distancia.
1- Protection class I: The tting has an earthing connection: The earth wire
wire (yellow / green ) has to be connected to the clip marked with .
2- This tting should only be installed in rooms where direct contact with
water is impossible.
3- Consumptiom in w, according to the speed of the motor.
4- Revolutions per minute.
5- Motor guarantee 15 years - Fan guarantee 2 years.
6- Remote control is included.
1- Protection de classe I: Léquipement a une conexion à la prise de terre.
Le câble de terre (jaune et vert) doit éter connecté au clip marqué d’une
croix .
2- Cet équipement doit être installé dans des pièces hors de toute
projection d’eau.
3- Consommation em w, selon la vitesse du moteur.
4- Tours / minute
5- Garantie de motor 15 years / garantie de ventilateur 2 ans.
6- Telecomande: incluise
1- Protezione in classe I: l’apparecchio ha una connessione di presa a
terra. Il cavo di terra (giallo/verde) deve essere collegato alla vite segnata
con una .
2- Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente
in locali in cuil el conttato diretto con l’acqua è impossible.
3- Consumo in W secondo la velocita del motore .
4- Giri al minuto.
5- Garancia del motore 15 anni / garancia del ventilatore 2 anni.
6- Telecomando: incluso
1- Protecçâo classe I: O material tem uma ligaçao Terra. O o Terra
(amarelo e verde) tem que ser conectado com o clip marcado com um
.
2- Este material só deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a
água seja imposívvel.
3- Consumo en w, de accordo com a velocidade do motor.
4- Voltas minuto.
5- Garantia do motor 15 anos / garantia do ventilador 2 anos.
6- Controlo remoto: incluído.
1- Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Der
Schutzleiter muβ an die mit,gekennzeichnete Erdungsschraube anges-
chlossen Werden .
2- Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen bei
ordnungdgemäβer Verwendung ein direkter mit wasser nicht möglich ist.
3- Stromverbrauch in W.
4- Undrehungen pro Minute.
5- Motorgarantie 15 Jahre / Ventilatorgarantie 2 Jahre.
6- Fernsteuerung: einschliesslich.
1- Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en
moet dus worden geaard. Sluit de aardleiding (geelgroene ader)aan op
de met gemarkeerde klem .
2- Installeer her amatuur enkel in ruimten waar direct contact met water
onmogelijk is.
3- Verbruik in w.
4- Omwentelingen per minuut.
5- 15 jaar garantie op de motor / 2 jaar garantie op de ventilator.
6- Afstandsbediening: inclusief.
1- Προστασία κλάσης I: Η συσκευή έχει γείωση. Το καλώδιο γείωσης
(κίτρινο / πράσινο) πρέπει να συνδεθεί στο κλιπ που φέρει το σύμβολο
.
2- Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε εσωτερικό χώρο
όπου είναι αδύνατη η άμεση επαφή με το νερό
3- Κατανάλωση σε βατ, σύμφωνα με την ταχύτητα του μοτέρ
4- Στροφές ανά λεπτό
5- εγγύηση κινητήρα 15 / εγγύηση κινητήρα 2 χρόνια
6- τηλεχειρισμού.
1- Защита класса I: прибор имеет заземление. Провод для
заземления (желтый / зеленый) должен быть подсоединен к зажиму,
маркированному символом .
2- Можно устанавливать только в помещениях, где невозможен
прямой контакт с водой.
3- Потребление в Вт, в зависимости от скорости мотора.
4- Обороты в минуту.
5- χρόνια гарантия двигателя 15 лет / гарантия вентилятора 2 года.
6- дистанционное управление.
1- Třída ochrany I: svítidlo je opatřeno uzemněním (žlutozelený kabel),
které je třeba připojit ke svorce označené symbolem .
2- Svítidlo by mělo být instalováno pouze v místnostech, kde je
vyloučen přímý kontakt s vodou.
3-
Spotřeba ve W, dle rychlosti motoru .
4-
Otáčky za minutu.
5- Záruka na ventilátor 2 roky - гарантия вентилятора 2 года.
6- Dálkovým ovládáním
1- Zabezpieczenie klasa I: oświetlenie jest uziemione - kabel
żółty/zielony, który musi być podłączony do zacisku oznaczonego
symbolem .
2-
To urządzenie może być instalowane jedynie wpomieszczeniach, w
których nie ma możliwości bezpośredniego kontaktu zwodą.
3-
Zużycie energii w W, w zależności od prędkości silnika.
4-
Obroty na minutę
5- 15-letnia gwarancja na silnik - 2-letnia gwarancja na wentyla-
tor.
6- Zdalnego sterowania.
1- защита клас I: осветителното тяло е заземено (жълт кабел/зелен)
и трябва да бъде свързано към халката, обозначена със символа
2- Този апарат може да бъде инсталиран само в помещения, в които
не е възможен пряк воден контакт.
3-
Spotřeba ve W, dle rychlosti motoru.
4-
Обороти в минута.
5-
Гаранция на мотора 15 години - Гаранция на вентилатора 2
години.
6- Може да добавите дистанционно управление.
1 – Ochranná trieda I: Zariadenie je vybavené uzemnením. Uzemňovací
kábel (žltozelený) je potrebné pripojiť k svorke označenej symbolom
.
2 Zariadenie možno inštalovať iba v miestnostiach, v ktorých je
vylúčený priamy kontakt s vodou.
3 –Spotreba (W) závisí od rýchlosti motora.
4 – Počet otáčok za minútu.
5- Záruka na motor je 15 rokov. Záruka na ventilátor je 2 roky.
6- Diaľkové Ovládanie.
portugês
deustch
nederlands
eλληνικη
русский
česky
polski
български
slovenčina
españolcatalà
english
françaisitaliano
ETERFAN pag. 1
Λήψη εγχειριδίου στα ελληνικά (PDF, 1.2 MB)
(Σκεφτείτε το περιβάλλον και εκτυπώστε αυτό το εγχειρίδιο μόνο εάν είναι πραγματικά απαραίτητο)

