Εγχειρίδιο Elro HA65S Σύστημα συναγερμού

Χρειάζεστε ένα εγχειρίδιο για το Elro HA65S Σύστημα συναγερμού σας; Παρακάτω μπορείτε να δείτε και να κατεβάσετε το εγχειρίδιο PDF δωρεάν στα Αγγλικά. Αυτό το προϊόν έχει αυτήν τη στιγμή 0 συχνές ερωτήσεις, 2 σχόλια και 0 ψήφους. Εάν αυτό δεν είναι το εγχειρίδιο που θέλετε, επικοινωνήστε μαζί μας.

Είναι ελαττωματικό το προϊόν σας και το εγχειρίδιο δεν προσφέρει λύση; Πηγαίνετε σε ένα Repair Café για δωρεάν υπηρεσίες επισκευής.

Εγχειρίδιο

Loading…

71 52 43
1817
6
15131110 12 14 16
19 21
20
22
272625
24
363534
33
23
29 32
31
30
28
98
1 2 3 4
HA65S DRAADLOOS 8-ZONE ALARMSYSTEEM Als LED 2/3 en 13/15 NIET branden is het systeem uitgeschakeld. Bevestig de schakelmagneet zodanig dat de pijltjes precies tegenover elkaar staan (29a). De opening
Als LED 2/3 en 13/15 TEGELIJK branden staat het systeem in de programmeerstand. tussen de detector en de schakelmagneet mag max. 5mm zijn (29b). Indien de externe magneet wordt
De HA65S is een ruim inzetbaar beveiligingssysteem voor gebruik binnenshuis. Het is niet alleen geschikt
Als LED 5 t/m 12 TEGELIJK branden is er een sabotagesituatie. toegepast moet deze op het kozijn tegenover de schakelmagneet worden geschroefd (30a). Ook nu
voor woningen maar ook voor kleine bedrijfsgebouwen zoals kantoren en winkels. De compacte
Als LED 5 t/m 12 TEGELIJK knipperen is er een panieksituatie. moeten de pijltjes recht tegenover elkaar staan (30b) en mag de afstand max. 5mm zijn. De detector
vormgeving en de draadloze signaaloverdracht maken het systeem zeer flexibel in het gebruik en de
wordt elders op het kozijn geplaatst (30c). De detector (of externe magneet) en de schakelmagneet
beveiligde ruimte wordt niet ontsierd door allerlei draden. Bij de montage van het systeem wordt er TOEGANGSCODE
mogen in een hoek tegenover elkaar gemonteerd worden (31). Let op de pijltjes die MOETEN tegenover
automatisch een sabotagebeveiliging toegepast. De draadloze afstandsbediening zorgt voor een groot Alle handelingen voor het instellen van de detectoren en alle programmeringshandelingen die met het
elkaar staan. Plaats de batterij op de juiste manier in het compartiment (32). Na het plaatsen van de
gebruiksgemak. systeem (moeten) worden uitgevoerd gaan via het bedieningspaneel op de centrale (a). Dit paneel wordt
batterij moet deze ca.5 minuten opwarmen.
zichtbaar door de klep vanaf de zijkant omhoog te klappen (11). Als eerste handeling moet altijd de
INHOUD VAN DE VERPAKKING (1)
toegangscode worden ingegeven:
a. centrale en controle unit met 12V verzegelde accu (HA65)
INSTELLEN SA68M (van 1 magneetkontakt)
b.2 x draadloos magneetcontact met externe magneet (SA68M)
Het instellen van de SA68M is afhankelijk van het gebruik van de externe magneet. Als deze niet wordt
c. 1x draadloze bewegingsdetector (SA68P)
gebruikt (normale situatie) moet minischakelaar 1 op ON worden gezet (33a). Bij gebruik van de externe
d.1 x afstandsbediening (SA68R) SA68R AFSTANDSBEDIENING (d)
magneet moet minischakelaar 1 op OFF staan en minischakelaar 2 op ON (33b). Open nu het raam of de
e. Telefoon aansluitsnoer De afstandsbediening SA68R (d) wordt gebruikt voor het geheel of gedeeltelijk in- en uitschakelen van
deur, het controleledje gaat branden. Toets op de centrale (a) de toegangscode in.
f. Adapter 15 V 1,2 A het systeem. Elke gebruiker (dat zijn er maximaal 6) dient er een te hebben. De Lithiumbatterij CR2032
g.3 x Lithiumbatterij 3,6 V (voor SA68M en SA68P) (h) die voor de benodigde energie zorgt heeft onder normale omstandigheden een levensduur van een
Toets nu de volgende code: en daarna
h.Lithiumbatterij 3V type CR2032 knoopmodel (voor SA68R) jaar. Als de spanning van de batterij te laag wordt blijft de LED na het indrukken van de bedienings-
knoppen branden. De batterij moet dan vervangen worden.
De LED van zone-2 gaat knipperen (34a). Druk nu op de sabotageschakelaar van de detector (34b) De
OVERZICHT VAN DE SYSTEEMMOGELIJKHEDEN
unieke ID-code wordt dan verzonden. In de centrale (a) klinken 10 pieptoontjes en de LED van zone-2
In het volgende overzicht worden in het kort alleen de mogelijkheden van het systeem aangegeven. Bij INSTELLEN SA68R (van 1 afstandsbediening)
gaat branden (35). Als de ID-code reeds bekend is bij de centrale (a) of er is iets fout gegaan bij het
de montagebeschrijving van de centrale (a) en de detectoren (b,c en d) worden de diverse functies Verwijder met een kleine (kruiskop) schroevendraaier het schroefje aan de achterzijde (13).Verwijder de
verzenden klinken er maar 5 pieptoontjes en blijft de LED van zone-2 knipperen. Sluit het deksel en
uitgebreider beschreven. Hoe de diverse functies en mogelijkheden geprogrammeerd moeten worden batterijklep (14a) en plaats de knoopbatterij(h) op de juiste manier met de + naar boven (14b). Sluit het
schroef het weer vast (36). Instellen meerdere magneetkontakten zie PROGRAMMEERINSTRUCTIES.
staat op de speciale programmeerkaart. deksel en let hierbij op dat de ring van de haak op de juiste plaats zit (15). Open het bedieningspaneel van
de centrale (a) (11). Toets de toegangscode in
INSCHAKELEN : Het systeem kan op 2 manieren ingeschakeld worden:
Druk 2x op om uit de TEST-stand te komen.
1. GEHEEL : Alle aangesloten detectoren in alle zones worden geactiveerd en zullen het
Toets nu de volgende code: en daarna
alarm doen afgaan bij onraa
TESTEN
2. GEDEELTELIJK : Alleen de detectoren die zijn toegekend aan zones voor gedeeltelijk alarm
Toets op de centrale (a) de volgende code in:
Het ledje van zone-1 gaat knipperen (16a). Druk nu op een willekeurige knop van de afstandsbediening
worden geactiveerd. Dit is bijvoorbeeld handig voor een winkel met boven-
Het systeem staat nu in de teststand
(d) en de unieke ID-code wordt nu verzonden. In de centrale (a) klinken 10 pieptoontjes en het ledje van
woning. In de bovenwoning kan 's avonds vrij worden rondgelopen terwijl de
zone-1 gaat branden (16b). Hierna is communicatie met de centrale mogelijk. Als de ID-code reeds
winkel beveiligd is.
Druk op de LED van zone-2 gaat branden.
bekend is bij de centrale (a) of er is iets fout gegaan bij het verzenden klinken er maar 5 pieptoontjes en
ZONES
blijft de LED van zone-1 knipperen. Voor het instellen van meerdere afstandsbedieningen zie de
Er zijn 4 draadloze zones die elk maximaal 6 detectoren mogen hebben dus 24 in totaal. Daarnaast zijn er
Open het batterijdeksel. Dit is in feite een sabotagehandeling. De LED op de detector gaat ca. 1 sec.
PROGRAMMEERINSTRUCTIES
2 draadloze zones voor detectie van rook (SA68B max.6). Deze zones werken onafhankelijk van elkaar.
branden en bij de centrale (a) klinkt een pieptoon en alle LED's gaan knipperen. Open nu het raam of
De detectoren zullen bij ongewenst binnendringen of bij rookontwikkeling onmiddellijk een alarmsignaal
deur. Hierdoor wordt het contact tussen de detector en de schakelmagneet verbroken. De LED op de
Druk 2x op om uit de TEST-stand te komen
naar de centrale sturen. Naast de 6 draadloze zones kunnen nog 2 zones worden aangesloten met een
detector gaat ± 1 sec. branden. Bij de centrale (a) klinkt een pieptoon en de LED van zone-2 knippert
vaste bedrading. Bijv. de SA150 IR-beveiliging kan probleemloos aangesloten worden. Hierdoor zijn ook
TESTEN
carports e.d. goed te beveiligen. Buiten deze 2 vaste verbindingen kan er ook nog een extra buitensirene
Druk op 2x om de test te stoppen. Sluit het deksel en schroef het weer vast (36).
Toets op de centrale (a) de volgende code in:
(SA101) of flitslicht (SA110A) worden aangesloten.
Het systeem staat nu in de teststand
De controle LED mag nu niet branden.
ALARMVERTRAGING
Druk op Het ledje van zone-1 gaat branden
Voor alle zones kan een vertragingstijd worden ingesteld. Hierdoor is het mogelijk dat degene die het
GEBRUIK
alarm geheel of gedeeltelijk inschakelt ongestoord de beveiligde ruimte kan verlaten. Uitschakelen is ook
Het gebruik van het systeem is eenvoudig en gaat met behulp van de afstandsbediening (d) of met het
Druk op van de afstandsbediening (d) . Er klinkt een pieptoon en de ARM led knippert.
mogelijk.
toetsenbord op de centrale (a) (12). Ter controle zit er op de afstandbediening een LED. Deze gaat
branden als een van de knoppen wordt ingedrukt.
ZONE-BLOKKERING
Druk op van de afstandsbediening (d) .Er klinkt een pieptoon en de PARTARM led knippert.
Als een detector in een geactiveerde zone het alarm in werking zet zal deze alarmtoestand automatisch
VOLLEDIG INSCHAKELEN M.B.V. AFSTANDBEDIENING
stoppen na de ingestelde alarmduur. Als diezelfde detector meer dan drie keer het alarm inschakelt, zal
Druk op van de afstandsbediening (d) .Er klinkt een pieptoon en de POWER led knippert.
die zone geblokkeerd worden het kan immers een storing zijn die dit alarm veroorzaakt. Zoneblokkering
Druk op de bovenste knop
kan uitgeschakeld worden Opm. Controleer eerst het systeem op een juiste werking.
Schuif de paniekknop op de afstandsbediening (d) omhoog. Na de vertragingstijd (standaard 15 sec) die nodig is om het pand te verlaten worden alle detectoren in
TELEFOONKIEZER
Er klinkt een pieptoon en alle ledjes knipperen alle zones ingeschakeld.
Deze functie kan bij elke zone ingeschakeld worden. Als een detector alarm signaleert wordt er naar max.
4 telefoonnummers gebeld (ook mobiele nummers) en hoort u een opgenomen boodschap van max. 30
Druk op 2x op om de test te stoppen. TOETSENBORD
sec. Het is mogelijk verschillende meldingen door te geven (inbraak, rook e.d.).
Druk op de toetsen er klinkt daarna een pieptoon.
Opmerking: Na 3 x verkeerde code invoeren wordt het toetsenbord geblokkeerd. Wacht 2 minuten om
SABOTAGEBEVEILIGING
Let op! Als de toegangscode gewijzigd moet uiteraard de nieuwe cijfercombinatie gebruikt worden.
verder te gaan.
Alle aangesloten onderdelen van het systeem zijn voorzien van een beveiliging tegen bijv. het verwij-
deren van batterijen De zones met een vaste verbinding zoals gevelkasten, sirenes en IR-detectoren
SA68P DRAADLOZE INFRAROOD BEWEGINGSDETECTOR (c)
GEDEELTELIJK INSCHAKELEN M.B.V. AFSTANDBEDIENING
kunnen worden voorzien van een dergelijke sabotagebeveiliging bijv. geforceerd verwijderen en door-
De SA68P is een alarmgever (detector) bij het 868MHz. draadloos alarmsystemen en wordt toegepast in
Druk op de middelste knop
knippen van draden. De sabotagebeveiliging werkt altijd, ook bij een uitgeschakeld systeem.
een open ruimte bijv. een woonkamer. Door de infraroodwerking is het onder alle lichtomstandigheden
bruikbaar. Bij juiste montage en instelling neemt de SA68P elke beweging waar en wordt er een alarm-
Alleen de zones die zijn ingesteld voor gedeeltelijk alarm worden onmiddellijk ingeschakeld behalve als er
STORINGSCONTROLE
signaal verzonden mits het systeem is ingeschakeld en geactiveerd. De draadloze verbinding van 868
voor een of meerdere van deze zones een vertragingstijd is ingesteld. Die betreffende zones worden pas
In het systeem is een controle ingebouwd voor verstoring van het draadloze signaal. Als er bijv. van
MHz. werkt op een 3,6 V lithium batterij met onder normale omstandigheden een levensduur van enkele
ingeschakeld nadat de vertragingstijd (standaard 15 sec) is verlopen.
buitenaf wordt geprobeerd een radiostoring te forceren waardoor het systeem niet meer zou werken
jaren. Er is een controle LED ingebouwd. Als deze oplicht bij beweging moet de batterij vervangen
wordt het alarm na 10 sec. automatisch ingeschakeld. Wij adviseren om deze functie niet te gebruiken.
worden. De SA68P is voorzien van een onzichtbare sabotagebeveiliging.
TOETSENBORD
BATTERIJCONTROLE
MONTAGE
Druk op de toetsen er klinkt daarna een pieptoon.
Er gaat op de centrale een LED branden als de batterijspanning bij een van de detectoren te laag is.
De detector is voor binnenshuis gebruik en kan het beste in een hoek van de te bewaken ruimte worden
Let op! Als de toegangscode is gewijzigd moet uiteraard de nieuwe cijfercombinatie gebruikt worden.
VOORBEREIDING
gemonteerd op een hoogte van ca. 2m. Het bereik is dan optimaal en de gevoeligheid het hoogst. De
Denk aan de volgende punten voordat de centrale (a) en detectoren (b, c) gemonteerd worden.
aanwijzingen zoals beschreven bij de hoofdstukken VOORBEREIDING en PLANNING zijn voor het
UITSCHAKELEN M.B.V. AFSTANDBEDIENING
- Een ruimte die maar met één deur toegankelijk is en niet is voorzien van ramen, kan goed beveiligd
monteren van detectoren uiterst belangrijk. De SA68P kan NIET worden gebruikt in serres. Vermijdt ook
worden met een magneetcontact (b) op die deur. (bv. een garage, een kelder of berging, een zolder).
buitensporige trillingen. Draai met een kleine schroevendraaier de schroef aan de onderzijde los (17a) en
Druk op de onderste knop
- Bij ruimtes die alleen bereikbaar zijn via een centraal gelegen ruimte volstaat het meestal om die
open het deksel (17b). Voor montage op een vlakke wand de gaten (18a) openen. Voor hoekmontage
Ook bij het uitschakelen wordt de ingestelde vertragingstijd van de betreffende zones in acht genomen.
centrale ruimte te beveiligen met een bewegingsdetector (c) in plaats van alle andere ruimtes. (bv. de
(18b). Dit gaat het beste met een boortje van 3 mm vanaf de binnenzijde naar buiten. Daarna het deksel