Loading…

Βαθμολογία

Πείτε μας τη γνώμη σας για το Faro Eterfan Ανεμιστήρας οροφής βαθμολογώντας ένα προϊόν. Θέλετε να μοιραστείτε τις εμπειρίες σας με αυτό το προϊόν ή να θέσετε μια ερώτηση; Αφήστε ένα σχόλιο στο κάτω μέρος της σελίδας.
Είστε ικανοποιημένοι με το Faro Eterfan Ανεμιστήρας οροφής?
Ναι Όχι
Γίνε ο πρώτος που θα βαθμολογήσει αυτό το προϊόν
0 ψήφοι

Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν

Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Faro Eterfan Ανεμιστήρας οροφής. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.

Περισσότερα για αυτό το εγχειρίδιο

Κατανοούμε ότι είναι ωραίο να έχετε ένα χάρτινο εγχειρίδιο για το Faro Eterfan Ανεμιστήρας οροφής σας. Μπορείτε πάντα να κατεβάσετε το εγχειρίδιο από τον ιστότοπό μας και να το εκτυπώσετε μόνοι σας. Εάν θέλετε να έχετε ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με το Faro. Μπορεί να είναι σε θέση να παρέχουν ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο. Αναζητάτε το εγχειρίδιο του Faro Eterfan Ανεμιστήρας οροφής σας σε διαφορετική γλώσσα; Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε στην αρχική μας σελίδα και αναζητήστε τον αριθμό μοντέλου για να δείτε αν τον έχουμε διαθέσιμο.

Προδιαγραφές

Μάρκα Faro
Μοντέλο Eterfan
Κατηγορία Ανεμιστήρες οροφής
Τύπος αρχείου PDF
Μέγεθος αρχείου 1.2 MB

Όλα τα εγχειρίδια για Faro Ανεμιστήρες οροφής
Περισσότερα εγχειρίδια του Ανεμιστήρες οροφής

Συχνές ερωτήσεις σχετικά με Faro Eterfan Ανεμιστήρας οροφής

Η ομάδα υποστήριξής μας αναζητά χρήσιμες πληροφορίες προϊόντος και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις. Εάν εντοπίσετε ανακρίβεια στις συνήθεις ερωτήσεις μας, ενημερώστε μας χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας.

Έχει σημασία ποια κατεύθυνση γυρίζει ο ανεμιστήρας οροφής μου; Επαληθεύτηκε

Ναι, αυτό εξαρτάται από την εποχή. Στις θερμότερες εποχές ο ανεμιστήρας οροφής πρέπει να περιστρέφεται αριστερόστροφα για να πιέζει τον κρύο αέρα προς τα κάτω. Αυτός ο αέρας εξατμίζει την υγρασία, δημιουργώντας ένα ψυκτικό αποτέλεσμα. Σε πιο κρύες εποχές ο ανεμιστήρας οροφής πρέπει να περιστρέφεται δεξιόστροφα για να τραβήξει τον κρύο αέρα προς τα πάνω, κάτι που θα ωθήσει τον θερμότερο αέρα κάτω.

Αυτό ήταν χρήσιμο (162) Διαβάστε περισσότερα
Εγχειρίδιο Faro Eterfan Ανεμιστήρας οροφής

Σχετικά προϊόντα

Σχετικές κατηγορίες