Daarom is het handig het systeem al buiten het pand uit te schakelen.
overloop van een slaapverdieping).
tegen de wand schroeven. Gebruik bij een stenen wand pluggen van 5 mm. Denk aan de situatie dat
- Alle open ruimtes met meervoudige toegang en die voorzien zijn van ramen kunnen het beste beveiligd
huisdieren het systeem kunnen activeren. Als dit niet te vermijden is kan de volgende “truc” geprobeerd
TOETSENBORD
worden met een bewegingsdetector.(c) die in een hoek van de ruimte is geplaatst.
worden; monteer de bewegingsdetector ONDERSTEBOVEN op ca. 1 meter (afhankelijk van de hoogte
- Plaats de centrale (a) en de detectoren (b, c) bij voorkeur 1 tot 1,5 meter verwijderd van metalen Druk op de toetsen er klinkt daarna een pieptoon
van het huisdier) vanaf de vloer. Er ontstaat een “vrije loopruimte” van ca. 60 tot 80cm vanaf de grond.
voorwerpen zoals CV-leidingen, waterleidingen en radiatoren.
Let op! Als de toegangscode is gewijzigd moet uiteraard de nieuwe cijfercombinatie gebruikt worden.
INSTELLEN SA68P ( van 1 bewegingsmelder)
5
- Plaats de centrale (a) liever niet in de meterkast en altijd in de buurt van een wandcontactdoos voor het
Plaats de batterij (b) op je juiste manier (19a) en druk deze in het compartiment (19b)(schakelaar 1 moet
aansluiten van de adapter (e). Denk ook aan de telefoonaansluiting.
PANIEK M.B.V. AFSTANDBEDIENING
tijdens het opstarten van de batterij in de OFF stand staan). Achter het detectievenster gaat een rode led
- Plaats de centrale (a) uit het zicht en buiten handbereik van kinderen.
Het alarm wordt onmiddellijk geheel ingeschakeld door de schuifknop aan de zijkant omhoog te schuiven
knipperen, (20) dat is normaal en geeft de opwarmtijd van de batterij en de elektronische onderdelen
- De centrale (a) moet altijd in een beveiligde ruimte worden geplaatst, zodateen indringer deze NIET
ook al zou het systeem niet ingeschakeld zijn. Dit kan bijv. gebruikt worden bij onwel worden of bij
aan. Na ± 5 minuten stopt het knipperen vanzelf. Standaard staat de detector ingesteld op stand 5 (21)
onopgemerkt kan bedienen.
bedreiging.
met een bereik van ca. 10m. Dit is voldoende voor bijvoorbeeld een woonkamer. Als de stelschroeven
- In de centrale (a) zit ook een sirene zit. Het is uiteraard de bedoeling dat deze overal te horen is.
worden losgedraaid (22a) kan het gehele binnenwerk worden verschoven. Stand 3 (22b) heeft een bereik
TOETSENBORD
PLANNING
van ca.7 meter (slaapkamers e.d.) en stand 1 (22c) heeft een bereik van ca.5m en is bedoeld voor
Voordat de centrale (a) en de detectoren (b, c) worden gemonteerd moet er eerst zorgvuldig worden
kleinere vertrekken. Na het instellen van het bereik de stelschroeven weer goed vastdraaien. Ons advies
Druk gedurende 3 sec. op de rode toets
bepaald wat er beveiligd moet worden en waarmee. Het alarm geheel of gedeeltelijk inschakelen is hier
is dat men de instelling het beste op stand 5 kan laten staan. Zet minischakelaar 1 in de stand ON (23a)
een goed voorbeeld van. Geheel inschakelen is mogelijk voor alle zones. De zones voor gedeeltelijk
Dit is de loopteststand. Zet minischakelaar 2 in de stand ON (23b) hoge gevoeligheid. Bij elke beweging
EXTERNE VERBINDINGEN
inschakelen kunnen naar keuze bepaald worden. Dit betekent dat een boven- en benedenverdieping los
zal de LED achter het detectievenster onmiddellijk oplichten. Zet minischakelaar 2 in de stand OFF (23c)
Hiervoor wordt de aansluitstrip gebruikt (4a). Haal de adapter uit de wandcontactdoos en ontkoppel de
van elkaar beveiligd kunnen worden en op dezelfde manier een woon- en slaapgedeelte van een
Lage gevoeligheid. Bij elke beweging zal de LED achter het detectievenster 2 keer knipperen. De keuze
batterij VOORDAT ER IETS WORDT AANGESLOTEN. Controleer daarna of jumper P1 (4c) op OFF staat.
appartement. Let hierbij wel op de logische routing. Het heeft bv. geen zin om de slaapverdieping bij zone
tussen hoge/lage gevoeligheid is sterk afhankelijk van de omgeving waarin de detector geplaatst is. Met
Voor de zones met een vaste verbinding wordt gebruik gemaakt van aansluiting T3 (zone 5) en van T4
1 in te delen en de trap naar boven bij zone 2. Op dezelfde manier kunnen ook winkel- en kantoorruimtes
name de temperatuur is een belangrijke factor. Is deze constant hoog stel dan in op hoge gevoeligheid. Er
(zone 6). De GND aansluiting naast T3 kan voor beide zones gebruikt worden Hierop kunnen allerlei
gescheiden worden van een woning. Bij winkels kan dan ook weer onderscheid worden gemaakt tussen
mag nu niets meer knipperen of oplichten, ook niet bij beweging. Toets op de centrale (a) de toegangs-
detectoren die voorzien zijn van een vaste verbinding, aangesloten worden (SA75 en SA150).
verkoopruimte en het magazijn. In elke zone kunnen max.6 detectoren worden geplaatst. (SA68M en/of
code in.
Let op! Ook al is de verbinding gemaakt. Deze moet ook in de centrale geactiveerd worden (zie
SA68P). Aan het systeem kunnen max. 6 afstandsbedieningen worden gekoppeld (SA68R)
programmeerkaart). Voor een vaste sirene of flitslicht wordt de OUT en GND aansluiting aan de andere
Toets nu de volgende code: en daarna
MONTAGE VAN DE CENTRALE HA65 (a)
zijde van de strip gebruikt. De sabotagebeveiliging van de sirene of flitslicht wordt aangesloten op de
Het is zeer belangrijk bij het monteren van de centrale (a) zoveel mogelijk rekening te houden met de
TAMP en GND aansluitingen.
Het ledje van zone-1 gaat knipperen (16a). Druk nu op de sabotageschakelaar van de detector (24). De
punten zoals hiervoor beschreven bij het hoofdstuk "VOORBEREIDING" en neem overal rustig de tijd
Let op! Als er een dergelijke sabotagebeveiliging wordt gebruikt moet jumper P51 (4c) op ON gezet
unieke ID-code wordt dan verzonden. In de centrale (a) klinken 10 pieptoontjes en het ledje van zone-1
voor. Draai bij de centrale (a) aan de bovenzijde de 2 schroeven los (2). Het frontpaneel kan nu naar
worden.
gaat branden (16b). Als de ID-code reeds bekend is bij de centrale (a) of er is iets fout gegaan bij het
voren worden geopend, het binnenwerk in de behuizing en het frontpaneel zijn bereikbaar. Controleer de
verzenden klinken er maar 5 pieptoontjes en blijft het ledje van zone-1 knipperen. Instellen meerdere
aansluiting van de accu DEZE MOET LOS ZIJN. (3)
ACCESSOIRES
bewegingsmelders zie de PROGRAMMEERINSTRUCTIES.
De volgende aansluitingen zijn zichtbaar:
Aan het HA65S systeem kunnen allerlei extra accessoires worden aangesloten. Zowel draadloos bedraad.
- Aansluitblok voor externe aansluitingen (4a).
Let op! Er kunnen alleen draadloze accessoires gebruikt worden die comminiceren via 868 MHz.
Druk 2x op om uit de TEST-stand te komen
- Aansluiting J2 voor de adapter (e) (4b)
Eerder zijn al genoemd:
- 2 jumpers P51 en P1 (4c) met de volgende functies:
TESTEN
SA68P Draadloze bewegingsmelder
* P51 ON = externe sabotagebeveiliging aangesloten.
Toets op de centrale (a) de volgende code in:
SA68M Draadloos magneetcontact
OFF = Geen externe sabotagebeveiliging. Standaardinstelling is OFF.
Het systeem staat nu in de teststand.
SA68B Draadloze rookmelder
* P1 ON = System reset.
SA68C Draadloos codeslot. Dit kan i.p.v. of naast de afstandbediening SA68R worden gebruikt voor
OFF = Normale werking. Standaardinstelling is OFF.
Druk op het ledje van zone-1 gaat branden.
het in- en uitschakelen van het systeem. Een voordeel kan zijn dat een dergelijk codeslot ook
Een jumper is niets anders dan een schakelaar bestaande uit 3 pennen (5a) en een verbinding. Deze
buiten gemonteerd kan worden omdat het een spatwaterdichte en slagvaste behuizing heeft.
wordt met de hand op 2 van de 3 pennen geschoven. (5b) Hierdoor is ON en OFF schakelen mogelijk.
Loop en beweeg langzaam bij de detector. Elke keer als de detector een beweging constateert gaat de led
SA68G Draadloze gevelkast Deze is voorzien van een sirene en flitslicht en heeft als voordeel dat de
Controleer nu beide jumpers. DEZE MOETEN OP OFF STAAN. Houdt de centrale (a) op de gewenste plaats
achter het detectievenster knipperen. Bij de centrale klinkt een pieptoon en het ledje van zone-1 knippert
energie wordt opgewekt met een zonnecel.
tegen de wand en teken de schroefgaten af. LET OP !! Aan de achterzijde van de centrale zit de sabotage-
schakelaar (6) ZORG DAT DEZE NA HET MONTEREN INGEDRUKT IS! Let dus bijv. op de voegen van een
Met een vaste verbinding kunnen worden aangesloten:
Druk op 2x om de test te stoppen.
stenen wand. Boor gaten (indien nodig pluggen gebruiken) en draai de bovenste 2 schroeven tot ca. 2mm
SA101 Extra sirene 12V
in de wand (7a). Hang de centrale (7b) aan deze schroeven op en fixeer alles met de onderste 2
SA110 Flitslicht 12V
BELANGRIJK! ZET NU MINISCHAKELAAR 1 TERUG OP OFF (24a) anders raakt de batterij zeer snel leeg.
schroeven (7c). Steek langs de bovenzijde de stekker van de adapter (f) naar binnen (8a) en voer deze
SA109 Alarmbel 12V
Schroef de behuizing vast op de gemonteerde achterwand (24b).
langs de geleiders naar het aansluitpunt (8b). Maak de aansluiting van de accu vast (9) (LED's gaan
SA75
branden en knipperen). Sluit de adapter aan op aansluiting J2 (10) sluit het deksel van de centrale en
SA68M DRAADLOOS MAGNEETKRACHT
SA150 IR- Bewegingsmelder voor grote afstand 12V (bedraad)
schroef het weer vast. Open nu de klep van het bedieningspaneel (11). Op de voorzijde en bij de
De SA68M is een alarmgever (detector) bij het 868MHz. draadloos alarmsysteem en wordt binnenshuis
TIPS
bedieningsknoppen van de centrale zijn in totaal 15 LED's zichtbaar. (12) Op de foto zijn deze
toegepast voor bewegende objecten zoals deuren en vensters. Er zijn twee componenten, de detector en
* De detector en magneet van de SA68M kan men in plaats van vastschroeven ook vastplakken met
genummerd van 1 t/m 15. LET OP! DEZE NUMMERS STAAN NIET OP HET APPARAAT ZELF. De LED's
een schakelmagneet. Beiden zorgen voor een elektromagnetische brug tussen de vaste delen (kozijnen)
tweezijdig klevende (schuim)tape. Hierbij wel opletten dat de sabotageschakelaar aan de achterzijde
kunnen al naar gelang de functie permanent branden of knipperen. De LED's met de nummers 1 t/m 3
en de bewegende delen (ramen / deuren). Zodra men deze brug verbreekt wordt er onmiddellijk een
van de detector niet vastgeplakt wordt.
en met de nummers 13 t/m 15 hebben dezelfde functie. Zie de volgende tabel:
alarmsignaal verzonden mits het systeem is ingeschakeld en geactiveerd. De draadloze verbinding van
* Een magneetcontact is ook uitstekend te gebruiken voor de beveiliging van kasten en/of vitrines.
868MHz. werkt op een 3,6 V lithium batterij. Deze heeft onder normale omstandigheden een levensduur
* Plaats een bewegingsdetector niet direct boven een radiator of andere warmtebron. Denk ook aan de
van enkele jaren. Er is een controle-LED ingebouwd. Als deze oplicht bij beweging moet de batterij
buizen van de centrale verwarming.
vervangen worden (artnr. SA36V). De SA68M is voorzien van een dubbele sabotagebeveiliging. Voor
* Vermijd het monteren van detectoren op plaatsen waar buitensporige trillingen kunnen optreden.
montage op moeilijk bereikbare plaatsen of brede kozijnen is bij de detector een externe magneet te
* Denk aan de situatie dat huisdieren het systeem kunnen activeren. Als dit niet te vermijden is kan de
gebruiken. Hierdoor is montage bij nagenoeg elke denkbare situatie mogelijk. Denk hierbij ook aan
volgende “truc” geprobeerd worden. Monteer de bewegingsdetector ONDERSTEBOVEN op ca. 1 meter
(vitrine)kasten, deze zijn voorzien van een deur en kunnen daardoor uitstekend beveiligd worden
(afhankelijk van de grootte van het huisdier) vanaf de vloer. Er ontstaat dan een “vrije loopruimte” van
met een magneetcontact.De punten uit de hoofdstukken VOORBEREIDING en PLANNING zijn belang-
ca. 60 tot 80 cm.
rijk bij het kiezen van de plaatsing
* Om batterijen te sparen wordt een detector automatisch in een spaar stand gezet. Na een detectie zal
MONTAGE
deze circa 1 minuut geen signaal geven. Let hierop bij het testen, geef een detector de tijd om te
Een magneetcontact nooit plaatsen aan de zijde waar de scharnieren zitten. Een magneetcontact kan
activeren na een detectie.
NIET gebruikt worden bij metalen kozijnen. Montage aan de bovenzijde heeft de voorkeur omdat dan het
links of rechts draaien van deur of raam niet belangrijk is. De detector wordt op het kozijn gemonteerd en
de schakelmagneet op het bewegende deel (deur of raam). Op moeilijk bereikbare plaatsen kan de
externe magneet gebruikt worden. Draai met een kleine (kruiskop)schroevendraaier de sluiting los (25a)
en open het deksel (25b). Open het bevestigingsgaatje achter de batterij (26). Dit gaat het beste met een
boortje van 3 mm vanaf de binnenzijde naar buiten. Indien de detector direct op de juiste plaats
gemonteerd kan worden dan de externe magneet verwijderen (27). Bevestig de detector door het oogje
aan de bovenzijde over een schroefje te schuiven (28a) en daarna een schroefje door het gaatje achter de
batterij (28b). Indien schroefbevestiging zeer moeilijk zoniet onmogelijk is kan ook gebruik worden
gemaakt van tweezijdig klevende (schuim)tape. Hoe de bevestiging ook gebeurt altijd controleren of de
sabotageschakelaar ingedrukt is en NIET vastgeplakt wordt bij gebruik van tape.
VOLLEDIG INSCHAKELEN M.B.V.
is
GEDEELTELIJK INSCHAKELEN M.B.V.
UITSCHAKELEN M.B.V.
PANIEK M.B.V.
IR- Bewegingsmelder voor middelgrote afstand 12V (bedraad)
ook
LEDJE FUNCTIE
Nr. Omschrijving Knippert Brandt permanent
1 POWER Spanning via de accu Spanning via het stroomnet
2 PARTARM Test Systeem gedeeltelijk ingeschakeld
3 ARM Test Systeem volledig ingeschakeld
4 LOW BAT Batterij bewegingsdetector Batterij magneetcontact
5 Zone 1 draadloos Geactiveerde detector
6 Zone 2 draadloos Geactiveerde detector
7 Zone 3 draadloos Geactiveerde detector
8 Zone 4 draadloos Geactiveerde detector
9 Zone 5 bedraad Geactiveerde detector
10 Zone 6 bedraad Geactiveerde detector
11 Gasalarmzone Geactiveerde detector
12 Rookalarmzone Geactiveerde detector
13 PARTARM Test Systeem gedeeltelijk ingeschakeld
14 POWER Spanning via de accu Spanning via het net
15 ARM Test Systeem volledig ingeschakeld
1 2 3 4
1
1
1
1 1
2 3 4
1
1 10
1 2 3 4
1 2 2
1 2
2
3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
9
!
PROGRAMMEERINSTRUCTIES ALARMSYSTEEM HA65S Verwijderen van een afstandbediening ID-code uit de centrale :
Druk op om opnametijd 30 sec. af te breken en terug te keren naar de programmeerstand.
Tijdens de installatie van het systeem zijn al enkele programmeringshandelingen verricht zoals het Druk op
"leren" van de ID-code van 1 afstandsbediening, 1 bewegingsmelder en 1 magneetkontakt. Alle andere Afluisteren, druk op
instellingen en/of wijzigingen van de fabriekstandaarden (zie bij de betreffende paragraaf en eventueel Druk op en daarna op de cijfertoets van het zoneledje met het nummer dat u wilt verwijderen.
de tabel van de testprocedure) zullen ook in de centrale geprogrammeerd moeten worden. Alle Druk op de ingesproken boodschap wordt afgespeeld.
programmeringshandelingen worden uitgevoerd vanaf het bedieningspaneel van de centrale. Druk op om de verwijdering te bevestigen.
ALARMBOODSCHAP OPNEMEN VOOR GASZONE
Vooraf willen wij enkele adviezen geven. Herhaal deze procedure voor alle nummers die verwijderd moeten worden
Standaardwaarde; Geen
1. Voer de programmering in alle rust uit
LEREN VAN DE ID-CODE (AANMELDEN) VAN EEN DRAADLOZE DETECTOR (SA68P of
2. Zorg dat u niet gestoord kunt worden ook niet door de telefoon. Ga te werk als voor zone 1-6 maar gebruik en
SA68M) BIJ ZONE 1 t/m 4 EN EEN DRAADLOZE ROOKMELDER (SA68B) BIJ DE ROOKZONES
3. Neem er de tijd voor en doe het niet "er even tussendoor"
Druk op voor het selecteren van zone 1.
4. Houdt pen en papier bij de hand ALARMBOODSCHAP OPNEMEN VOOR ROOKZONE
5. Gebruik de tweede kolom van de tabel om de nieuwe instellingen te noteren Standaardwaarde; Geen
Druk op voor het selecteren van zone 2.
INSCHAKELEN PROGRAMMEERSTAND Ga te werk als voor zone 1-6 maar gebruik en
Om het programmeren uit te voeren moet als eerste altijd de TEST-stand geactiveerd worden. Controleer
Druk op voor het selecteren van Zone 3. TIJDSDUUR ALARMBOODSCHAPPEN
of alleen de power LED's op de voorzijde en bij het bedieningspaneel branden. Dit is de 24uur stand.
Standaardwaarde: 70sec. Dit is de afspeeltijd, bij een gesproken boodschap van 30 seconden hoort
Toets op de centrale de volgende code in: Druk op voor het selecteren van zone 4. u de boodschap 2 keer.
Het systeem staat nu in de programmeer of leerstand. Let op! Als de toegangscode ooit is gewijzigd, Druk op een van de LED's van zone 1 t/m 4 is aan.
Druk op voor het selecteren van de gaszone.
dan de nieuwe cijfercombinatie gebruiken !
Elk LED betekent een andere afspeeltijd. De tijden zijn als volgt: LED 1 = 50 sec. LED 2 = 70 sec.
Als de programmering is uitgevoerd 2x toets indrukken om terug te keren naar de 24uur stand. LLED 3 = 90 sec. LED 4 = 110 sec. Door op de cijfertoets van het overeenstemmende zonenummer
Druk op voor het selecteren van de rookzone.
te drukken kan de LED aan- of uitgezet worden.
TOEGANGSCODE WIJZIGEN
Bij elke selectie gaan zijn de ledjes van zone 1 t/m 6 aan of uit. Dit komt overeen met het aantal
Standaardwaarde: 1 2 3 4 Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand
detectoren die in de geselecteerde zone in gebruik zijn. Dat zijn er dus maximaal 6 per geselecteerde
zone. Aan betekent dat de ID-code bij de centrale bekend is. Uit betekent dat de code nog vrij is. Druk op
Druk op de LED's van zone 1 t/m 4 gaan branden.
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand
de cijfertoets die overeenkomt met een vrij zoneledje,dit zal gaan knipperen.
Toets uw persoonlijke code in, deze moet bestaan uit een combinatie van 4 cijfers. Bij elk cijfer gaat
Druk op en daarna op de sabotagebeveiliging van de detector.
er na 5 sec. een zone ledje uit en is het cijfer toegewezen.
AANTAL BELPOGINGEN
De ID-code wordt nu doorge-stuurd naar de centrale. Als dit goed is verlopen klinken er 10 Standaardwaarde: 3.
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
pieptoontjes. Als de ID-code al bij de centrale bekend is (De ID-code is absoluut uniek) klinken er 5
Druk op een van de LED's van zone 1 t/m 5 is aan.
pieptoontjes.
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
Elke LED betekent komt overeen met het aantal pogingen: LED 1 = 1 LED 2 = 2 enz. Door op de
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand
Attentie! Noteer de nieuwe code en bewaar die op een veilige plaats. Als de nieuwe code om welke
cijfertoets van het overeenstemmende zonenummer te drukken kan de LED aan- of uitgezet worden.
reden dan ook niet gebruikt kan worden is het systeem onbruikbaar.
Procedure voor het verwijderen van een detector ID-code uit de centrale:
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand
ALARMVERTRAGING
Druk op voor het selecteren van zone 1.
Standaardwaarde: Zone1 = vertraagd Zone 2-6 = direct.
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand
Druk op voor het selecteren van zone 2.
Druk op de ledjes van zone 1 t/m 6 zijn aan of uit.
BELMETHODE
Aan betekent de zone werkt vertraagd. Uit betekent dat de alarmering in die zone direct is. Door op
Druk op voor het selecteren van zone 3. Standaardwaarde: Toon
de cijfertoets van het overeenstemmende zonenummer te drukken kan de LED aan- of uitgezet
Druk op de LED van zone1 is aan of de LED van zone2.
worden.
Druk op voor het selecteren van zone 4.
Elke LED betekent een andere belmethode: LED 1 = TOON LED 2 = PULSE. Door op de cijfertoets
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
van het overeenstemmende zonenummer te drukken kan de LED aan- of uitgezet worden
Druk op voor het selecteren van de gaszone.
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
Druk op voor het selecteren van de rookzone.
VERTRAGINGSTIJD
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
standaardwaarde: 30 sec.
Druk op en daarna op de cijfertoets van de zone-LED met het nummer dat u wilt verwijderen.
Druk op een van de LED's van zone 1 t/m 5 is aan, of ze zijn allemaal uit.
CONTROLE TELEFOONLIJN SABOTAGE
Druk op om de verwijdering te bevestigen.
De brandende LED komt overeen met 10 X de vertragingstijd in sec. dus LED 1 = 10sec. LED 2 = 20
Standaardwaarde: AAN
sec. enz. Zijn alle LED's uit dan is er geen vertraging. Toets het cijfer in om de gewenste LED (1-5) te
Herhaal deze procedure voor alle nummers die verwijderd moeten worden
Druk op
laten branden of een 0 om alle LED's uit te zetten.
INSTELLEN VAN DE HUISCODE VAN EEN DRAADLOZE GEVELKAST (SA68G)
Is het ledje aan, dan zal het systeem bij in- en uitschakelen een serie piep tonen laten horen
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
Standaardwaarde: 1 t/m 4 op ON en 5 t/m 8 op OFF (minischaklelaars)
wanneer de “line” verbroken is.
Druk op
Druk op om het ledje aan of uit te zetten.
Druk op te keren naar de programmeerstand.
De ledjes van zone 1 t/m 6 en van de gas- en rookzone gaan branden in een bepaald patroon. DIT
ALARMDUUR
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
MOET EXACT OVEREENKOMEN MET DE STAND VAN DE MINISCHAKELAAR IN DE GEVELKAST. Wijzig
standaardwaarde: 3 min.
de standaardwaarde door op de cijfertoets van het overeenstemmende nummer te drukken en het
Druk op een van de LED's van zone 1 t/m 5 is aan, of ze zijn allemaal uit.
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
ledje aan- of uit te zetten. LED 1 komt overeen met cijfertoets 1 van het toetsenbord.
De brandende LED komt overeen met de alarmtijd in minuten. dus LED 1 = 1 min. LED 2 = 2 min.
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
BEDRADE ZONE 5
enz. Zijn alle LED's uit dan is er geen alarm. Toets het cijfer in om de gewenste LED (1-5) te laten
Standaardwaarde: UIT
branden of een 0 om alle ledjes uit te zetten.
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
Druk op de LED van zone1 is aan of uit.
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
AANSLUITING DRAADLOOS CODESLOT (SA68C)
Geeft aan of de T3 verbinding op de aansluitstrip in de centrale geactiveerd is.
Standaardwaarde: zone 1 = UIT zone 2 = UIT
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
Druk op om het ledje aan of uit te zetten.
Druk op de LED's van zone 1 en 2 zijn aan of uit.
GEDEELTELIJK INSCHAKELBAAR
Standaardwaarde: Zone1 = uit Zone 2-6 = aan
Aan betekent dat de zone is voorzien van een codeslot. Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
Uit betekent dat er geen codeslot aanwezig is.
Druk op de LED's van zone 1 t/m 6 zijn aan of uit.
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
Druk op en daarna op de sabotagebeveiliging van de SA68C.
Aan betekent dat de zone gedeeltelijk in te schakelen is. Uit betekent dat de zone alleen beveiligd is
als het alarm geheel wordt ingeschakeld. Door op de cijfertoets van het overeenstemmende zone-
De ID-code wordt nu doorgestuurd naar de centrale. Als dit goed is verlopen klinken er 10 piep-
BEDRADE ZONE 6
nummer te drukken kan het ledje aan- of uitgezet worden. Let op! Wijzigingen van de zones is niet
toontjes. en zal de LED van zone 1 gaan branden Als de ID-code al bij de centrale bekend is (de ID-
Standaardwaarde: UIT
van invloed op de sabotagebeveiliging, die werkt altijd.
code is absoluut uniek) klinken er 5 pieptoontjes.
Druk op de LED van zone1 is aan of uit.
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand
Geeft aan of de T4 verbinding op de aansluitstrip in de centrale geactiveerd is.
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
Indien er in zone 2 ook een codeslot gewenst is ga dan als volgt te werk: Druk op om het ledje aan of uit te zetten
ZONEBLOKKERING
Druk op en daarna op de sabotagebeveiliging van de SA68C. Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand
Standaardwaarde: Aan
De ID-code wordt nu doorgestuurd naar de centrale. Als dit goed is verlopen klinken er 10 piep-
Druk op de LED van zone 1 is aan of uit.
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand
toontjes. en zal de LED van zone2 gaan branden Als de ID-code al bij de centrale bekend is (de ID-
Aan betekent dat een zone bij een ingeschakeld systeem maximaal 3x een alarmsituatie herkent. Uit
code is absoluut uniek) klinken er 5 pieptoontjes.
WERKWIJZE BEDRADE ZONE 5
betekent dat er geen limiet is. Een voorbeeld: Het systeem is ingeschakeld en er is een ruimte
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
Standaardwaarde: Inbraak.
beveiligd met 4 magneetcontacten en een bewegingsmelder. Door extreme weersomstandigheden
vliegen alle ramen eruit. Er zou dan in die betreffende zone 5 X een situatie ontstaan voor het
Druk op een van de LED's van zone 1 t/m 3 is aan.
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
inschakelen van het alarm. Dat gebeurt dus nu niet want er is een limiet van 3.
Elke LED komt overeen met een andere werking: LED 1 = Inbraak LED 2 = Gasdetectie
Druk op om het ledje aan- of uit te zetten.
Verwijderen van een codeslot instelling uit de centrale: LED 3 = Rookdetectie. Wij adviseren om hier niets aan te wijzigen. Door op de cijfertoets van het
overeenstemmende zone nummer te drukken kan de LED aan- of uitgezet worden.
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
Druk op om de instellingen van zone 1 te verwijderen
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
Druk op om de instellingen van zone 2 te verwijderen
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand
WAARSCHUWING BIJ IN-EN UITGANG
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
Standaardwaarde: Aan
WERKWIJZE BEDRADE ZONE 6
Standaardwaarde: Inbraak.
Druk op de LED van zone 1 is aan of uit.
TELEFOONNUMMERS VOOR DE ZONES 1- 6
Druk op een van de LED's van zone 1 t/m 3 is aan.
Aan betekent dat er een waarschuwingssignaal klinkt als het pand bij een ingeschakeld systeem
Standaardwaarde: Geen
wordt betreden of verlaten. Uit betekent geen waarschuwing.
Elk ledje komt overeen met een andere werking: LED 1 = Inbraak LED 2 = Gasdetectie
Voor de zones 1- 6 kunnen 4 telefoonnummers geprogrammeerd worden (in oplopende volgorde van
LED 3 = Rookdetectie. Wij adviseren om hier niets aan te wijzigen. Door op de cijfertoets van het
Druk op om de LED aan- of uit te zetten.
prioriteit) deze worden automatisch gebeld bij een alarmsituatie
overeenstemmende zonenummer te drukken kan de LED aan- of uitgezet worden.
Druk op voor het vastleggen van het belangrijkste telefoonnummer.
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
Druk op voor het vastleggen van een minder belangrijk telefoonnummer.
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
Druk op voor het vastleggen van een minder belangrijk telefoonnummer.
STORINGSCONTROLE
ACTIVERINGSMETHODE BEDRADE ZONE 5
Standaardwaarde: OFF
Standaardwaarde: N.C.
Druk op voor het vastleggen van een minst belangrijke telefoonnummer.
Druk op de LED van zone 1 is aan of uit.
Druk op een van de LED's van zone 1 of 2 is aan.
Het overeenkomende zone ledje gaat knipperen. Toets het gewenste tel.nr. in (maximaal 32 tekens)
Aan betekent dat als het systeem is ingeschakeld er constant gecontroleerd wordt op stoorzenders,
Elk ledje komt overeen met een andere methode: LED 1 = NC (Normally close) LED 2 = NO
waardoor de draadloze verbinding onbruikbaar wordt. Uit betekent dat deze controle niet wordt
(Normally open). Op deze manier kan ervoor worden gezorgd dat de aangesloten detectoren correct
Druk op om het nummer op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
uitgevoerd. Wij adviseren om deze staand uit te laten.
werken. Wij adviseren om hier niets aan te wijzigen. Door op de cijfertoets van het overeen-
Verwijderen van nummers gaat op dezelfde manier
stemmende zonenummer te drukken kan de LED aan- of uitgezet worden.
Druk op om de LED aan- of uit te zetten.
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
Druk op voor het selecteren van het eerste telefoonnummer.
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
Druk op voor het selecteren van het tweede telefoonnummer.
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
ACTIVERINGSMETHODE BEDRADE ZONE 6
DOORSCHAKELTIJD SIRENE
Druk op voor het selecteren van het derde telefoonnummer.
Standaardwaarde: N.C.
Standaardwaarde: Gelijk aan alarmduur
Druk op voor het selecteren van het vierde telefoonnummer.
Druk op een van LED's van zone 1 of 2 is aan.
Druk op een van de LED's van zone 1 t/m 6 is aan.
Het overeenkomende zoneledje gaat knipperen
Elke LED komt overeen met een andere methode: LED 1 = NC (Normally close) LED = NO
Elke LED betekent een andere doorschakeltijd voor de sirene. De tijden zijn als volgt: LED 1 = 2 sec.
(Normally open). Op deze manier kan ervoor worden gezorgd dat de aangesloten detectoren correct
LED 2 = 30 sec. LED 3 = 1 min. LED 4 = 3 min. LED 5 = 5 min. LED 6 = gelijk aan de duur van het
Druk op om het nummer te verwijderen en terug te keren naar de programmeerstand,
werken. Wij adviseren om hier niets aan te wijzigen. Door op de cijfertoets van het overeen-
alarm. Door op de cijfertoets van het overeenstemmende zonenummer te drukken kan de LED aan-
stemmende zonenummer te drukken kan de LED aan- of uitgezet worden.
of uitgezet worden
TELEFOONNUMMERS VOOR DE GASZONE
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
Standaardwaarde: Geen
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
Druk op om zonder wijzigingen terug te keren naar de programmeerstand.
Zie de procedure voor de zones 1-6 maar gebruik i.p.v. enz. enz.
LEREN VAN DE ID-CODE (AANMELDEN) VAN EEN AFSTANDBEDIENING (SA68R)
TELEFOONNUMMERS VOOR DE ROOKZONE
Druk op de LED's van zone 1 t/m 6 zijn aan of uit.
Standaardwaarde: Geen
Dit komt overeen met het aantal afstandsbedieningen die in gebruik zijn. Dat zijn er dus maximaal 6.
Aan betekent dat de ID-code bij de centrale bekend is. Uit betekent dat de code nog vrij is Druk op
Zie de procedure voor de zones 1-6 maar gebruik i.p.v. enz. enz.
de cijfertoets die overeenkomt met een vrije zone-LED. Deze zal gaan knipperen.
ALARMBOODSCHAP OPNEMEN VOOR ZONE 1-6
Druk op en daarna op een van de knoppen van de afstandbediening.
Standaardwaarde; Geen
De ID-code wordt nu doorgestuurd naar de centrale. Als dit goed is verlopen klinken er 10 piep-
Druk op de LED van zone 1 gaat branden. Er is nog niets opgenomen.
toontjes. Als de ID-code al bij de centrale bekend is (de ID-code is absoluut uniek) klinken er 5
pieptoontjes.
Druk op om de opname te starten. De LED van zone 1 gaat knipperen.
Druk op om de wijzigingen op te slaan en terug te keren naar de programmeerstand.
Er is nu 30 sec. tijd om de boodschap in te spreken. Doe dit rustig zonder haperingen. 30 sec. lijkt kort
maar blijkt in de praktijk een enorme tijd te zijn. Bovendien gaat het om een alarmboodschap en niet om
een gezellige babbel. Na 30 sec. klinken er 2 pieptoontjes om aan te geven dat de boodschap is
vastgelegd en keert men automatisch terug in de programmeerstand.
1 2 3 4
1
2
3
4
5
6
7
8
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
5
5
6
5 5
5 5
3 2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
9
!
0
0
1
1
1
1
2
2
3
3
4
4
0
1
0
6 1
6 2
6 3
7 0
7 1
7 2
7 3
7 4
7 5
2 3
4 5
1
1
1
1
2
2
3
3
4
4
7
7
8
8
0
9
!
1
2
1
2
1
2
0
0
0
1
1
1
1 2 3 4
SYSTEME D'ALARME SANS FIL 8 ZONES HA65S Si les diodes 2/3 et 13/15 ne sont PAS allumées simultanément, le système à été éteint. (mousse) double face. Quel que soit la méthode utilisée, vérifiez toujours que l'interrupteur de sécurité
Si les diodes 2/3 et 13/15 sont allumées SIMULTANEMENT, le système à été mis en mode de est enfoncé et NON collé dans la position basse en cas d'utilisation d'une bande.
Le HA65S est un système de curi très polyvalent destiné à un usage en intérieur. Il n'est pas seulement programmation.
Installez le commutateur magnétique de façon que les petites flèches soient l'une en face de l'autre
adapté pour les maisons mais également pour les petits locaux commerciaux comme les bureaux et les Si les diodes jusqu'à la 5 et la diode 12 s'allument SIMULTANEMENT il y a une tentative de piratage.
(29a). L'ouverture entre le détecteur et le commutateur magnétique ne peut être supérieure à 5mm
magasins. L'aspect compact et le transfert sans fil du signal rendent le système très souple d'utilisation et Si les diodes jusqu'à la 5 et la diode 12 s'allument SIMULTANEMENT il y a une situation de panique.
(29b). Si l'aimant externe est utilisé, il doit être installé sur le cadre à travers le commutateur magnétique
évite d'étaler un réseau de fils au travers de la zone sécurisée. L'installation du système active
(30a) Dans ce cas, les petites flèches doivent également être l'une en face de l'autre (30b) et la distance
CODE D’ACCES
automatiquement une zone sécurisée à l'abri des intrusions. La télécommande sans fil permet une utilisation
ne doit pas être supérieure à 5mm. Le détecteur s'installe ailleurs sur le cadre (30c) Le détecteur (ou
Toutes les étapes de réglage des détecteurs et toutes les étapes de la programmation qui sont (doivent
aisée du système.
aimant externe) et le commutateur magnétique peuvent être installés l'un en face de l'autre dans un coin
être) exéctuées pour le système sont effectuée par le panneau de commandes de l’unité centrale (a). Ce
(31). Gardez à l'esprit que les petites flèches DOIVENT être en face l'une de l'autre. Insérer la batterie
CONTENU DE L'EMBALLAGE (1) panneau devient visible après avoir soulevé le couvercle sur le côté (11). La première étape doit toujours
dans la trappe correctement (32). Après l'installation de la batterie, celle-ci a besoin d'environ 5 minutes
a. Unité de contle centrale avec batterie 12V scellée (HA65) être la saisie du code d’accès.
pour chauffer.
b.Contacts magnétiques avec aimants externes (SA68M) x2
c. Détecteur de mouvements sans fil (SA68P) x1
INSTALLATION DU SA68M (1 contact magnétique)
d.Télécommande (SA68R) x1
L'installation du SA68M dépend de l'utilisation ou non de l'aimant externe. Si ce dernier n'est pas utilisé
TELECOMMANDE SA68R (d)
e. Câble de connexion téléphone
(cas normal) le mini commutateur 1 doit être positionné sur ON (33a) Si l'aimant externe est utilisé, le
La télécommande SA68R (d) est utilisée pour l'activation/la désactivation complète ou partielle du
f. Adaptateur 15V 1,2 A
mini commutateur 1 doit être positionné sur OFF et le mini commutateur 2 sur ON (33b) Ouvrez
système. Chaque utilisateur (il peut y en avoir jusqu'à 6) est supposé disposer d'une télécommande. En
g.Batteries lithium 3,6 V (pour SA68M et SA68P) x3
maintenant la fenêtre ou la porte. La LED de contrôle devrait s'allumer. Saisissez le code d'accès sur
temps normal, la batterie au lithium CR2032 (h) qui fourni l'alimentation nécessaire doit durer une
h.Batterie plate lithium 3V type CR2032 (pour SA68R)
l'unité centrale (a).
année. Si l'alimentation de la batterie devient trop faible, la diode reste allumée après avoir utilisé les
touches de commande. La batterie doit alors être remplacée.
Saisissez maintenant le code suivant : Et ensuite
APERCU DES POSSIBILITES DU SYSTEME
L'aperçu suivant ne donne qu'une brève description des possibilités du système. Le guide d'installation de
REGLAGES SA68R (1 télécommande)
La LED de la zone 2 commencera à clignoter (34a). Appuyez maintenant sur l'interrupteur de sécurité du
l'unité centrale (a) et des détecteurs (b,c et d) offre une description plus complète des différentes fonctions.
Utilisez un petit tournevis (Philips) pour retirer la petite vis qui se trouve au dos (13). Retirez le couvercle
détecteur (34b) Le code unique ID est envoyé. L'unité centrale (a) émettra 10 bips courts et la LED de la
La façon de programmer les différentes fonctions et possibilités est décrite sur la carte spéciale de
du compartiment de la batterie (14a) et insérez la pile plate (h) dans le bon sens, avec la borne + dirigée
zone 2 s'allumera (35). Si 'unité centrale (a) connaît déjà le code ID ou si une erreur survient, 5 bips
programmation.
vers le haut (14b). Refermez le couvercle et placez l'anneau du crochet dans la bonne position (15).
seulement se feront entendre et la LED de la zone 2 continuera de clignoter. Fermez le couvercle et
Ouvrez le panneau de commandes de l'unité centrale (a) (11).
revissez les vis (36). Pour installer plusieurs contacts magnétiques, consultez LES CONSIGNES DE
INSTALLATION : Le système peut être instalde deux façons :
Saisissez le code d'accès.
PROGRAMMATION.
1. COMPLETE : Tous les détecteurs connectés dans chaque zone sont activés et déclenchent une
alarme sonore en cas de danger.
Utilisez maintenant le code suivant : puis
Appuyez sur deux fois pour quitter le mode TEST.
2. PARTIELLE : Seuls les détecteurs assignés aux zones avec alarme partielle sont activés. Cette
fonction peut être très pratique dans le cas d'un magasin avec une habitation au
La diode de zone commence à clignoter (16a). Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande
TESTS
dessus. Durant le soir il est possible de se déplacer librement dans l'appartement
(d) et le code ID unique va être envoyé. L'unité centrale (a) émet 10 bips courts et la diode de la zone 1
Saisissez maintenant le code suivant sur l'unité centrale (a) :
alors que le magasin reste en sécurité.
s'allume (16b). La communication avec l'unité centrale est maintenant possible. Si le code ID est déjà
Le système est maintenant positionné sur le mode test.
connu de l'unité centrale (a) ou qu'il y a eu une erreur, il n'y aura que 5 bips courts et la diode de la zone 1
ZONES
va continuer de clignoter. Pour programmer plusieurs télécommandes, consultez les INSTRUCTIONS
Il y a 4 zones sans fil qui peuvent chacune contenir un maximum de 6 détecteurs, soit un total de 24
Appuyez sur et la LED de la zone 2 s'allumera.
DE PROGRAMMATION.
détecteurs. De plus, il y a deux zones sans fil pour la détection de la fumée (SA68B, max. 6). Ces zones
fonctionnent indépendament les unes des autres. Les détecteurs envoient immédiatement un signal à l'unité
Ouvrez le couvercle de la trappe à piles. En fait, il s'agit d'un acte de sabotage (violation) La LED sur le
Appuyez deux fois sur pour quitter le mode TEST.
centrale en cas d'accès non autori ou de présence de fumée. Il est possible d'installer à l'aide d'un
détecteur s'allumera pendant environ 1 seconde. L'unité centrale (a) émettra un bip et toutes les LED
diagramme de câblage deux zones supplémentaires en plus des 6 zones sans fil. Le système de sécurité
commenceront à clignoter. Ouvrez maintenant la fenêtre ou la porte. La connexion entre le détecteur et le
TESTER
SA150 IR peut par exemple être connecté sans difficultés. Ceci signifie que les garages et les installations
commutateur magnétique est interrompue. La LED sur le détecteur s'allumera pendant environ 1
Entrez le code suivant dans l'unité centrale (a) :
similaires peuvent être facilement protégées. En plus de ces deux connexionsblées, une sirène externe
seconde. L'unité centrale émettra un bip et la LED de la zone 2 clignotera.
Le système est maintenant réglé en mode TEST.
(SA101) ou un gyrophare (SA110A) peuvent également être installés.
Appuyez sur La diode de la zone 1 s'allume.
Appuyez sur 2x fois pour arrêter le test. Fermez le couvercle et revissez les vis (36)
DELAI DE L'ALARME
Appuyez sur sur la télécommande (d). Un bip va retentir et la diode ARM va commencer à
La durée du délai peut être déterminée pour toutes les zones. Ceci permet à une personne qui active l'alarme
La LED de contrôle ne devrait plus être allumée à présent.
complètement ou partiellement de quitter la zone protégée. Ce délai peut également être désactivé.
clignoter.
FONCTIONNEMENT
Appuyez sur sur la télécommande (d). Un bip va retentir et le PARTARM va commencer à
BLOCAGE DE ZONE
Faire fonctionner le système est assez facile et peut être fait par la télécommande (d) ou par le clavier de
clignoter.
Lorsqu'un détecteur se trouvant dans une zone actie actionne une alarme, l'état d'alarme s'interrompt
l'unité centrale (a) (12). Une LED de contrôle est située sur la télécommande. Elle s'allumera si l'on
après une période prédeterminée. Si le même détecteur active l'alarme plus de trois fois, la zone sera bloquée
Appuyez sur sur la télécommande (d). Un bip va retentir et la diode POWER va commencer à
appuie sur l'un des boutons.
car l'alarme peut être provoquée par une interférence. Le blocage de zone peut être sactivé. Note :
clignoter.
Veuillez d'abord vérifier le bon fonctionnement du système.
ACTIVATION COMPLÈTE EN UTILISANT LA TÉLÉCOMMANDE
Faites coulisser vers le haut le bouton de panique de la télécommande (d).
Appuyer sur le bouton du haut.
COMPOSEUR TELEPHONIQUE
Un bip va retentir et toutes les diodes vont commencer à clignoter.
Cette fonction peut être actie pour chaque zone. Lorsqu'un détecteur signale une alarme, il est possible
Après un temps de latence (par défaut 15 secondes) nécessaire pour quitter les lieux, tous les détecteurs
Appuyez deux fois sur pour conclure le test.
d'appeler jusqu'à 4 numéros (y compris des numéros de téléphones portables) après quoi un message
dans toutes les zones sont activés.
enregist d'au maximum 30 secondes est déclencher. Il est possible de disposer de plusieurs messages
Remarque: Le clavier va se bloquer si vous saisissez un code erroné trois fois de suite. Patientez 2
ACTIVATION COMPLÈTE EN UTILISANT LE CLAVIER
(cambriolage, fumée, etc.).
minutes avant de continuer.
Appuyez sur les boutons et un bip se fera entendre.
PROTECTION ANTI PIRATAGE
DETECTEUR DE MOUVEMENT SANS FIL INFRAROUGE SA68P (c)
Tous les composants du système connectés sont équipés d'une protection contre, par exemple, le retrait de
Attention! Naturellement, si le code d'accès a été changé, il faut saisir le nouveau code.
Le SA68P est un dispositif d'alarme (détecteur) pour les systèmes d'alarmes sans fil 868 MHz et sert dans
leurs batteries. Les zones conencs par des fils comme par exemple les prises murales, sirènes et détecteurs
les zones ouvertes comme par exemple une salle de séjour. Son fonctionnement infrarouge lui permet
ACTIVATION PARTIELLE EN UTILISANT LA TÉLÉCOMMANDE
IR peuvent être équipés de dispositifs anti piratages similaires, par exemple contre le sectionnage des fils et
d'être utilisé dans toutes les conditions d'éclairage. Lorsqu'il est installé et réglé correctement, le SA68P
le démontage. Les protections anti piratage sont toujours actives, même lorsque le système est éteint.
Appuyer sur le bouton du milieu.
détecte tous les mouvements et, si le système est mis en marche et activé, il envoit un signal d'alarme. La
Seules les zones sélectionnées pour l'alarme partielle seront activées, sauf si un temps de latence a été
connexion sans fil 868 MHz est alimentée par une batterie lithium de 3,6V disposant d'une durée de vie de
VERIFICATION DES INTERFERENCES
réglé pour une ou plusieurs de ces zones. Ces zones ne seront activées qu'après l'écoulement du temps
plusieurs années en conditions normales. Une diode de commande a été incluse. Si elle s'allume en cas de
Le système dispose d'une surveillance intégrée des interférences du signal sans fil. Par exemple, en cas de
de latence (par défaut 15 secondes).
détection de mouvements, la batterie doit être remplacée. Le SA68P à été équipé d'une protection
tentative d'interférence radio externe provoquant un dysfonctionnement du système, l'alarme se clenche
invisible anti piratage.
ACTIVATION PARTIELLE EN UTILISANT LE CLAVIER
automatiquement au bout de 10 secondes. Nous vous conseillons de ne pas utiliser cette fonction.
Appuyez sur les boutons et un bip se fera entendre.
INSTALLATION
VERIFICATION DES BATTERIES
Le détecteur est adapté à une utilisation en intérieur et est installé de façon optimale à environ 2m, dans
Une diode va s'allumer sur l'unité centrale si le niveau de la batterie de l'un des détecteurs devient trop faible.
Attention! Naturellement, si le code d'accès a été changé, il faut saisir le nouveau code.
un coin d'une zone sécurisée. Ceci assure une portée optimale et la plus grande sensibilité. Les
instructions décrites dans les chapitres PREPARATION et PLANIFICATION sont très importantes pour
PREPARATION
DÉSACTIVATION EN UTILISANT LA TÉLÉCOMMANDE
l'installation des détecteurs. Le SA68P ne peut PAS être utilisé dans les serres. Evitez également les
Vérifiez et portez attention aux pointes suivants avant d'installer l'unité centrale (a) et les détecteurs (b, c) :
Appuyer sur le bouton du bas.
vibrations excessives. Utilisez un petit tournevis pour desserer les vis du dessous (17a) et ouvrir le
- Une zone ne disposant que d'une porte d'entrée et d'aucune fenêtre peut être sécurie à l'aide d'un
couvercle (17b). Pour l'installation sur un mur plat, ouvrez les orifices spécifiques (18a). Pour une
contact magnétique (b) sur la porte (ex : garage, cave, zone de stockage ou grenier).
Même pour la désactivation, le temps de latence réglé pour les zones relatives est pris en compte. De ce
installation dans un angle, voir (18b). Il vaut mieux procéder de l'intérieur vers l'extérieur à l'air d'un petit
- Pour les zones n'étant accessible qu'à partir d'une autre zone centrale, il suffit généralement de sécuriser la
fait, il est plus facile de le faire si le système est déjà désactivé en dehors des lieux.
foret de 3mm. Utilisez ensuite les vis pour maintenir le couvercle contre le mur. Utilisez des chevilles de
zone centrale en question (ex : entrée) à l'aide d'un détecteur de mouvements (c).
5mm pour un mur de pierre. Gardez à l'esprit que le système peut être activé par des animaux
- Toutes les zones ouvertes avec des accès multiples et des fenêtres peuvent être protégées le plus
DÉSACTIVATION EN UTILISANT LA TÉLÉCOMMANDE
domestiques. Si ceci est inévitable, l'astuce suivante peut être utilisée : Installez le détecteur de
efficacement à l'aide d'un détecteur de mouvements (c) instaldans un coin de la zone.
mouvements LA TETE EN BAS à une hauteur d'environ 1m (en fonction de la taille de l'animal) au dessus
Appuyez sur les boutons et un bip se fera entendre.
- Placez l'unité centrale (a) et les détecteurs (b, c) de préférence à au moins 1mà 1,5m des objets métaliques
du sol. Ceci crée un « espace de mouvements libres » d'environ 60 à 80 cm au dessus du sol.
comme les conduites du chauffage centrale, les tuyaux d'eau et les radiateurs.
Attention! Naturellement, si le code d'accès a été changé, il faut saisir le nouveau code.
- Ne placez pas l'unité centrale (a) dans une armoire à compteur électrique et assurez-vous toujours qu'il y
RÉGLAGE DU SA68P (1 détecteur de mouvement)
ait une prise électrique à proximi afin de pouvoir brancher l'adaptateur (e). Veuillez également ne pas
Insérez la batterie (b) correctement (19a) et poussez bien au fond de la trappe.(19b)(Le commutateur
ALARME PANIQUE EN UTILISANT LA TÉLÉCOMMANDE
oublier la connexion téléphonique.
1 doit être positionné sur OFF avant de démarrer la batterie .Une LED rouge commencera à clignoter
L'alarme est immédiatement activée en faisant coulisser le bouton latéral vers le haut, même si le
- Placez l'appareil (a) hors de vue et de portée des enfants.
derrière le panneau de la fenêtre (20). Ceci est normal et indique le temps de chauffe de la batterie mais
système n'est pas activé. Ce cas de figure peut être utilisé avec par exemple les urgences médicales ou en
- L'unicentrale (a) doit toujours être installée dans une zone sécurisée afin que les intrus ne puissent PAS
aussi des composants électroniques. Elle cessera de clignoter par elle-même après environ 5 minutes. Le
cas de menace.
l'actionner sans être repérés.
réglage par défaut pour le détecteur est la position 5 (21) avec une portée d'environ 10m. C'est suffisant
- Veuillez vous rappeler que l'unité centrale (a) contient également une sirène. Le but de cette sirène est
ALARME PANIQUE EN UTILISANT LE CLAVIER
par exemple pour une salle de séjour. Si les vis de fixation sont lâches (22a) le système interne tout entier
naturellement d'être entendue de partout.
peut être bougé. La position 3 (22b) a une portée d'environ 7 mètres (chambres etc.) et la position 1 a
Appuyez sur le bouton rouge pendant 3 secondes;
une portée d'environ 5m et est destinée aux pièces plus petites. Resserrer les vis de fixation fermement
PLANIFICATION
CONNEXIONS EXTERNES
après le réglage de la portée. Nous vous conseillons de laisser le réglage sur la position 5. Mettez le mini-
Avant que l'unité centrale (a) et les détecteurs (b, c) ne soient installés, il convient de réaliser un plan
Dans ce cas, la bande de connecteur (4a) peut être utilisée. Sortez l'adaptateur de la prise murale et
commutateur 1 sur ON (23a). Il s'agit de la position test de marche. Mettez le mini-commutateur 2 sur ON
méticulieux des parties à protéger et de la façon de les protéger. L'activation complète ou partielle de l'alarme
débranchez la batterie AVANT DE CONNECTER QUOI QUE CE SOIT ; Vérifiez ensuite si le cavalier P1 (4c)
(23b) pour une sensibilité élevée. Le LED derrière le panneau de la fenêtre s'allumera immédiatement
est un bon exemple. L'activation complète estpossible pour toutes les zones. Les zones devant être
est positionné sur OFF. Pour les zones utilisant une connexion filaire, la connexion T3 (zone 5) et la
après chaque mouvement. Mettez le mini-commutateur 2 sur la position OFF (23c) pour une sensibilité
partiellement activées peuvent être sélectionnées au choix. Ceci signifie que les étages et le rez-de-chaussée
connexion T4 (zone6) sont utilisés. La connexion GND près de la T3 peut être utilisée pour les deux zones.
faible. La LED derrière le panneau de la fenêtre clignotera deux fois. Le choix entre sensibilité élevée et
peuvent être protégées indépendament, de même que les zones dédiées à l'activitée et les endroits ou
Différentes sortes de détecteurs utilisant une connexion filaire peuvent être connectés ici (SA75 et
faible dépend beaucoup de l'environnement dans leque le détecteur est installé. La température
dormir dans un appartement. Veuillez garder un plan logique à l'esprit. Par exemple, il est inutile d'assigner
SA150)
notamment est un facteur important ; Si elle est toujours élevée, réglez la sensibilité sur position élevée
les chambres à coucher à la zone 1 et l'escalier menant à l'étage à la zone 2. De la me façon les zones de
Actuellement, rien ne doit plus clignoter, pas même quand un mouvement est détecté. Saisissez le code
magasin et de bureau peuvent être séparées d'un appartement. Il est possible d'effectuer une distinction
Attention! Même si la connexion a été faite, il faut l'activer dans l'unité centrale (voir carte de
d'accès sur l'unité centrale (a).
suplémentaire avec les magasins en différenciant les zones de vente et de stockage. Chaque zone peut être
programmation) Pour installer une sirène filaire ou une lumière clignotante les connexions OUT et GND de
équipée de jusqu'à 6 détecteur (SA68M et/ou SA68P). Jusqu'à 6 télécommandes peuvent être reliées au
l'autre côté de la bande peuvent être utilisées. Le dispositif de sécurité de la sirène et la lumière
Saisissez maintenant le code suivant : Et ensuite
système(SA68R).
clignotante sont connectés aux connexions TAMP et GND.
La LED de la zone 1 commencera à clignoter (16a). Appuyez maintenant sur l'interrupteur de sécurité du
INSTALLATION DE L'UNITE CENTRALE HA65 (a)
Attention! Si un tel dispositif de sécurité est utilisé, le cavalier P51 (4c) doit être positionné sur ON.
détecteur (24) Le code unique ID est envoyé. L'unité centrale (a) émettra 10 bips courts et la LED de la
Il est très important que les points décrits précédement dans le chaptire « PLANIFICATION »soient pris en
zone 1 s'allumera (16b). Si 'unité centrale (a) connaît déjà le code ID ou si une erreur survient, 5 bips
compte autant que possible et que le temps et l'attention nécessaire soient consacrés à l'installation de l'unité
ACCESSOIRES
seulement se feront entendre et la LED de la zone 1 continuera de clignoter. Pour programmer plusieurs
centrale (a). Dévissez les deux vis au sommet de l'unité centrale (a) (2). La façade peut maintenant être
Il est possible de connecter toutes sortes d'accessoires complémentaires, filaires et sans fil au système
détecteurs de mouvement, prière de consulter LES CONSIGNES DE PROGRAMMATION.
ouverte vers l'avant et les composants internes du boîtier et de la façade sont accessibles. rifiez la
HA65S
connexion à la batterie : elle DOIT ETRE LACHE (3).
Appuyez sur deux fois pour quitter le mode TEST.
Attention! Seuls les accessoires qui communiquent via 868MHz peuvent être utilisés.
Les connexions suivantes sont visibles :
- Bloc connecteur pour les connexions externes (4a).
TESTS
Accessoires déjà mentionnés :
- Connecteur J2 pour l'adatapteur (e) (4b).
Saisissez le code suivant sur l'unité centrale (a) :
SA68P Détecteur de mouvement sans fil
- 2 cavaliers P51 et P1 (4c) avec les fonctions suivantes :
Le système est maintenant positionné sur le mode test.
SA68M Contact magnétique sans fil
*P52 ON = Protection contre piratage externe connece.
SA68B Détecteur de fumée sans fil
OFF = Pas de protection contre piratage externe. La valeur par défaut est OFF.
Appuyez sur et la LED de la zone 1 s'allumera.
SA68C Serrure codée sans fil. Cette dernière peut être utilisée à la place ou à côté de la commande à
*P1 ON = Réinitialisation système.
Marchez et déplacez-vous lentement devant le détecteur. Chaque fois que le détecteur détectera un
distance SA68R pour activer ou désactiver le système. Cela pourrait être avantageux qu'une
OFF= Fonction normale. La valeur par défaut est OFF.
mouvement, La LED derrière le panneau du détecteur clignotera. L’unité centrale émettra un bip et la LED
telle serrure codée puisse également être installée à l'extérieur parce qu'elle possède une boîte
de la zone 1 clignotera.
résistante aux chocs et à l'épreuve des pulvérisateurs
Un cavalier n'est qu'un interrupteur constitué de 3 broches (5a) et d'un connecteur qui est placé
SA68G Support mural externe sans fil Ce dernier est équipé d'une sirène et d'une lumière clignotante et
manuellement sur deux des trois broches (5b). Ceci permet de mettre le commutateur sur ON et OFF. Vérifiez
Appuyez sur 2 fois pour arrêter le test.
présente l'avantage d'être alimenté par une cellule à énergie solaire.
maintenant les deux cavaliers. ILS DOIVENT ETRE REGLES SUR OFF. Placez l'unité centrale (a) à l'endroite de
votre choix, sur le mur, et marquez les emplacement des trous pour les vis. ATTENTION !! L'interrupteur de
Accessoires avec connexion filaire
dérangement est placé au dos de l'unité centrale (6). ASSUREZ-VOUS QU'IL SOIT RELACHE APRES
IMPORTANT! REMETTEZ MAINTENANT LE MINI COMMUTATEUR 1 SUR OFF (24a) sinon la batterie sera
SA101 Sirène supplémentaire 12V
L'INSTALLATION ! Portez donc une attention particulière à la fixation murale. Percez des trous (utilisez des
très vite faible. Installez le boîtier avec des vis sur le plateau arrière monté (24b)
SA110 Lumière clignotante 12V
chevilles si nécessaire) et insérez les deux vis supérieure sur environ 2mm dans le mur (7a). Accrochez l'unité
FORCE MAGNÉTIQUE SANS FIL DU SA68M
SA109 Sonnerie d'alarme 12V
centrale (7b) sur ces vis et fixez l'ensemble avec les deux vis du bas (7c). Branchez la ficher de l'adaptateur
Le SA68M est un appareil qui génère des alarmes (détecteur) pour le système d'alarme sans fil 868MHz et
SA75 Détecteur de mouvement à portée moyenne à infrarouges 12V (filaire)
(f) par le haut (8a) et faites la passer par les guides vers le point de connexion (8b). Fixez le connecteur de la
il est utilisé à l'intérieur pour les objets mobiles comme les portes et les fenêtres. Il y a deux composants,
SA150 Détecteur de mouvement à portée élevée à infrarouges 12V (filaire)
batterie (9) (Les diodes vont s'allumer et clignoter). Branchez l'adaptateur sur le connecteur J2 (10), fermez
le détecteur et le commutateur magnétique. Les deux créent un pont magnétique entre les objets fixes
le haut de l'unité centrale et resserrez les vis. Ouvrez maintenant la façade du panneau de contrôle (11). Vous
(les cadres de portes et de fenêtres) et les parties mobiles (portes/fenêtres) Dès que ce pont est
CONSEILS
pouvez voir devant et à côté des touches de commande de l'unité centrale un total de 15 diodes visibles (12).
interrompu, un signal d'alarme est envotant que le système est allumé et activé. La connexion sans fil
* Le détecteur et l'aimant du SA68M peuvent également être installés en utilisant une bande (mousse) à
Elles sont numéroes de 1 à 15 sur l'image. NOTE ! CES NUMEROS NE SONT PAS MARQUES SUR
du 868MHz Est alimentée par une batterie au lithium 3.6V.
double face à la place des vis. Veillez s'il vous plaît à ne pas maintenir l'interrupteur de sécurité à
L'APPAREIL. Selon leur fonction, les diodes vont être allumées en permanence ou bien cligntoer. Les diodes
Dans des conditions normales, elle a une durée de vie de plusieurs années. Une LED de contrôle a été
l'arrière du détecteur en position basse avec la bande
numérotées de 1 à 3 et de 13 à 15 ont la même fonction. Voir le tableau suivant :
intégrée. Si cette dernière s'allume lors de la détection d'un mouvement, il faut remplacer la batterie
* Un contact magnétique est également très indiqué pour sécuriser les placards et/ou les cabinets
(article SA36V). Le SA68M est équipé d'une protection double inviolable. Pour l'installation à des
vitrines.
endroits inaccessibles ou dans des cadres larges, un aimant externe peut être utilisé pour le détecteur.
* Ne jamais installer de détecteur de mouvement directement au dessus d'un radiateur ou d'autres
Cela vous garantit une installation presque à tout emplacement imaginable. Y compris aussi les cabinets
sources de chaleur. Cette règle vaut également pour les conduits de chauffage central
(vitrines), car ils possèdent aussi une porte et peuvent de ce fait être parfaitement sécurisés par un
* Evitez d'installer des détecteurs à des endroits susceptibles d'être soumis à des vibrations excessives
aimant de contact. Les observations faites dans le chapitre PRÉPARATION et PLANNING sont
* Gradez présent à l'esprit que le système peut être déclenché par les animaux domestiques. En cas de
importantes au moment du choix de l'emplacement.
force majeure, essayez l'astuce suivante: Installez le détecteur de mouvement A L' ENVERS à environ
1m (en fonction de la taille de l'animal) du sol. Cela permet d'avoir un "espace libre de marche"
INSTALLATION
d'environ 60 à 80 cm.
Un contact magnétique ne doit jamais être placé sur le côté où les charnières sont situées. Un contact
* Un détecteur se met toujours en position «veille » pour économiser l'énergie de la batterie. Après avoir
magnétique ne peut PAS être utilisé avec des cadres métalliques. L'installation en haut est préférable car
enregistré une détection, un détecteur ne produira pas de signal pendant environ 1 minute.
le sens d'ouverture de la porte ou de la fenêtre n'a plus d'importance à ce moment-là. Le détecteur est
Souvenez—vous-en lorsque vous faites le test, laissez au détecteur le temps de se réactiver.
installé sur le cadre et le commutateur magnétique sur la partie mobile (porte ou fenêtre) L'aimant
supplémentaire peut être utilisé pour les endroits inaccessibles. Utilisez un petit tournevis (philips) pour
ouvrir la fermeture (25a) et ouvrir le couvercle (25b). Percez le trou de montage derrière la batterie (26).
Cela peut être mieux fait de l'intérieur, en utilisant une petite perceuse de 3mm. Retirez l'aimant externe
si le détecteur peut être installé directement au bon emplacement (27). Montez le détecteur en faisant
glisser l'œillet du dessus sur une vis (28a) et insérez ensuite une petite vis à travers le trou derrière la
batterie (28b) Si l'usage de vis est très difficile ou même impossible, vous pouvez aussi utiliser une bande
Diode FONCTION
Description Clignotement Allumée en permanence
1 MARCHE Alim. Par la batterie Alim. Par secteur
2 ARMPART Test Système partiellement activé
3 ARM Test Système complètement activé
4 BAT FAIB Batterie detecteur de mvt. Contact magnétique batterie
5 Zone 1 sans fil Détecteur activé
6 Zone 2 sans fil Détecteur activé
7 Zone 3 sans fil Détecteur activé
8 Zone 4 sans fil Détecteur activé
9 Zone 5 filaire Détecteur activé
10 Zone 6 filaire Détecteur activé
11 Zone alarme gaz Détecteur activé
12 Zone alarme fumée Détecteur activé
13 ARMPART Test Système partiellement activé
14 MARCHE Alim. Par la batterie Alim. Par secteur
15 ARM Test Système complètement activé
1 2 3 4
1
1
1 1
1
1 10
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 2
1 2
2
3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
9
!
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION DU SYSTEME D'ALARME HA65S
Retirer un code ID de télécommande de l'unité centrale:
Au cours de l'installation du système, plusieurs opérations de programmation on déjà été effectuées comme
Appuyez sur pour interrompre le temps d'enregistrement de 30 secondes et retourner au mode
la « programmation » du code ID d'une télécommande, un détecteur de mouvements et d'un contact
Appuyez sur
programmation.
magnétique. Tous les autres glages et/ou modifications des valeurs par fauts (voir le paragraphe
Pour écouter le message, appuyez sur
Appuyez sur puis sur le bouton nurique correspondant à la LED de la zone que vous souhaitez retirer.
concerné et si nécessaire la table des procédures de test) devront également être programés dans l'unité
Appuyez sur pour lire le message enregistré.
centrale. Toutes les étapes de programmation seront exécutées depuis le tableau de contle de l'unité
Appuyez sur pour confirmer le retrait.
centrale.
Renouveler la procédure pour tous les nombres que vous souhaitez retirer.
ENREGISTREMENT D'UN MESSAGE D'ALARME POUR A ZONE DE GAZ
Nous aimerions d'abord donner quelques avertissements.
Par défaut: Aucun
ROGRAMMATION DU CODE ID (ENREGISTREMENT) D'UN DÉTECTEUR SANS FIL (SA68P ou
1.Portez attention à la procédure de programmation.
SA68M) POUR LA ZONE 1 à 4 ET D'UN DÉTECTEUR DE FUMÉE SANS FIL (SA68B) POUR LES
2.Assurez-vous que vous ne serez pas pertur, même par le téléphone.
Procédez comme pour les zones 1-6 mais utilisez et
ZONES DE FUMÉE
3.Prenez votre temps et ne faites pas cela de façon négligée.
ENREGISTREMENT D'UN MESSAGE D'ALARME POUR A ZONE DE FUMÉE
4.Gardez à portée de main de quoi écrire.
Appuyez sur pour sélectionner la zone 1.
Par défaut: Aucun
5.Utilisez la seconde colonne de la table pour noter les nouveaux réglages.
Appuyez sur pour sélectionner la zone 2.
Procédez comme pour les zones 1-6 mais utilisez et
ACTIVER LE MODE DE PROGRAMMATION
Pour activer la programmation, le mode TEST doit toujours être activé en premier lieu. Vérifiez si les diodes
Appuyez sur pour sélectionner la zone 3.
DURÉE DES MESSAGES D'ALARME
d'alimentation de la façade du panneau de contrôle sont activées. Il s'agit du mode 24 HOUR.
Par défaut: 70sec. Il s'agit du temps de lecture; un message enregistré de 30 secondes sera entendu
Appuyez sur pour sélectionner la zone 4.
Entrez le code suivant dans l'unité centrale :
deux fois.
Appuyez sur pour sélectionner la zone de gaz.
Le système est maintenant réglé pour le mode de programmation ou d'apprentissage. Note! Si le code
Appuyez sur et l'une des LED de la zone 1 à 4 s'allumera.
d'entrée à déjà été changé, utilisé la nouvelle combinaison.
Appuyez sur pour sélectionner la zone de fumée.
Chaque LED indique une durée de lecture différente. Les durées sont comme suit : LED 1 = 50 sec., LED 2
Une fois la programmation terminée, appuyez deux fois sur pour revenir au mode 24 HOUR.
Avec chaque sélection, les LED de la zone 1 à 6 s'allument ou s'éteignent. Cela correspond au nombre de
= 70 sec., LED 3 = 90 sec., LED 4 = 110 sec. En appuyant sur le bouton numérique du numéro de zone
détecteurs en service dans la zone sélectionnée. Cela signifie qu'il eut y en avoir jusqu'à 6 par zone
CHANGEMENT DU CODE D'ACCÈS
correspondant, la LED peut être allumée ou éteinte.
sélectionnée. Si la LED est allumée, cela signifie que l'ID de contrôle est connu de l'unité centrale. Si la
Valeur par défaut : 1 2 3 4
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
LED est éteinte, cela signifie que le code est toujours disponible. Appuyez sur le bouton numérique
Appuyez sur et les LED de la zone 1 à 4 s'allumeront..
correspondant à la LED de la zone, et elle commencera à clignoter.
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Saisissez votre code personnel qui doit être composé de quatre chiffres. Après avoir saisi chaque chiffre,
Appuyez sur puis sur l'interrupteur de sécurité du détecteur.
NOMBRE DE TENTATIVES D'APPEL
une LED de zone s'éteindra au bout de 5 secondes et le chiffre est affecté.
Le code ID est à présent envoyé à l'unité centrale. Si tout se passe correctement, 10 bips courts se feront
Par défaut: 3.
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
entendre. Si l'unité centrale connaît déjà le code ID (le code ID est absolument unique), 5 bips se feront
Appuyez sur et l'une des LED de la zone 1 à 5 s'allumera..
entendre.
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Chaque LED correspond au nombre de tentatives : LED 1 = 1 LED 2 = 2 etc. En appuyant sur le bouton
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
Attention! Notez le nouveau code et mettez-le en lieu sûr. Si, pour une raison ou pour une autre, le
numérique du numéro de zone correspondant, la LED peut être allumée ou éteinte.
Procédure pour retirer un code ID de détecteur de l'unité centrale:
nouveau code ne peut pas être utilisé, le système ne pourra pas être utilisé.
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
Appuyez sur pour sélectionner la zone 1.
REPORT D'ALARME
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Par défaut. Zone 1 = reportée Zone 2-6 = directe
Appuyez sur pour sélectionner la zone 2.
Appuyez sur et les LED de la zone 1 à 6 sont soit allumées soit éteintes.
MÉTHODE D'APPEL
Appuyez sur pour sélectionner la zone 3.
Par défaut: Aucune
Si elles sont allumées, cela signifie que l'activation dans cette zone est reportée. Si elles sont éteintes,
Appuyez sur pour sélectionner la zone 4.
cela signifie que l'alarme pour cette zone est activée directement. En appuyant sur le bouton numérique
Appuyez sur et la LED de la zone 1 ou 2 s'allumera .
correspondant au numéro de la zone, la LED peut être allumée ou éteinte.
Appuyez sur pour sélectionner la zone de gaz.
Chaque LED indique une méthode d'appel différente. LED 1 = TONE LED 2 = PULSE. En appuyant sur le
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
bouton numérique du numéro de zone correspondant, la LED peut être allumée ou éteinte.
Appuyez sur pour sélectionner la zone de fumée.
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
Appuyez sur puis sur le bouton numérique correspondant à la LED de la zone que vous
DURÉE DU REPORT
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
souhaitez retirer.
Par défaut. 30 secondes.
LIGNE TÉLÉPHONIQUE DU CONTRÔLE DE SÉCURITÉ
Appuyez sur pour confirmer le retrait.
Appuyez sur et l'une des LED de la zone 1 à 5 s'allume ou toutes sont éteintes.
Par défaut: ON
Renouveler la procédure pour tous les nombres que vous souhaitez retirer.
La LED allumée correspond à 10 fois la durée du report en secondes. Donc LED 1= 10 secondes, LED 2 =
Appuyez sur
20 secondes, etc. Si toutes les LED sont éteintes, il n'y a pas de report. Appuyez sur le bouton numérique
ROGRAMMATION DU CODE MAISON D'UN MONTAGE MURAL SANS FIL (SA68G)
pour allumer la LED souhaitée (1-5) ou sur 0 pour éteindre toutes les LED.
Si la LED est allumée et que le système est activé, le système émettra une série de bips lorsque la ligne
Valeur par défaut: De 1 à 4 sur ON et de 5 à 8 sur OFF (mini commutateurs)
est déconnectée.
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
Appuyez sur
Appuyez sur pour allumer ou éteindre la LED.
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Les LED de la zone 1 à 6 et les zones de gaz et de fumée s'allumeront d'une façon séquentielle. CELA DOIT
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
DURÉE DE L'ALARME
CORRESPONDRE EXACTEMENT À LA POSITION DES MINI COMMUTATEURS DANS LE MONTAGE MURAL.
Changez la valeur standard en appuyant sur le bouton numérique correspondant et en allumant ou en
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Par défaut/ 3 min.
éteignant la LED. La LED 1 correspond au bouton numérique 1 du clavier.
Appuyez sur et l'une des LED de la zone 1 à 5 s'allume ou toutes sont éteintes.
ZONE FILAIRE 5
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
Par défaut: OFF
La LED allumée correspond à la durée de l'alarme en minutes.. Donc LED 1= 1 min., LED 2 = 2 min., etc. Si
toutes les LED sont éteintes, il n'y a pas d'alarme. Appuyez sur le bouton numérique pour allumer la LED
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Appuyez sur pour allumer ou éteindre la LED.
souhaitée (1-5) ou sur 0 pour éteindre toutes les LED.
CONNEXION D'UNE SERRURE À CODE SANS FIL (SA68C)
Cela indique si la connexion T3 sur la bande du connecteur de l'unité centrale est activée.
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
Valeur par défaut: zone 1 = OFF zone 2 = OFF
Appuyez sur pour allumer ou éteindre la LED.
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Appuyez sur et les LED de la zone 1 et 2 sont soit allumées soit éteintes.
ACTIVATION PARTIELLE
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
Si la LED est allumée, cela signifie que la zone possède une serrure codée.
Par défaut: Zone1 = OFF Zone 2-6 = ON
Si la LED est éteinte, cela signifie qu'il n'y a pas de serrure codée.
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Appuyez sur et les LED de la zone 1 à 6 sont soit allumées soit éteintes.
Appuyez sur puis sur l'interrupteur de sécurité du SA68C.
ZONE FILAIRE 6
Si elles sont allumées, cela signifie que la zone peut être partiellement activée. Si elles sont éteintes, la
Le code ID est à présent envoyé à l'unité centrale. Si tout se passe correctement, 10 bips courts se feront
Par défaut: OFF
zone n'est sécurisée que si l'alarme est complètement activée. En appuyant sur le bouton numérique
entendre et la LED de la zone 1 s'allumera. Si l'unité centrale connaît déjà le code ID (le code ID est
correspondant au numéro de la zone, la LED peut être allumée ou éteinte. Attention! Les changements
Appuyez sur et la LED de la zone 1 est soit allumée soit éteinte .
absolument unique), 5 bips se feront entendre.
apportés aux zones n'ont aucun effet sur le dispositf de sécurité qui est toujours activé.
Cela indique si la connexion T4 sur la bande du connecteur de l'unité centrale est activée.
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
Appuyez sur pour allumer ou éteindre la LED.
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Si vous souhaitez aussi une serrure codée pour la zone 2, veuillez procéder comme suit :
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
Appuyez sur puis sur l'interrupteur de sécurité du SA68C.
BLOCAGE DE ZONE
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Le code ID est à présent envoyé à l'unité centrale. Si tout se passe correctement, 10 bips courts se feront
Par défaut: ON
entendre et la LED de la zone 2 s'allumera. Si l'unité centrale connaît déjà le code ID (le code ID est
FONCTIONNEMENT DE LA ZONE FILAIRE 5
Appuyez sur et la LED de la zone 1 est soit allumée soit éteinte..
absolument unique), 5 bips se feront entendre.
Par défaut: Cambriolage
Si elle est allumée, cela signifie qu'une zone reconnaîtra jusqu'à 3 situations d'alarme si le système est
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation
activé. Si elle est éteinte, il n'y a pas de limites. Par exemple : Le système a été activé et un secteur est
Appuyez sur et l'une des LED de la zone 1 à 3 s'allumera.
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
protégé par 4 contacts magnétiques et un détecteur de mouvement. En raison des conditions
Chaque LED correspond à une opération différente LED 1 = Cambriolage ; LED 2 = Détection de gaz
climatiques, toutes les fenêtres sont cassées. De ce fait, une situation d'alarme est enregistrée 5 fois
Retirer un programme de serrure codée de l'unité centrale :
dans cette zone particulière. Ce n'est pas le cas présentement parce que la limite est de 3.
LED 3 = Détection de fumée. Nous conseillons de ne pas apporter de changements. En appuyant sur le
bouton numérique du numéro de zone correspondant, la LED peut être allumée ou éteinte.
Appuyez sur pour allumer ou éteindre la LED.
Appuyez sur pour retirer les réglages pour a zone 1.
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
Appuyez sur pour retirer les réglages pour a zone 2.
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
AVERTISSMENT EN CAS D'ENTRÉE/SORTIE
FONCTIONNEMENT DE LA ZONE FILAIRE 6
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE POUR LES ZONES 1- 6
Par défaut: ON
Par défaut: Cambriolage
Par défaut: Aucun
Appuyez sur et la LED de la zone 1 est soit allumée soit éteinte.
Appuyez sur et l'une des LED de la zone 1 à 3 s'allumera.
Au total, 4 numéros de téléphones peuvent être programmés pour les zones 1-6 (par ordre de priorité),
Si elle est allumée, un signal d'avertissement se fera entendre si quelqu'un pénètre dans les locaux ou les
qui seront composés en cas d'urgence.
Chaque LED correspond à une opération différente LED 1 = Cambriolage ; LED 2 = Détection de gaz
quitte alors que le système est activé. Si elle est éteinte, cela signifie qu'aucun avertissement ne se fera
entendre.
Appuyez sur pour enregistrer le numéro le plus important.
LED 3 = Détection de fumée. Nous conseillons de ne pas apporter de changements. En appuyant sur le
bouton numérique du numéro de zone correspondant, la LED peut être allumée ou éteinte.
Appuyez sur pour allumer ou éteindre la LED.
Appuyez sur pour enregistrer un numéro moins important.
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
Appuyez sur pour enregistrer un numéro moins important.
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Appuyez sur pour enregistrer le numéro le moins important.
VÉRIFICATION DES INTERFÉRENCES
MÉTHODE D'ACTIVATION DE LA ZONE FILAIRE 5
La LED de la zone correspondante commencera à clignoter. Saisissez le numéro de téléphone souhaité
Par défaut: N.C.
(pas plus de 32 chiffres).
Par défaut: OFF
Appuyez sur et l'une des LED de la zone 1 ou 2 s'allumera.
Appuyez sur et la LED de la zone 1 est soit allumée soit éteinte.
Appuyez sur pour enregistrer le numéro et retourner au mode programmation.
Si elle est allumée, cela signifie que, si le système est activé, une surveillance continue des interférences
Chaque LED correspond à une méthode différente : LED 1 = N.C. (Fermée normalement) LED 2 = N.O.
Pour retire les numéros, procédez de la même manière.
est en cours, ce qui pourrait rendre la connexion sans fil inutilisable. Si elle est éteinte, cela signifie que
(Normalement ouverte) De cette façon, le fonctionnement correct des détecteurs connectés est garanti.
cette surveillance n'est pas en cours. Nous conseillons de garder la position par défaut.
Nous conseillons de ne pas apporter de changements. En appuyant sur le bouton numérique du numéro
Appuyez sur pour sélectionner le premier numéro de téléphone..
de zone correspondant, la LED peut être allumée ou éteinte.
Appuyez sur pour allumer ou éteindre la LED.
Appuyez sur pour sélectionner le deuxième numéro de téléphone..
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
Appuyez sur pour sélectionner le troisième numéro de téléphone..
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Appuyez sur pour sélectionner le quatrième numéro de téléphone..
MÉTHODE D'ACTIVATION DE LA ZONE FILAIRE 6
TEMPS DE TRANSFERT DE LA SIRÈNE
La LED de la zone correspondante commencera à clignoter.
Par défaut: N.C.
Par défaut: Égal au temps d'alarme
Appuyez sur pour retirer le numéro et retourner au mode programmation.
Appuyez sur et l'une des LED de la zone 1 ou 2 s'allumera.
Appuyez sur et l'une des LED de la zone 1 à 6 s'allumera.
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE POUR LA ZONE DE GAZ
Chaque LED correspond à une méthode différente : LED 1 = N.C. (Fermée normalement) LED 2 = N.O.
Chaque LED indique un temps de transfert différent pour la sirène. Les temps sont comme suit : LED 1 = 2
Par défaut: Aucun
(Normalement ouverte) De cette façon, le fonctionnement correct des détecteurs connectés est garanti.
sec., LED 2 = 30 sec., LED 3 = 1 min., LED 4 = 3 min., LED 5 = 5 min., LED 6 = égal à la durée de l'alarme.
Reportez-vous à la procédure pour les zones 1-6 mais utilisez au lieu de
Nous conseillons de ne pas apporter de changements. En appuyant sur le bouton numérique du numéro
En appuyant sur le bouton numérique de la zone correspondante, la LED peut être allumée ou éteinte.
etc.
de zone correspondant, la LED peut être allumée ou éteinte.
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE POUR LA ZONE DE FUMÉE
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Par défaut: Aucun
Appuyez sur pour retourner au mode programmation sans faire de modifications.
Reportez-vous à la procédure pour les zones 1-6 mais utilisez au lieu de etc.
PROGRAMMATION DU CODE ID (ENREGIDTREMENT) DE LA TÉLÉCOMMANDE (SA68R)
ENREGISTREMENT D'UN MESSAGE D'ALARME POUR LES ZONES 1-6
Appuyez sur et les LED de la zone 1 à 6 sont soit allumées soit éteintes.
Par défaut: Aucun
Cela correspond au nombre de télécommandes en service. Il ne peut y en avoir plus de 6. Si la LED est
allumée, cela signifie que l'ID de contrôle est connu de l'unité centrale. Si la LED est éteinte, cela signifie
Appuyez sur et la LED de la zone 1 s'allumera.. Rien n'a encore été enregistré.
que le code est toujours disponible. Appuyez sur le bouton numérique correspondant à une LED de zone
Appuyez sur pour commencer l'enregistrement. La LED de la zone commencera à clignoter.
libre, et elle commencera à clignoter.
Vous disposez à présent de 30 secondes pour enregistrer votre message. Parlez calmement sans
Appuyez sur puis sur n'importe quel bouton de la télécommande.
interruption. Une durée de 30 secondes semble brève, mais est en réalité très longue. De plus, il s'agit
Le code ID est à présent envoyé à l'unité centrale. Si tout se passe correctement, 10 bips courts se feront
d'un message d'alarme et non d'une conversation de salon. Au bout de 30 secondes, 2 bips courts se
entendre. Si l'unité centrale connaît déjà le code ID (le code ID est absolument unique), 5 bips se feront
feront entendre pour indiquer que le message a été enregistré et vous retournez automatiquement au
entendre.
mode programmation.
Appuyez sur pour enregistrer les changements et retourner au mode programmation.
1 2 3 4
1
2
3
4
5
6
7
8
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
5
5
6
5 5
5 5
3 2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
9
!
0
0
1
1
1
1
2
2
3
3
4
4
0
1
0
6 1
6 2
6 3
7 0
7 1
7 2
7 3
7 4
7 5
2 3
4 5
1
1
1
1
2
2
3
3
4
4
7
7
8
8
0
9
!
1
2
1
2
1
2
0
0
0
1
1
1
Λήψη εγχειριδίου στα ελληνικά (PDF, 8.13 MB)
(Σκεφτείτε το περιβάλλον και εκτυπώστε αυτό το εγχειρίδιο μόνο εάν είναι πραγματικά απαραίτητο)

Loading…

Βαθμολογία

Πείτε μας τη γνώμη σας για το Elro HA65S Σύστημα συναγερμού βαθμολογώντας ένα προϊόν. Θέλετε να μοιραστείτε τις εμπειρίες σας με αυτό το προϊόν ή να θέσετε μια ερώτηση; Αφήστε ένα σχόλιο στο κάτω μέρος της σελίδας.
Είστε ικανοποιημένοι με το Elro HA65S Σύστημα συναγερμού?
Ναι Όχι
Γίνε ο πρώτος που θα βαθμολογήσει αυτό το προϊόν
0 ψήφοι

Λάβετε μέρος στη συζήτηση σχετικά με αυτό το προϊόν

Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τη γνώμη σας για το Elro HA65S Σύστημα συναγερμού. Εάν έχετε κάποια ερώτηση, διαβάστε πρώτα προσεκτικά το εγχειρίδιο. Το να ζητήσετε ένα εγχειρίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.

Robert Thiede 04-03-2019
Τι πρέπει να κάνω για να καταχωρήσω ένα τηλεχειριστήριο smartwares;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)
jean-yves LE GOFF 25-12-2023
Γεια σας, πρέπει να επαναφέρω το ξυπνητήρι μου για να αλλάξω τους αριθμούς τηλεφώνου και δεν θυμάμαι πλέον τον κωδικό, υπάρχει σύστημα για να το επαναφέρω όταν δεν έχουμε πλέον τον κωδικό;

απάντηση | Αυτό ήταν χρήσιμο (0) (Μεταφράστηκε από την Google)

Περισσότερα για αυτό το εγχειρίδιο

Κατανοούμε ότι είναι ωραίο να έχετε ένα χάρτινο εγχειρίδιο για το Elro HA65S Σύστημα συναγερμού σας. Μπορείτε πάντα να κατεβάσετε το εγχειρίδιο από τον ιστότοπό μας και να το εκτυπώσετε μόνοι σας. Εάν θέλετε να έχετε ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο, σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με το Elro. Μπορεί να είναι σε θέση να παρέχουν ένα πρωτότυπο εγχειρίδιο. Αναζητάτε το εγχειρίδιο του Elro HA65S Σύστημα συναγερμού σας σε διαφορετική γλώσσα; Επιλέξτε τη γλώσσα που προτιμάτε στην αρχική μας σελίδα και αναζητήστε τον αριθμό μοντέλου για να δείτε αν τον έχουμε διαθέσιμο.

Προδιαγραφές

Μάρκα Elro
Μοντέλο HA65S
Κατηγορία Συστήματα συναγερμού
Τύπος αρχείου PDF
Μέγεθος αρχείου 8.13 MB

Όλα τα εγχειρίδια για Elro Συστήματα συναγερμού
Περισσότερα εγχειρίδια του Συστήματα συναγερμού

Εγχειρίδιο Elro HA65S Σύστημα συναγερμού

Σχετικά προϊόντα

Σχετικές κατηγορίες